background image

13

10 Drehregler 

 

Verwenden Sie den Drehregler, um den Messmodus auszuwählen.

 

Die automatische Bereichsauswahl 

(„Autorange“) ist aktiviert und der Be-

reich wird automatisch ausgewählt.

 

Æ

Die Messbereiche müssen manu-

ell ausgewählt werden..

 

Æ

Beginnen Sie die Messungen im-

mer mit dem größten Messbereich 

und schalten Sie gegebenenfalls 

auf einen kleineren Messbereich.

 

Der Drehregler ist mit einer Funktions-

taste ausgestattet.

 

Æ

Verwenden Sie die Taste 

SEL

/

, um zu den Untermodi umzuschalten, 

wenn der Messmodus mehr als eine Funktion hat.

 

Um das Multimeter auszuschalten, stellen Sie den Drehregler auf die Position 

OFF

. Schalten Sie das Multimeter bei Nichtgebrauch immer aus.

Содержание 2576861

Страница 1: ...t Nr 2576861 Seite 2 48 Operating Instructions VC252 Digital Multimeter Item No 2576861 Page 49 94 Mode d emploi VC252 Multimètre Numérique N de commande 2576861 Page 95 142 Gebruiksaanwijzing VC252 Digitale Multimeter Bestelnr 2576861 Pagina 143 189 ...

Страница 2: ...LED Licht 10 8 Produktübersicht 11 9 Produktbeschreibung 12 10 Drehregler 13 11 Anzeigeelemente und Symbole 14 11 1 Anzeigeelemente 14 11 2 Symbole 15 12 Messungen durchführen 16 12 1 Ein und Ausschalten des Multimeters 17 12 2 Alarm bei falscher Verdrahtung 18 12 3 AC V DC V Spannungsmessung 19 12 4 AC mV mV Spannungsmodus 20 12 5 LoZ Spannungsmodus 20 12 6 Strommessungen 21 12 7 Messfrequenz 24 ...

Страница 3: ...EL Funktion 31 13 2 REL Funktion 31 13 3 HOLD Funktion 31 13 4 Auto Power Off Funktion 32 13 5 Taschenlampe 32 14 Wartung und Reinigung 33 14 1 Allgemeine Hinweise 33 14 2 Reinigung 33 14 3 Öffnen des Batterie Sicherungsfachs 34 14 4 Ersetzen der 10 A Sicherung 35 14 5 Einsetzen und Wechseln der Batterien 36 15 Entsorgung 37 15 1 Produkt 37 15 2 Batterien Akkus 37 16 Problembehandlung 39 17 Techni...

Страница 4: ... diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Österreich www conrad at Schweiz www conrad ch 3 Lieferumfang Digitalmultimeter 2 x Sicherheitsmessleitungen mit CAT III Schutzkappen 3 x 1 5 V Batterien des Typs AAA Bedienungsanleitung 4 Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www co...

Страница 5: ...erung Schutzisolierung CAT II Es ist zum Überprüfen und Messen von Stromkreisen die direkt an die Verbrauchsstellen u a Steckdosen des Niederspannungsnetzes ange schlossen sind geeignet CAT III Es eignet sich außerdem zum Überprüfen und Messen von sämtlichen der an die Verteilung bzw die Niederspannungsanlage des Gebäudes angeschlossenen Stromkreise CAT IV Messkategorie IV Zum Messen am Ursprung e...

Страница 6: ... bis zu einer Frequenz von 400 Hz angezeigt Dies ermöglicht die ex akte Messung von sinusförmigen und nicht sinusförmigen Messgrößen Spannung Strom Messwerte mit negativer Polarität werden mit dem Zeichen angezeigt Das Multimeter verfügt über eine Niedrig Impedanz Funktion LoZ mit der Sie die Spannung mit reduziertem Innenwiderstand messen können Dies unterdrückt Phantomspannungen die in hochohmig...

Страница 7: ... ist oder der Batteriefachdeckel fehlt Messungen in explosionsgefährdeten Bereichen Ex oder Feuchträumen bzw unter widrigen Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig Widrige Umgebungs bedingungen sind Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel sowie Gewitter und starke elektromagnetische Felder Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Messleitungen oder Zube...

Страница 8: ...n Techniker wenn Sie nicht sicher sind wie Sie das Gerät verwenden oder anschließen sollen Multimeter und deren Zubehör sind kein Spielzeug und müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Beachten Sie beim Verwenden des Geräts in gewerblichen Einrichtungen stets die Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Betriebsmittel In Schulen Bildungseinrichtungen Hobby und Heimwerkerwe...

Страница 9: ...zende Isolierung beschädigt gerissen fehlend usw ist Die Messleitungen sind mit einer Verschleißanzeige versehen Wenn die Leitung beschädigt ist wird eine zweite Isolationsschicht sichtbar die zweite Isolations schicht hat eine andere Farbe Stellen Sie in diesem Fall die Verwendung ein und tauschen Sie das Messzubehör aus Verwenden Sie das Multimeter nicht unmittelbar vor während oder nach einem G...

Страница 10: ...n hervorrufen Beim Um gang mit beschädigten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Batterien Akkus nicht frei herumliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Batterien Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw auszutau schen Das Mischen von alten und neuen Bat...

Страница 11: ...r zum Auswählen des Messmodus F BATT mAµA Messklemme G 10 A Messklemme H LoZ Taste für niedrige Impedanz 400 kΩ zum Ändern der Impedanz I SEL J COM Messklemme Referenzpotential negativ K Messklemme positives Po tential für Gleichspannungen L LED Licht M Anschlussgewinde für Ständer N Schraube für Batteriefach O Batteriefach P F2 Sicherung Q F1 Sicherung ...

Страница 12: ... Sicherung zu ersetzen Die eingebaute PTC Sicherung begrenzt den Stromfluss im Falle ei nes Überlastung um das Multimeter und den Stromkreis zu schützen Die PTC Sicherung setzt sich nach einer kurzen Abkühlphase automatisch zurück sodass der Strommesskreis nur kurzzeitig unterbrochen wird Wenn das Multimeter für eine mA µA Messung verwendet wird aber versehentlich an eine Hochspannungsstromversorg...

Страница 13: ... Æ Beginnen Sie die Messungen im mer mit dem größten Messbereich und schalten Sie gegebenenfalls auf einen kleineren Messbereich Der Drehregler ist mit einer Funktions taste ausgestattet Æ Verwenden Sie die Taste SEL um zu den Untermodi umzuschalten wenn der Messmodus mehr als eine Funktion hat Um das Multimeter auszuschalten stellen Sie den Drehregler auf die Position OFF Schalten Sie das Multime...

Страница 14: ...iderstandes Hz Hertz Einheit der Frequenz n Nano Symbol Exp 9 m Milli Symbol Exp 3 V Volt Einheit der elektrischen Spannung µ Mikro Symbol Exp 6 A Ampere Einheit der elektrischen Stromstärke F Farad Einheit der elektrischen Kapazität Automatische Ausschaltfunktion ist aktiviert Symbol für die Diodenprüfung Symbol für den akustischen Durchgangsprüfer LoZ Niedrig Impedanz Symbol Anzeige der Anschlus...

Страница 15: ...berschritten LEAd Warnung Falsche Klemme OFF In diese Position bringen um das Multimeter auszuschalten Symbol für die Diodenprüfung Akustischer Durchgangsprüfer Kapazitätsmessbereich Wechselstrom Gleichstrom COM Anschluss für Referenzpotential MV Millivolt Modus Exp 3 V Spannungsmodus Volt Einheit der elektrischen Spannung A Strommodus Ampere Einheit des elektrischen Stroms mA Milliampere Modus Ex...

Страница 16: ...lichen Stromschlag führen kann Berühren Sie beim Messen keine Bereiche außerhalb der Griffmarkierungen an den Messspitzen Messleitungen Schließen Sie nur die beiden Messleitungen an die Sie zum Messen benötigen Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen alle nicht benötigten Messleitungen vom Gerät bevor Sie eine Messung durchführen Messungen in Stromkreisen mit AC 30 Vr m s 42 4 V Peak oder DC 60 V dür...

Страница 17: ...ie Messleitungen vom Multimeter bevor Sie zu einem anderen Mo dus umschalten 2 Um das Multimeter auszuschalten stellen Sie den Drehregler auf die Position OFF Æ Schalten Sie das Multimeter bei Nichtgebrauch immer aus 3 Bevor Sie das Multimeter aufbewahren stecken Sie die Messleitungen in die hochohmigen Klemmen COM und Dies hilft Fehler bei späteren Mes sungen zu vermeiden Bevor Sie das Multimeter...

Страница 18: ... von der 10A Klemme auf die BATT mAµA Klemme umgeschaltet wird Wenn derAlarm ausgelöst wird und LEAd in derAnzeige erscheint überprüfen Sie ob die Leitungen an die richtigen Buchsen angeschlossen sind und ob Sie den richtigen Messmodus gewählt haben Das Multimeter löst den Alarm aus wenn die Klemmen wie folgt angeschlossen sind Das Multimeter löst den Alarm aus wenn die Klemmen wie folgt angeschlo...

Страница 19: ...pitzen parallel an das zu messende Objekt z B Generator oder Stromkreis Æ Die Messung erscheint in der Anzeige 5 Entfernen Sie nach einer Messung die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das DMM aus Der Bereich V AC hat einen Eingangswiderstand von 10 MΩ Das bedeutet dass der Stromkreis nahezu unbelastet ist Erscheint vor einer Gleichspannungsmessung ein bedeutet dies dass die gemessene S...

Страница 20: ...gswiderstand von 10 MΩ Das bedeutet dass der Stromkreis nahezu unbelastet ist 12 5 LoZ Spannungsmodus Im LoZ Modus können Sie Gleich und Wechselspannungen mit einer niedrigen Impedanz ca 400 kΩ messen In diesem Modus senkt das Multimeter den Innen widerstand um Phantom spannungsmessungen zu verhindern Dadurch wird der Stromkreis stärker belastet als im Standard Messmodus 1 Um den LoZ Modus zu akti...

Страница 21: ... Der µA mA Eingang verfügt über eine rücksetzbare PTC Sicherung sodass Sie die Sicherung im Falle einer Überlast nicht austauschen müssen Strommessungen im mA µA Bereich sollten so schnell wie möglich durchgeführt werden Vermeiden Sie es Messungen über längere Zeit räume durchzuführen Aufgrund der PTC Technologie führen steigende Ströme lang andauernde Messungen zu einer Temperaturerhöhung der Sch...

Страница 22: ... Modus zurückzuschal ten 4 Wählen Sie den gewünschten Messbereich und schließen Sie die entsprechen den Klemmen an Messmodus Messbereich Klemmen µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10 A 400 mA 10 A COM 10A 5 Stecken Sie die rote Messleitung in die Klemme BATT mAµA oder 10 A Ste cken Sie die schwarze Messleitung in die Klemme COM 6 Halten Sie die beiden Messspitzen in Reihe an das zu mes...

Страница 23: ...hlen Sie den gewünschten Messbereich und schließen Sie die entsprechen den Klemmen an Messmodus Messbereich Klemmen µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10 A 400 mA 10 A COM 10A 5 Stecken Sie die rote Messleitung in die Klemme BATT mAµA oder 10 A Ste cken Sie die schwarze Messleitung in die Klemme COM 6 Halten Sie die beiden Messspitzen in Reihe an das zu messende Objekt z B Batterie ode...

Страница 24: ...nalspannung verwendet werden unterstützt Frequenzen von 10 Hz bis 10 MHz Der maximale Eingang ist 20 Vrms Dieser Modus ist nicht für Netzspannungsmessungen geeignet Bitte beachten Sie die Eingangsgrößen in den technischen Daten Gehen Sie folgendermaßen zur Messung einer Frequenz vor 1 Schalten Sie das DMM ein und wäh len Sie den Modus mV 2 Drücken Sie SEL um in den Modus Hz umzuschalten 3 Stecken ...

Страница 25: ...berprüfen Sie die Messleitungen auf Durchgang indem Sie die beiden Mess spitzen miteinander verbinden Das Mul timeter sollte einen Widerstandswert von ca 0 0 5 Ω anzeigen Eigenwiderstand der Messleitungen Æ Bei Niedrig Impedanz Messungen 600 Ω halten Sie bei kurzgeschlos senen Messspitzen die Taste REL ca eine Sekunde gedrückt Dies stellt sicher dass der Eigenwiderstand der Messleitungen die Wider...

Страница 26: ... den gewünschten Modus 2 Drücken Sie SEL 2 x um in den Dio denprüfmodus umzuschalten Æ Das Diodensymbol und V er scheinen in der Anzeige 3 Drücken Sie die Taste erneut um in den nächsten Messmodus umzuschalten 4 Stecken Sie die rote Messleitung in die Klemme und die schwarze Messlei tung in die Klemme COM 5 Überprüfen Sie die Messleitungen auf Durchgang indem Sie die beiden Mess spitzen miteinande...

Страница 27: ...bol Ω 3 Drücken Sie die Taste erneut um in den nächsten Messmodus umzuschalten 4 Stecken Sie die rote Messleitung in die Klemme Ω und die schwarze Messleitung in die Klemme COM 5 Halten Sie die Messspitzen an das zu messende Objekt Æ Wenn der gemessene Widerstand gleich oder kleiner als 10 Ω ist gibt das Multimeter einen Signalton ab um den Durchgang anzuzeigen Die Signal töne hören auf wenn der W...

Страница 28: ...Wert auf der Anzeige erscheinen wenn die Messleitungen offen sind Drü cken Sie die Taste REL wenn Sie kleine Kapazitäten 400 nF mes sen Die Anzeige wird auf 0 zurückgesetzt und die Auto Range Funkti on wird deaktiviert 4 Halten Sie die beiden die beiden Messspitzen rot Pluspol schwarz Mi nuspol an das zu messende Objekt Kondensator Nach ein paar Sekunden erscheint die Kapazität in der Anzeige Wart...

Страница 29: ...kommt z B 1 5 V wenn die Spannung der wiederaufladbaren Batterie 1 2 V beträgt 1 Schalten Sie das DMM ein und wählen Sie den Messbereich 1 5V BATT oder 9V BATT 2 Stecken Sie die rote Messleitung in die Klemme BATT und die schwarze Messlei tung in die Klemme COM In der Anzeige erscheint BATT 3 Halten Sie die rote Messspitze an den positiven Batteriepol und die schwarze Messspitze an den negativen P...

Страница 30: ...quelle 1 Stellen Sie den Drehregler auf NCV in der Anzeige er scheinen EF und NCV 2 Führen Sie den Bereich des berührungslosen Span nungssensors an die Prüfstelle heran max 5 mm Bei verdrillten Kabeln empfiehlt es sich das Kabel mit dem Ende des berührungslosen Spannungssensors zu berühren Æ Wenn eine Wechselspannung erkannt wird leuch tet die dreifarbige Anzeige LED auf und der Sum mer gibt einen...

Страница 31: ...unktion zu aktivieren halten Sie die Taste REL ungefähr 2 Sekunden gedrückt Æ In der Anzeige erscheint Δ und die Messung wird auf Null zurückgesetzt Æ Die automatische Ausschaltfunktion kann deaktiviert werden 2 Um diese Funktion zu deaktivieren wechseln Sie den Messmodus oder halten Sie die Taste REL ungefähr 2 Sekunden gedrückt Die REL Funktion ist in den folgenden Modi nicht verfügbar Batteriep...

Страница 32: ...ch 15 Minuten erneut einen Signalton Ein langer Signalton zeigt an dass sich das Multimeter ausschaltet Um das DMM wieder einzuschalten bringen Sie den Drehregler in die Position OFF oder drücken Sie die Taste REL HOLD oder SEL Die automatische Ausschaltfunktion kann deaktiviert werden Führen Sie die folgenden Schritte aus um die automatische Ausschaltfunktion zu deaktivieren 1 Schalten Sie das Mu...

Страница 33: ...ernen von Teilen die nicht von Hand entfernt werden können kann spannungsführende Bauteile freilegen Trennen Sie vor der Reinigung oder Wartung des Multimeters alle Kabel vom Multimeter und den Messobjekten und schalten Sie das Multimeter aus Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Benzin Alkohol oder ähnliche Chemikalien zur Reinigung des Geräts Diese können die Oberfläche des Multimeter...

Страница 34: ... Sie alle Messleitungen vom Multimeter und schal ten Sie das Multimeter aus 2 Lösen und entfernen Sie die Schraube des Batteriefachs auf der Rückseite des Multimeters 3 Klappen Sie den ausklappbaren Ständer ein und schieben Sie die Abdeckung des Batterie Sicherungsfachs von der Unterseite des Multimeters Æ Sie sollten nun Zugang zu den Sicherungen und den Batterien haben 4 Wiederholen Sie die obig...

Страница 35: ...0 kA 4 Setzen Sie die Abdeckung des Batterie Sicherungsfachs vorsichtig wieder auf Das Verwenden geflickter Sicherungen oder das Überbrücken des Siche rungshalters ist aus Sicherheitsgründen nicht zulässig Dies kann einen Brand oder eine Explosion verursachen Verwenden Sie das Multimeter niemals wenn das Batterie Sicherungsfach geöffnet ist Der mA µA Eingang ist mit einer wartungsfreien rücksetzba...

Страница 36: ...erien im Gerät Selbst auslaufsichere Batterien können korrodieren und das Gerät zerstören oder gesundheitsgefährdende Chemikalien freisetzen Lassen Sie Batterien nicht unbeaufsichtigt da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können Suchen Sie sofort einen Arzt auf wenn eine Batterie verschluckt wurde Wenn Sie das Multimeter über einen längeren Zeitraum nicht benutzen nehmen Sie die Ba...

Страница 37: ... sind gesetzlich verpflichtet Elektro und Elektronik Altgeräte kostenlos zurückzunehmen Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung weitere Informationen auf unserer Internet Seite in unseren Conrad Filialen in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen Sammelstellen der öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger oder Sammelstel len die von den Herstellern oder Händler...

Страница 38: ...us können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ih ren Beitrag zum Umweltschutz Vor der Entsorgung sind freiliegende Kontakte von Batterien Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu bedecken um Kurzschlüsse zu verhindern Selbst wenn Bat...

Страница 39: ... Überprüfen Sie die Anzei ge AC DC und wählen Sie gegebenenfalls einen anderen Modus Haben Sie die falschen Klemmen verwendet Überprüfen Sie ob die Messleitungen an die richtigen Klemmen ange schlossen sind Ist die Hold Funktion aktiviert Deaktivieren Sie die Hold Funktion Das Multimeter kann kei ne Messungen im 10 A Bereich durchführen Ist die Sicherung im 10 A Eingang defekt Überprüfen Sie die 1...

Страница 40: ...er Messung 4000 Zähler Automatisches Ausschalten nach ca 15 Minuten manuell deaktivierbar Stromverbrauch automatische Ausschaltung 50 µA Betriebsspannung 3 x AAA 1 5 V Batterien Arbeitsbedingungen 0 bis 40 C 75 rF Betriebshöhe max 2000 m über Meereshöhe Aufbewahrungstemperatur 10 C bis 50 C Gewicht ca 375 g Abmessungen L x B x H 190 x 90 x 43 mm Messkategorie CAT III 600 V Verschmutzungsgrad 2 Bet...

Страница 41: ...er folgende Koeffizient zu verwenden 0 1 x spezifizierte Genauigkeit 1 C Die Genauigkeit der Messungen kann beeinträchtigt werden wenn das Multimeter in einem hochfrequenten elektromagnetischen Feld verwendet wird 1Gleichspannung V DC Bereich Auflösung Genauigkeit 40 0 mV 0 01 mV 1 2 8 400 0 mV 0 1 mV 0 9 8 4000 V 0 001 V 0 9 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 3 7 Nur im Modus mV verfügbar...

Страница 42: ...Impedanz 400 kΩ max 250 V 3 s Das Multimeter kann 5 Counts anzeigen wenn ein Messeingang kurzgeschlos sen ist Nach dem Verwenden der LoZ Funktion muss das Multimeter 1 Minute lang ste hen gelassen werden bevor es wieder verwendet wird 3Wechselspannung V AC Bereich Auflösung Genauigkeit 40 00 mV 0 01 mV 1 4 5 400 0 mV 0 1 mV 4000 V 0 001 V 1 3 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 9 7 ...

Страница 43: ...mige Signale plus Toleranz CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 4Wechselspannung V AC LoZ Bereich Auflösung Genauigkeit 4000 V 0 001 V 2 2 7 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V Spezifizierter Messbereich 5 100 des Messbereichs Frequenzbereich 45 400 Hz 600 V Überlastschutz Impedanz 10 MΩ mV 100 MΩ Das Multimeter kann 5 Counts anzeigen wenn ein Messeingang kurzgeschlos sen ist Nach dem Verwend...

Страница 44: ... 0 µA 0 1 µA 0 9 7 4000 µA 1 µA 40 00 mA 0 01 mA 400 0 mA 0 1 mA 4000 A 0 001 A 1 3 7 10 00 A 0 01 A 1 5 7 Überlastschutz 600 V Sicherungen µA mA 2 x 0 55 A 240 V rücksetzbar 1 x F2 2 5 A 700 V Keramik 10 A Hochleistungs Keramiksicherung FF 10 A 600 V 6 A kontinuierliche Messung 6 A max 30 Sekunden in Abständen von 15 Minuten Das Multimeter kann 3 Counts anzeigen wenn ein Messeingang offen ist ...

Страница 45: ...x 0 55 A 240 V rücksetzbar 1 x F2 2 5 A 700 V Keramik 10 A Hochleistungs Keramiksicherung FF 10 A 600 V 6 A kontinuierliche Messung 6A max 30 Sekunden in Abständen von 15 Minuten Das Multimeter kann 3 Counts anzeigen wenn ein Messeingang offen ist TrueRMS Peak Crest Faktor CF 3 CF über den gesamten Bereich TrueRMS Peak für nicht sinusförmige Signale plus Toleranz CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3...

Страница 46: ... Messstrom ca 0 7 mA Genauigkeit für Messbereich 400 Ω nach Abzug des Messleitungswiderstan des von der REL Funktion 8Kapazität Bereich Auflösung Genauigkeit 4000 nF 0 001 nF 4 4 9 40 0 nF 0 01 nF 400 0 nF 0 1 nF 4 4 5 4 000 µF 0 001 µF 4 4 5 40 00 µF 0 01 µF 400 0 µF 0 1 µF 4 000 mF 0 001 mF 40 00 mF 0 01 mF 7 9 5 Überlastschutz 600 V Genauigkeit für Messbereich 400 nF gilt nur wenn die REL Funkt...

Страница 47: ...100 0 kHz 999 9 kHz 0 1 kHz 1000 MHz 9999 MHz 0 001 MHz 10 00 MHz 0 01 MHz Nicht spezifiziert Der spezifizierte Frequenzmessbereich beträgt 10 00 Hz 10 MHz Signalpegel ohne DC Anteil 100 kHz 200 mV 20 Vrms 100 kHz 1 MHz 600 mV 20 Vrms 1 MHz 5 MHz 600 mV 20 Vrms 5 MHz 10 MHz 900 mV 20 Vrms Überlastschutz 600 V 10Diodenprüfung Prüfspannung Auflösung Ca 3 0 V DC 0 001 V Überlastschutz 600 V Prüf span...

Страница 48: ...Akustischer Durchgangsprüfer Messbereich Auflösung 400 Ω 0 1 Ω 10 Ω Dauerton 100 Ω kein Ton Überlastschutz 600 V Prüfspannung ca 1 V Prüfstrom 1 5 mA Überschreiten Sie niemals die max zulässigen Eingangsgrößen Berüh ren Sie niemals Schaltkreise oder Schaltkreisbauteile die Spannungen von mehr als AC 30 Vr m s 42 4 V Peak oder DC 60 V führen können Dies kann zu einem tödlichen Stromschlag führen ...

Страница 49: ... light 57 8 Product overview 58 9 Product description 59 10 Control dial 60 11 Display elements and symbols 61 11 1 Display elements 61 11 2 Symbols 62 12 Taking measurements 63 12 1 Turning the multimeter on and off 64 12 2 Incorrect wiring alarm 65 12 3 AC V DC V voltage measurement 66 12 4 AC mV mV voltage mode 67 12 5 LoZ voltage mode 67 12 6 Taking current measurements 68 12 7 Measuring frequ...

Страница 50: ...on 78 13 2 REL function 78 13 3 HOLD function 78 13 4 Auto power off function 79 13 5 Torch 79 14 Cleaning and maintenance 80 14 1 General information 80 14 2 Cleaning 80 14 3 Opening the battery fuse compartment 81 14 4 Replacing the 10 A input fuse 82 14 5 Inserting changing the battery 83 15 Disposal 84 15 1 Product 84 15 2 Rechargeable batteries 84 16 Troubleshooting 86 17 Technical data 87 ...

Страница 51: ...arty Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 3 Delivery content Digital multimeter 2x safety test leads with CAT III protective caps 3x AAA 1 5 V batteries Operating instructions 4 Up to date operating instructions Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code...

Страница 52: ...and measuring circuits connected directly to utiliza tion points socket outlets and similar points of the low voltage MAINS installation CAT III It is applicable to test and measuring circuits connected to the distribution part of the building s low voltage MAINS installation CAT IV Measurement Category IV For measuring at the origin of a low voltage installation e g mains distribution electricity...

Страница 53: ... currents are measured accurately Negative polarity readings are indicated with the sign The multimeter features a low impedance function LoZ that enables you to meas ure the voltage with reduced internal resistance This suppresses phantom voltages that may appear in high impedance measurements The low impedance function must only be used to measure circuits of up to 250 V for a maximum of 3 secon...

Страница 54: ... rooms or adverse conditions Adverse conditions include Moisture or high humidity dust and flamma ble gases vapours or solvents thunderstorms and strong electromagnetic fields For safety reasons only use test leads or accessories that match the multimeter s specifications and meet IEC EN 61010 031 standards The multimeter must only be used by people who are familiar with the relevant regulations a...

Страница 55: ...nd their accessories are not toys and must be kept out of the reach of children Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using the product in commercial facilities In schools educational facilities hobby and DIY workshops the multimeter must be used under the responsible supervision of qualified personnel The same applies when the multimeter is used by p...

Страница 56: ...ing etc The test leads come with a wear indicator A second layer of insulation will become visible if the lead is damaged the second layer of insulation is a different colour If this occurs discontinue use and replace the measurement accessory Do not use the multimeter immediately prior to during or just after a storm risk of electric shock power surge Ensure that your hands shoes clothes the floo...

Страница 57: ...urns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable bat teries Rechargeable batteries must be kept out of reach of children Do not leave rechargeable batteries lying around as there is risk that children or pets swal low them All rechargeable batteries should be replaced at the same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device ca...

Страница 58: ...as urement mode F BATT mAµA measurement terminal G 10 A measurement terminal H LoZ Low impedance 400 kΩ button for changing the impedance I SEL J COM measurement terminal refer ence potential negative K measurement terminal posi tive potential for direct voltages L LED light M Connection thread for stand N Battery compartment screw O Battery compartment P F2 fuse Q F1 fuse ...

Страница 59: ...urements The built in PTC fuse restricts the current flow in the event of an overflow to protect the multimeter and the circuit The PTC fuse resets itself automatically after a short cool down phase meaning that the current measurement circuit is only briefly inter rupted When the meter is being used for mA µA measurement but the meter is mistakenly connected to a high energy high voltage power su...

Страница 60: ...es must be selected manually Æ Always start with the largest meas urement range and then switch to a smaller range if necessary The control dial features a function button Æ Use the SEL button to switch to sub modes when the measuring mode has more than one function To turn the multimeter off move the control dial to the OFF position Always turn the multimeter off when it is not in use ...

Страница 61: ...nit of electrical resistance Hz Hertz unit of frequency n Nano symbol exp 9 m Milli symbol exp 3 V Volt unit of electrical voltage µ Micro symbol exp 6 A Ampere unit of electrical current F Farad unit of electrical capacity Automatic power off function is enabled Diode test symbol Symbol for the acoustic continuity tester LoZ Low impedance symbol Terminal assignment indicator Auto Automatic range ...

Страница 62: ...range was exceeded LEAd warning Incorrect terminal OFF Move to this position to turn the multimeter off Diode test symbol Acoustic continuity tester Capacity measuring range Alternating current Direct current COM Connection for reference potential MV Millivolt mode exp 3 V Voltage mode Volt unit of electrical voltage A Current mode Ampere unit of electric current mA Milliamp mode exp 3 µA Microamp...

Страница 63: ... shock When taking measurements do not touch any area beyond the grip markings on the test probes test leads Only connect the two test leads that you require to take measurements For safety reasons remove all unnecessary test leads from the device before taking a measurement Measurements in circuits rated at AC 30 Vr m s 42 4 V peak or DC 60 V must only be made by qualified and trained personnel w...

Страница 64: ...connect the test leads from the mul timeter before switching to another mode 2 To turn the multimeter off move the control dial to the OFF position Æ Always turn the multimeter off when it is not in use 3 Before storing the multimeter insert the test leads into the high impedance terminals COM and This helps to prevent errors when making subsequent measurements The battery must be inserted before ...

Страница 65: ...erminal to the BATT mAµA terminal If the alarm is triggered and LEAd appears on the display check that the leads are connected to the correct terminals and that you have selected the correct measurement mode The multimeter triggers the alarm when the terminals are connected as follows The multimeter triggers the alarm when the terminals are connected as follows Measurement mode V Ω Hz NCV mA μA 1 ...

Страница 66: ...bject that you want to measure e g generator or circuit Æ The measurement will appear on the display 5 After taking a measurement remove the leads from the measured object and switch off the DMM The V AC range has an input resistance of 10 MΩ This means that there is almost no load on the circuit If appears in front of a direct voltage measurement this indicates that the measured voltage is negati...

Страница 67: ...e V AC range has an input resistance of 10 MΩ This means that there is almost no load on the circuit 12 5 LoZ voltage mode LoZ mode allows you to measure DC and AC voltages with a low impedance ap prox 400 kΩ In this mode the multimeter lowers the internal resistance to prevent phantom voltage readings As a result the circuit is more heavily loaded than in the standard measuring mode 1 To enable L...

Страница 68: ... to replace the fuse in the event of an overload Current measurements in the mA µArange should be made as quickly as possible Avoid taking measurements for prolonged periods Due to the PTC technology increasing currents prolonged measurements cause the protective components in the circuit to increase in temperature This in creases the internal resistance and restricts the current flow Bear this in...

Страница 69: ...als µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10A 400 mA 10 A COM 10A 5 Insert the red lead into the BATT mAµA or 10 A terminal Plug the black test lead into the COM terminal 6 Connect the two measuring probes in series to the object that you want to meas ure e g battery or circuit The electrical circuit must be disconnected before you connect the probes 7 Reconnect the circuit The measuremen...

Страница 70: ...als µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10A 400 mA 10 A COM 10A 5 Insert the red lead into the BATT mAµA or 10 A terminal Plug the black test lead into the COM terminal 6 Connect the two measuring probes in series to the object that you want to meas ure e g battery or circuit The electrical circuit must be disconnected before you connect the probes 7 Reconnect the circuit The measuremen...

Страница 71: ...a Proceed as follows to take a frequency measurement 1 Switch on the DMM and select mV mode 2 Press SEL to switch to Hz mode Hz will appear on the display 3 Plug the red lead into the Hz termi nal and the black lead into the COM terminal 4 Connect the two measuring probes to the object that you want to measure e g signal generator or circuit Æ The frequency and correspond ing unit will be displaye...

Страница 72: ...the inherent resist ance of the test leads does not affect the resistance measurement The dis play should show 0 Ω 4 Connect the measuring probes to the object that you want to measure The measurement will be indicated on the display provided that the object you are measuring is not highly resistive or disconnected Wait until the display stabi lises This may take a few seconds for resistances grea...

Страница 73: ...l and the black lead into the COM terminal 5 Check the measuring leads for continuity by connecting both measuring probes to one another A value of approx 0 000 V should be shown 6 Connect the two measuring probes to the object that you want to measure di ode Connect the red lead to the anode and the black lead to the cathode Æ The normal PN junction forward voltage will be shown in Volts V OL ind...

Страница 74: ...h to the next measuring mode 4 Plug the red lead into the Ω terminal and the black lead into the COM terminal 5 Connect the measuring probes to the object that you want to measure Æ If the measured resistance is equal to or less than 10 Ω the multimeter will beep to indicate continuity The beeps stop when the resistance exceeds 100 Ω The continuity test measures resistances of up to 400 Ohm Æ OL o...

Страница 75: ...appear on the display when the measuring leads are open Press the REL button when measuring small capacitanc es 400 nF The display will be reset to 0 and the auto range function will be disabled 4 Connect the two test probes red positive black negative to the object that you want to measure condenser The capacitance will be shown on the display after a few seconds Wait until the display stabilises...

Страница 76: ...f the re chargeable battery voltage is 1 2 V 1 Switch on the DMM and select the measurement range 1 5V BATT or 9V BATT 2 Plug the red lead into BATT terminal and the black lead into the COM terminal BATT will appear on the display 3 Connect the red measuring probe to the positive battery terminal and the black probe to the negative terminal 4 The terminal voltage of the battery will be shown on th...

Страница 77: ... voltage source 1 Set the function dial to NCV EF and NCV will show on the display 2 Guide the non contact voltage sensor area to the test location max 5 mm For twisted cables it is recom mended to touch the cable with the end of non contact voltage sensor Æ If AC power is sensed the tri color indicator LED will light up and the buzzer will sound Æ The higher the voltage the higher the frequency a...

Страница 78: ...ec onds Æ Δ will appear on the display and the measurement will be reset to zero Æ The automatic range selection function will be disabled 2 To disable this function change the measurement mode or press and hold the REL button for approximately 2 seconds The REL function is not available in the following modes Battery test diode test and continuity test The REL button only works when a meas ured v...

Страница 79: ... indicates that the multimeter is switching off To switch the DMM back on move the control dial over the OFF position or press the REL HOLD or SEL button The automatic power off feature can be disabled Follow the steps below to disable the automatic power off feature 1 Switch the multimeter off move the control dial to the OFF position 2 Hold down the SEL button and switch on the DMM using the con...

Страница 80: ...he product or removing parts that cannot be removed by hand may expose voltage carrying components Before cleaning or servicing the multimeter disconnect all cables from the multimeter and measured objects and then switch the multimeter off Do not use abrasive detergents petrol alcohol or other similar chemicals to clean the device These may corrode the surface of the multimeter In addition the va...

Страница 81: ...fuse compartment 1 Disconnect all test leads from the multimeter and switch the multimeter off 2 Loosen and remove the battery compartment screw on the back of the multimeter 3 Collapse the fold out stand and slide the battery fuse com partment cover off the bottom of the multimeter Æ You should now be able to access the fuses and the battery 4 Repeat the above steps in the reverse order to replac...

Страница 82: ... Æ F1 fuse Φ6 35 32 mm FF 10 A H 600 V breaking capacity 10 kA 4 Carefully replace the battery fuse compartment cover Using patched fuses or bridging the fuse holder is not permitted for safety reasons This may cause a fire or explosion Never use the multimeter when the battery fuse compartment is open The mA µA input is equipped with a maintenance free resettable PTC fuse You do not need to repla...

Страница 83: ...URY Do not leave empty batteries in the device Even leakproof batteries may corrode and destroy the device or release chemicals that are detrimental to your health Do not leave batteries unattended as they may be swallowed by children or pets Seek immediate medical attention if a battery is swallowed If you do not plan to use the multimeter for an extended period remove the battery to prevent it f...

Страница 84: ...uipment are legally obliged to provide free take back of waste Conrad provides the following return options free of charge more details on our website in our Conrad offices at the Conrad collection points at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for d...

Страница 85: ...returned to collection points in your munici pality our stores or wherever rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection Batteries rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit and their exposed terminals should be covered completely with insulat ing tape before disposal Even empty batte...

Страница 86: ...ted the wrong measurement mode AC DC Check the display AC DC and select another mode if necessary Did you use the wrong terminals Check that the test leads are connected to the cor rect terminals Is the hold function enabled Disable the hold function The multimeter cannot take measurements in the 10 A range Is the fuse in the 10 A input defective Check the 10A F1 fuse The multimeter cannot take me...

Страница 87: ...10 10 A AC DC or measurement 4000 counts Automatic power off after approx 15 minutes can be manually disabled Current consumption auto off 50 µA Operating voltage 3 x AAA 1 5 V batteries Operating conditions 0 to 40 C 75 RH Operating altitude max 2000 m above sea level Storage temperature 10 C to 50 C Weight approx 375 g Dimensions L x W x H 190 x 90 x 43 mm Measuring category CAT III 600 V Pollut...

Страница 88: ...acy of measurements may be affected when the multimeter is used in a high frequency electromagnetic field 1Direct voltage V DC Range Resolution Accuracy 40 0 mV 0 01 mV 1 2 8 400 0 mV 0 1 mV 0 9 8 4 000 V 0 001 V 0 9 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 3 7 Only available in mV mode Specified measuring range 5 100 of the measuring range 600 V overload protection Impedance 10 MΩ mV 100 MΩ The...

Страница 89: ... Range Resolution Accuracy 40 00 mV 0 01 mV 1 4 5 400 0 mV 0 1 mV 4 000 V 0 001 V 1 3 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 9 7 Only available in mV mode Specified measuring range 5 100 of the measuring range Frequency range 45 400 Hz 600 V overload protection Impedance 10 MΩ mV 100 MΩ The multimeter may display 5 counts if a measuring input is short circuited TrueRMS peak Crest Factor CF 3 C...

Страница 90: ...The multimeter may display 5 counts if a measuring input is short circuited After using the LoZ feature leave the multimeter for 1 minute before using it again TrueRMS peak Crest Factor CF 3 CF to 600 V TrueRMS peak for non sinusoidal signals plus tolerance CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 5Direct current A DC Range Resolution Accuracy 400 0 µA 0 1 µA 0 9 7 4000 µA 1 µA 40 00 mA 0 01 mA 400 ...

Страница 91: ...00 0 µA 0 1 µA 1 3 4 4000 µA 1 µA 40 00 mA 0 01 mA 400 0 mA 0 1 mA 4 000 A 0 001 A 1 5 4 10 00 A 0 01 A 1 8 7 600 V overload protection Fuses µA mA 2x 0 55 A 240 V resettable 1x F2 2 5 A 700 V ceramic 10 A High performance FF 10 A 600 V ceramic fuse 6 A continuous measurement 6A max 30 secs at intervals of 15 minutes The multimeter may display 3 counts when a measuring input is open TrueRMS peak C...

Страница 92: ...ng current approx 0 7 mA Accuracy for measuring range 400 Ω was calculated after deducting lead re sistance from the REL function 8Capacitance Range Resolution Accuracy 4 000 nF 0 001 nF 4 4 9 40 0 nF 0 01 nF 400 nF 0 1 nF 4 4 5 4 000 µF 0 001 µF 4 4 5 40 00 µF 0 01 µF 400 0 µF 0 1 µF 4 000 mF 0 001 mF 40 00 mF 0 01 mF 7 9 5 600 V overload protection Accuracy for measuring range 400 nF only applie...

Страница 93: ... kHz 999 9 kHz 0 1 kHz 1 000 MHz 9 999 MHz 0 001 MHz 10 00 MHz 0 01 MHz Not specified The specified frequency range is 10 00 Hz 10 MHz Signal level without DC component 100 kHz 200 mV 20 Vrms 100 kHz 1 MHz 600 mV 20 Vrms 1 MHz 5 MHz 600 mV 20 Vrms 5 MHz 10 MHz 900 mV 20 Vrms 600 V overload protection 10Diode test Test voltage Resolution Approx 3 0 V DC 0 001 V Overload protection 600 V Test voltag...

Страница 94: ...ceramic 12Acoustic continuity tester Measurement range Resolution 400 Ω 0 1 Ω 10 Ω continuous tone 100 Ω no tone Overload protection 600 V Test voltage approx 1 V Test current 1 5 mA Never exceed the maximum permitted input values Never touch circuits or circuit components if they may carry voltages greater than AC 30 Vr m s 42 4 V peak or DC 60 V This may cause a fatal electric shock ...

Страница 95: ...u produit 105 9 Description du produit 106 10 Cadran de contrôle 107 11 Éléments et symboles de l affichage 108 11 1 Éléments d affichage 108 11 2 Symboles 109 12 Prise de mesures 110 12 1 Mise en marche et arrêt du multimètre 111 12 2 Alarme de mauvais câblage 112 12 3 Mesure de la tension CC V CA V 113 12 4 Mode de tension CA mV mV 114 12 5 Mode de tension LoZ 114 12 6 Prise de mesures de couran...

Страница 96: ...REL 125 13 3 Fonction HOLD 125 13 4 Fonction d arrêt automatique 126 13 5 Lampe torche 126 14 Nettoyage et entretien 127 14 1 Informations générales 127 14 2 Nettoyage 127 14 3 Ouverture du compartiment à piles fusibles 128 14 4 Remplacement du fusible d entrée 10 A 129 14 5 Insertion remplacement de la pile 130 15 Élimination des déchetsd 131 15 1 Produit 131 15 2 Piles accumulateurs 131 16 Dysfo...

Страница 97: ...nservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous y ré férer ultérieurement Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch 3 Contenu de l emballage Multimètre numérique 2x cordons de test de sécurité avec capuchons de protection CAT III 3 piles AAA 1 5 V Mode d emploi 4 Mode d emploi actualisé Téléchargez le mode d emploi le plus réc...

Страница 98: ... de mesurer les circuits connectés directement aux points d utilisation prises de courant et points similaires de l installation secteur basse tension CAT III Il est conçu pour tester et mesurer les circuits connectés aux zones de distribution de l installation secteur basse tension du bâtiment CAT IV Catégorie de mesure IV Pour les sources primaires d installation faible tension par ex distributi...

Страница 99: ...MS sont affichées lors de mesures de ten sions courants AC avec une fréquence jusqu à 400 Hz Cela garantit que les ten sions courants sinusoïdaux et non sinusoïdaux sont mesurés avec précision Les valeurs de polarité négative sont indiquées par le signe Le multimètre dispose d une fonction de basse impédance LoZ qui vous permet de mesurer la tension avec une résistance interne réduite Cela supprim...

Страница 100: ...e mesures dans des zones potentiellement explosives des pièces humides ou dans des conditions environnementales défavorables Les conditions défavorables comprennent Condensation ou humidité élevée poussières et gaz inflammables vapeurs ou solvants orages et champs électromagnétiques puis sants Pour des raisons de sécurité n utilisez que des cordons de test ou des accessoires correspondant aux spéc...

Страница 101: ...u bran cher l appareil Les instruments de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants Respectez toujours les règles de prévention des accidents applicables aux équi pements électriques en cas d utilisation du produit dans des sites commerciaux Le multimètre doit être utilisé sous la supervision d un personnel qualifié dans les écoles les étab...

Страница 102: ...ositif de mesure et les cordons de test ne présentent pas de signes d endommagement Ne prenez jamais de me sures si l isolation de protection est endommagée déchirée manquante etc Les cordons de mesure sont dotés d un indicateur d usure Si un câble est en dommagé une deuxième couche d isolation apparaîtra la deuxième couche d isolation est d une couleur différente Dans un tel cas cessez l utilisat...

Страница 103: ...égâts causés par des fuites Des piles accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles accumulateurs corrompues Gardez les piles accumulateurs hors de portée des enfants Ne laissez pas traîner de piles accumulateurs car des enfants...

Страница 104: ...104 7 3 Éclairage LED Attention éclairage LED Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments op tiques ...

Страница 105: ...e mesure F Borne de mesure BATT mAµA G Borne de mesure 10 A H Bouton LoZ de basse impédance 400 kΩ permettant de modifier l im pédance I SEL J Borne de mesure COM potentiel de référence négatif K borne de mesure potentiel positif pour les tensions continues L Éclairage LED M Filet de raccordement pour le sup port N Vis du compartiment à piles O Compartiment à piles P Fusible F2 Q Fusible F1 ...

Страница 106: ... mesures de courant en mA µA Le fusible PTC intégré limite le flux de courant en cas de débordement pour protéger le multimètre et le circuit Le fusible PTC se réarme automatiquement après une courte phase de refroidissement ce qui signifie que le circuit de mesure du courant n est que brièvement interrompu Lorsque le compteur est utilisé pour la mesure de mA µA mais est connecté par er reur à une...

Страница 107: ... être sélectionnées manuellement Æ Commencez toujours par la plus grande plage de mesure puis passez à une plage plus petite si nécessaire Le cadran de commande comporte un bouton de fonction Æ Utilisez la touche SEL pour passer aux sous modes lorsque le mode de mesure a plus d une fonction Pour éteindre le multimètre mettez la molette de commande sur la position OFF Éteignez toujours le multimètr...

Страница 108: ...rique Hz Hertz unité de la fréquence n Symbole nano exp 9 m Symbole milli exp 3 V Volt unité de la tension électrique µ Symbole micro exp 6 A Ampère unité du courant électrique F Farad unité de la capacité électrique La fonction de mise hors tension automatique est activée Symbole de test de diode Symbole du testeur de continuité acoustique LoZ Symbole de faible impédance Indicateur d affectation ...

Страница 109: ...EAd Avertissement Borne incorrecte OFF Mettre sur cette position pour éteindre le multimètre Symbole de test de diode Testeur de continuité acoustique Plage de mesure de la capacité Courant alternatif Courant continu COM Connexion pour le potentiel de référence MV Mode millivolt exp 3 V Mode de tension Volt unité de tension électrique A Mode du courant Ampère unité de courant électrique mA Mode mi...

Страница 110: ...sure endommagés vous risqueriez une électrocution mortelle Lors de la prise de mesures ne touchez aucune zone au delà des points de préhension sur les sondes de test cordons de test Ne connectez que les deux fils de test dont vous avez besoin pour effectuer des mesures Pour des raisons de sécurité retirez tous les fils de mesures inutiles de l appareil avant de procéder à une mesure Les mesures da...

Страница 111: ...branchez toujours les cordons de test du multimètre avant de passer à un autre mode 2 Pour éteindre le multimètre mettez la molette de commande sur la position OFF Æ Éteignez toujours le multimètre lorsqu il n est pas utilisé 3 Avant de ranger le multimètre insérez les cordons de test dans les bornes à haute impédance COM et Cela permet d éviter les erreurs lors des mesures ultérieures La pile doi...

Страница 112: ...rsque l entrée de mesure passe de la borne 10 A à la borne BATT mAµA Si l alarme se déclenche et que LEAd apparaît sur l écran vérifiez que les cordons sont connectés aux bornes appropriées et que vous avez sélectionné le bon mode de mesure Le multimètre déclenche l alarme lorsque les bornes sont connectées comme suit Le multimètre déclenche l alarme lorsque les bornes sont connectées comme suit M...

Страница 113: ...rallèle à l objet que vous souhaitez mesurer par ex générateur ou circuit Æ La mesure s affiche à l écran 5 Une fois la mesure effectuée retirez les fils de l objet mesuré et éteignez le DMM La plage V AC a une résistance d entrée de 10 MΩ Cela signifie qu il n y a presqu aucune charge sur le circuit Si un apparaît devant une mesure de tension directe cela indique que la tension mesurée est négati...

Страница 114: ... n y a presqu aucune charge sur le circuit 12 5 Mode de tension LoZ Le mode LoZ permet de mesurer les tensions CC et CA avec une faible impédance env 400 kΩ Dans ce mode le multimètre réduit la résistance interne afin d éviter la mesure de tensions fantômes Il en résulte que le circuit est plus chargé que dans le mode de mesure standard 1 Pour activer le mode LoZ appuyez sur le bouton LoZ lorsque ...

Страница 115: ...nts supérieurs à 400 mA dans la plage mA µA au risque d activer les fusibles L entrée µA mA est équipée d un fusible PTC réarmable ce qui signifie que vous n avez pas besoin de remplacer le fusible en cas de surcharge Les mesures de courant dans la plage mA µA doivent être effectuées aussi rapidement que possible Évitez de prendre des mesures plus long temps que prévu En raison de la technologie P...

Страница 116: ... pour revenir sur le mode CA 4 Sélectionnez la plage de mesure souhaitée et connectez les bornes corres pondantes Mode de mesure Plage de mesure Bornes µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10A 400 mA 10 A COM 10 A 5 Insérez le fil rouge dans la borne BATT mAµA ou 10 A Branchez le cordon de test noir sur la borne COM 6 Connectez les deux sondes de mesure en série à l objet que vous souhai...

Страница 117: ...et connectez les bornes corres pondantes Mode de mesure Plage de mesure Bornes µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10A 400 mA 10 A COM 10 A 5 Insérez le fil rouge dans la borne BATT mAµA ou 10 A Branchez le cordon de test noir sur la borne COM 6 Connectez les deux sondes de mesure en série à l objet que vous souhaitez mesurer par exemple une pile ou un circuit Le circuit électrique doit...

Страница 118: ... en valeur efficace Ce mode ne convient pas pour des mesures sur des tensions sec teur Respectez les spécifications d entrée indiquées dans les données techniques Procédez comme suit pour mesurer une fréquence 1 Allumez le DMM et sélectionnez le modemV 2 Appuyez sur SEL pour passer au mode Hz Hz s affiche à l écran 3 Branchez le fil rouge sur la borne Hz et le fil noir sur la borne COM 4 Connectez...

Страница 119: ...doit af ficher une valeur de résistance d environ 0 0 5 Ω résistance inhérente des sondes de mesure Æ Pour les mesures à faible impédance 600 Ω maintenez le bouton REL en foncé pendant environ une seconde lorsque les sondes de mesure sont court circuitées Cela garantit que la résistance inhérente des cordons de test n affecte pas la mesure de la ré sistance L écran affiche 0 Ω 4 Connectez les sond...

Страница 120: ...aité 2 Appuyez sur SEL 2 fois pour passer en mode de test des diodes Æ Le symbole de la diode et V s affichent à l écran 3 Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer au mode de mesure suivant 4 Branchez le fil rouge sur la borne et le fil noir sur la borne COM 5 Vérifiez la continuité des cordons de me sure en reliant les deux sondes de me sure l une à l autre Une valeur d environ 0 000 V doit êt...

Страница 121: ...au sur le bouton pour passer au mode de mesure suivant 4 Branchez le cordon rouge sur la borne Ω et le cordon noir sur la borne COM 5 Connectez les sondes de mesure à l objet que vous voulez mesurer Æ Si la résistance mesurée est inférieure ou égale à 10 Ω le multimètre émet tra un bip sonore pour indiquer la continuité Les bips s arrêtent lorsque la résistance dépasse 100 Ω Le test de continuité ...

Страница 122: ... une valeur peut apparaître à l écran lorsque les fils de mesure sont ouverts Ap puyez le bouton REL lorsque vous mesurez de petites capacités 400 nF L affichage sera remis à 0 et la fonction de gamme automatique sera désactivée 4 Connectez les deux sondes de test rouge positif noir négatif à l objet que vous voulez mesurer condensateur La capacité s affiche sur l écran après quelques secondes Pat...

Страница 123: ... pile par exemple 1 5 V si la tension de la pile rechargeable est de 1 2 V 1 Allumez le DMM et sélectionnez la plage de mesure 1 5 V BATT ou 9 V BATT 2 Branchez le cordon rouge sur la borne BATT et le cordon noir sur la borne COM L écran affiche BATT 3 Connectez la sonde de mesure rouge à la borne positive de la pile et la sonde noire à la borne négative 4 La tension aux bornes de la pile s affich...

Страница 124: ...fonction sur NCV F et NCV s affichent à l écran 2 Orientez la zone du capteur de tension sans contact sur la position à tester 5 mm max En ce qui concerne les câbles torsadés il est recommandé de les toucher avec le bout du capteur de tension sans contact Æ Si le capteur détecte une alimentation CA le voyant LED tricolore s allume et l avertisseur sonne Æ Plus la tension est élevée plus la fréquen...

Страница 125: ... Pour activer cette fonction appuyez sur le bouton REL pendant environ 2 se condes Æ Δ s affiche à l écran et la mesure est remise à zéro Æ La fonction de sélection automatique de la plage sera désactivée 2 Pour désactiver cette fonction changez le mode de mesure ou appuyez sur le bouton REL pendant environ 2 secondes La fonction REL n est pas disponible dans les modes suivants Test de pile test d...

Страница 126: ...s Un long bip indique que le multimètre est en train de s éteindre Pour remettre le multimètre en marche mettez le cadran de commande sur la position OFF ou appuyez sur le bouton REL HOLD ou SEL La fonction de mise hors tension automatique peut être désactivée Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique procédez comme suit 1 Éteignez le multimètre mettez le cadran de commande sur ...

Страница 127: ...s risquent de mettre à nu des pièces sous tension sauf lorsqu il est possible d effec tuer ces procédures manuellement Avant de nettoyer ou de réparer l appareil débranchez tous les câbles du multimètre et de l objet mesuré puis éteignez le multimètre N utilisez pas de détergents abrasifs d essence d alcool ou d autres produits chimiques analogues pour nettoyer l appareil Ils sont susceptibles de ...

Страница 128: ...sibles 1 Débranchez tous les fils de test du multimètre et éteignez ce dernier 2 Desserrez et retirez la vis du compartiment à piles à l ar rière du multimètre 3 Rabattez le support pliable et faites glisser le couvercle du compartiment à piles fusibles pour le retirer de la partie in férieure du multimètre Æ Vous devriez maintenant pouvoir accéder aux fusibles et à la pile 4 Répétez les étapes ci...

Страница 129: ...0 A H 600 V pouvoir de coupure 10 kA 4 Remettez soigneusement en place le couvercle du compartiment à piles fu sibles Pour des raisons de sécurité il est interdit d utiliser des fusibles rafistolés ou de ponter le porte fusible Cela peut provoquer un risque d explosion et d incendie N utilisez jamais le multimètre lorsque le compartiment à piles fusibles est ouvert L entrée mA µA est équipée d un ...

Страница 130: ...il Même les piles étanches peuvent se corroder et détruire l appareil ou libérer des produits chimiques nocifs pour la santé Ne laissez pas les piles sans surveillance car elles peuvent être avalées par les enfants ou les animaux domestiques Consultez immédiatement un médecin en cas d ingestion d une pile Si vous ne prévoyez pas d utiliser le multimètre pendant une période prolongée retirez la pil...

Страница 131: ...prendre gratuitement les appareils usagés Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes plus d informations sur notre site Internet à nos filiales Conrad dans les centres de collecte créés par Conrad dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l élimi nation des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs...

Страница 132: ...rter gratuitement vos piles accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles accumulateurs Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement Avant la mise au rebut recouvrez complètement les contacts exposés de la bat terie des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter le...

Страница 133: ...s Avez vous sélectionné le mauvais mode de mesure AC DC Vérifiez l affichage AC DC et sélectionnez un autre mode si nécessaire Avez vous utilisé les mauvaises bornes Vérifiez que les fils de test sont connectés aux bornes appropriées Est ce que la fonction Hold est activée Désactivez la fonction Hold Le multimètre ne peut pas effectuer de mesures dans la plage 10 A Le fusible de l entrée 10 A est ...

Страница 134: ...ts Mise hors tension automatique après environ 15 minutes peut être désactivée manuellement Consommation de courant arrêt automatique 50 µA Tension de fonctionnement 3 plies AAA 1 5 V Conditions de fonctionnement 0 à 40 C 75 HR Altitude de fonctionnement max 2 000 m au dessus du niveau de la mer Température enregistrée 10 C à 50 C Poids env 375 g Dimensions L x W x H 190 x 90 x 43 mm Catégorie de ...

Страница 135: ...lculer la précision 0 1 x précision spécifiée 1 C La précision des mesures peut être affectée lorsque le multimètre est utilisé dans un champ électromagnétique à haute fréquence 1Tension continue V CC Portée Résolution Précision 40 0 mV 0 01 mV 1 2 8 400 0 mV 0 1 mV 0 9 8 4 000 V 0 001 V 0 9 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 3 7 Disponible uniquement en mode mV Plage de mesure spécifiée 5...

Страница 136: ...harges 600 V Impédance 400 kΩ 250 V max 3 se condes Le multimètre peut afficher des points 5 si une borne de mesure est court cir cuitée Après avoir utilisé la fonction LoZ veuillez patienter 1 minute avant d utiliser à nouveau le multimètre 3Tension alternative V CA Portée Résolution Précision 40 00 mV 0 01 mV 1 4 5 400 0 mV 0 1 mV 4 000 V 0 001 V 1 3 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 9 ...

Страница 137: ...5 3 0 7 4Tension alternative LoZ V CA Portée Résolution Précision 4 000 V 0 001 V 2 2 7 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V Plage de mesure spécifiée 5 100 de la plage de mesure Gamme de fréquence 45 400 Hz protection contre les surcharges de 600 V impédance 10 MΩ mV 100 MΩ Le multimètre peut afficher 5 points si une entrée de mesure est court circuitée Après avoir utilisé la fonction LoZ veuil...

Страница 138: ... mA 2x 0 55 A 240 V réarmable 1x F2 2 5 A 700 V céramique 10 A Fusible céramique haute performance FF 10 A 600 V 6 A mesure continue 6 A 30 secs max à intervalles de 15 minutes Le multimètre peut afficher 3 points lorsqu une entrée de mesure est ouverte 6Courant alternatif A CA Portée Résolution Précision 400 0 µA 0 1 µA 1 3 4 4000 µA 1 µA 40 00 mA 0 01 mA 400 0 mA 0 1 mA 4 000 A 0 001 A 1 5 4 10 ...

Страница 139: ...acteur de crête CF 3 CF sur toute la plage Crête en valeur efficace vraie pour signaux non sinusoïdaux et tolérance FC 1 0 2 0 3 FC 2 0 2 5 5 FC 2 5 3 0 7 7Résistance Portée Résolution Précision 400 0 Ω 0 1 Ω 1 3 4 4 000 kΩ 0 001 kΩ 1 2 7 40 00 kΩ 0 01 kΩ 400 0 kΩ 0 1 kΩ 4 000 MΩ 0 001 MΩ 1 5 4 40 00 MΩ 0 01 MΩ 2 7 7 Protection contre les surcharges 600 V Tension de mesure Environ 1 0 V mesure de ...

Страница 140: ...e les surcharges 600 V La précision pour une plage de mesure 400 nF ne s applique que lorsque la fonction REL est utilisée 9 10Fréquence Hz électronique Portée Résolution Précision 9 999 Hz 0 001 Hz Non spécifié 10 00 Hz 99 99 Hz 0 01 Hz 0 2 7 100 0 Hz 999 9 Hz 0 1 Hz 1 000 kHz 9 999 kHz 0 001 kHz 10 00 kHz 99 99 kHz 0 01 kHz 100 0 kHz 999 9 kHz 0 1 kHz 1 000 MHz 9 999 MHz 0 001 MHz 10 00 MHz 0 01...

Страница 141: ...V 20 Vrms Protection contre les surcharges 600 V 11Test de diode Tension de mesure Résolution Env 3 0 V CC 0 001 V Protection contre les sur charges 600 V Tension de mesure 2 mA Portée Résistance à la charge Résolution Précision 1 5 V Environ 100 Ω 0 001 V 0 9 8 9 V Environ 900 kΩ 0 01 V Protection contre les surcharges 600 V Fusibles µA mA 2x 0 55 A 240 V réarmable 1x F2 2 5 A 700 V céramique ...

Страница 142: ...charges 600 V Tension de mesure env 1 V Courant de mesure 1 5 mA Ne dépassez jamais les valeurs d entrée maximales autorisées Ne tou chez jamais les circuits ou leurs composants s ils peuvent supporter des tensions supérieures à 30 Vr m s en courant alternatif 42 4 V en crête ou 60 V en courant continu Cela peut provoquer un choc électrique mortel ...

Страница 143: ...licht 151 8 Productoverzicht 152 9 Productbeschrijving 153 10 Draaiknop 154 11 Display elementen en symbolen 155 11 1 Display elementen 155 11 2 Symbolen 156 12 Metingen uitvoeren 157 12 1 De multimeter in en uitschakelen 158 12 2 Alarm voor incorrecte bedrading 159 12 3 Spanningsmeting AC V DC V 160 12 4 Spanningsmodus AC mV mV 161 12 5 LoZ spanningsmodus 161 12 6 Stroommetingen uitvoeren 162 12 ...

Страница 144: ...REL functie 172 13 3 HOLD functie 172 13 4 Automatische uitschakelfunctie 173 13 5 Zaklantaarn 173 14 Reiniging en onderhoud 174 14 1 Algemene informatie 174 14 2 Reiniging 174 14 3 Het batterij zekeringvak openen 175 14 4 De 10 A ingangszekering vervangen 176 14 5 Batterij plaatsen vervangen 177 15 Verwijdering 178 15 1 Product 178 15 2 Batterijen accu s 178 16 Probleemoplossing 180 17 Technische...

Страница 145: ...j Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadple ging Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 3 Leveringsomvang Digitale multimeter 2x veiligheidstestkabels met CAT III beschermdoppen 3x AAA 1 5 V batterijen Gebruiksaanwijzing 4 Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwij...

Страница 146: ...t wordt gebruikt op test en meetcircuits die rechtstreeks zijn aangesloten op elektrische verbruikspunten stopcontacten en soortgelij ke punten van de laagspanning netinstallatie CAT III Het is van toepassing op test en meetcircuits die zijn aangesloten op het distributiegedeelte van de laagspanning netinstallatie van het gebouw CAT IV Meetcategorie IV Voor het meten aan de basis van een laagspann...

Страница 147: ...zorgt ervoor dat sinusvormige en niet sinusvormige spanning stromen nauwkeurig worden gemeten Negatieve polariteitsmetingen worden aangegeven met het teken De multimeter is voorzien van een lage impedantiefunctie LoZ waarmee u de spanning kunt meten met verlaagde interne weerstand Op deze manier worden fantoomspanningen onderdrukt die kunnen optreden bij metingen met hoge impe dantie De lage imped...

Страница 148: ...ijvak ontbreekt Meet niet in mogelijk explosieve omgevingen vochtige ruimtes of nadelige omge vingsfactoren Nadelige factoren zijn onder andere Vocht of een hoge vochtigheid stof en ontvlambare gassen dampen en oplosmiddelen onweer en sterke magne tische velden Gebruik om veiligheidsredenen alleen testkabels of accessoires die overeenkomen met de specificaties van de multimeter en voldoen aan de I...

Страница 149: ... niet zeker weet hoe u het apparaat moet gebrui ken of aansluiten Meetinstrumenten en hun accessoires zijn geen speelgoed en moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden Houd u altijd aan de ongevallenpreventievoorschriften voor elektrische appara tuur wanneer u het product in commerciële faciliteiten gebruikt In scholen opleidingsinstituten en hobby en DIY workshops moeten digitale multi...

Страница 150: ...ingen uit als de beschermende isolatie is beschadigd gescheurd ontbrekend etc De meetkabels worden geleverd met een slijta ge indicator Als een kabel beschadigd is wordt een tweede isolatielaag zicht baar de tweede isolatielaag heeft een andere kleur Als dit gebeurt mag u het meetaccessoire niet meer gebruiken en dient u het te vervangen Gebruik de multimeter niet direct voor tijdens of net na een...

Страница 151: ...gde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen accu s aan te pakken Batterijen accu s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Laat bat terijen accu s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en of huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s dienen op hetzelfde moment te worden...

Страница 152: ...ecteren van de gewenste meetmodus F BATT mAµA meetklem G 10 A meetklem H LoZ Lage impedantie 400 kΩ toets om de impedantie te veranderen I SEL J COM meetklem referentiepotenti aal negatief K meetklem positieve potenti aal voor gelijkspanningen L Led licht M Schroefdraad voor aansluiting van de steun N Schroef van batterijvak O Batterijvak P F2 zekering Q F1 zekering ...

Страница 153: ...ngebouwde PTC zekering beperkt de stroom in het geval van overbe lasting om de multimeter en het circuit te beschermen De PTC zekering reset zich zelf automatisch na een korte afkoelfase waardoor het stroommeetcircuit slechts kort wordt onderbroken Wanneer de meter wordt gebruikt voor mA µA metingen maar de meter wordt per ongeluk aangesloten op een hoog energetische hoogspanningsvoeding dan zal d...

Страница 154: ...ken moeten handma tig worden geselecteerd Æ Begin altijd met het grootste meet bereik en schakel indien nodig over naar een kleiner bereik De draaiknop is voorzien van een func tietoets Æ Gebruik de SEL toets om van submodus te wisselen wanneer de meetmodus meerdere functies heeft Schakel de multimeter uit door de draaiknop naar de stand OFF te draaien Zet de multimeter altijd uit als u deze niet ...

Страница 155: ...stand Hz Hertz eenheid van de frequentie n Nano symbool exp 9 m Milli symbool exp 3 V Volt eenheid van elektrische spanning µ Micro symbool exp 6 A Ampère eenheid voor de elektrische stroom F Farad eenheid voor elektrische capaciteit Automatische uitschakelfunctie is geactiveerd Diodetest symbool Symbool voor de akoestische continuïteitstester LoZ Lage impedantie symbool Indicator klemtoewijzing A...

Страница 156: ...LEAd waarschuwing Incorrecte klem OFF Beweeg naar deze stand om de multimeter uit te schakelen Diodetest symbool Akoestische continuïteitstester Meetbereik voor capaciteit Wisselstroom Gelijkstroom COM Aansluiting voor referentiepotentiaal MV Millivolt modus exp 3 V Spanningsmodus Volt eenheid van elektrische spanning A Stroommodus Ampère eenheid van elektrische stroom mA Milliamp modus exp 3 µA M...

Страница 157: ...chok tot gevolg kunnen hebben Raak bij het uitvoeren van metingen geen enkel deel aan buiten de greepmarkeringen op de testsondes testkabels Sluit alleen de twee testkabels aan die u nodig hebt om metingen uit te voeren Vanwege de veiligheid dient u alle onnodige testkabels te verwijderen voordat u een meting uitvoert Metingen in circuits met een nominale waarde van AC 30 Vr m s 42 4 V piek of DC ...

Страница 158: ...ijd los van de multi meter voordat u overschakelt op een andere modus 2 Schakel de multimeter uit door de draaiknop naar de stand OFF te draaien Æ Zet de multimeter altijd uit als u deze niet ge bruikt 3 Voordat u de multimeter opbergt dient u de testka bels in de klemmen met hoge impedantie te steken COM en Dit helpt fouten bij het uitvoeren van volgende metingen te voorkomen De batterij moet wor...

Страница 159: ...n de 10A klem naar de BATT mAµA klem wordt geschakeld Als het alarm wordt geactiveerd en LEAd op de display verschijnt controleer dan of de kabels zijn aangesloten op de juiste klemmen en of u de juiste meet modus hebt geselecteerd De multimeter activeert het alarm wanneer de kemmen als volgt worden aan gesloten De multimeter activeert het alarm wanneer de kemmen als volgt worden aange sloten Meet...

Страница 160: ... dat u wilt meten bijv generator of circuit Æ De meting zal op de display worden weergegeven 5 Nadat u een meting hebt uitgevoerd dient u de kabels van het gemeten object te verwijderen en de DMM uit te schakelen Het V AC bereik heeft een ingangsweerstand van 10 MΩ Dit betekent dat er vrijwel geen belasting aanwezig is op het circuit Als voor een gelijkspanningsmeting verschijnt betekent dit dat d...

Страница 161: ...nd van 10 MΩ Dit betekent dat er vrijwel geen belasting aanwezig is op het circuit 12 5 LoZ spanningsmodus U kunt de LoZ modus gebruiken om DC en AC spanningen te meten met een lage impedantie ong 400 kΩ In deze modus verlaagt de multimeter de interne weer stand om spook spanningsmetingen te voorkomen Als resultaat wordt het circuit zwaarder belast dan bij de standaard meetmodus 1 Druk tijdens een...

Страница 162: ...overbelasting de zekering niet hoeft te vervangen Stroommetingen in het mA µA bereik moeten zo snel mogelijk worden uitgevoerd Vermijd langdurige metingen Wegens de PTC technologie zorgen toenemende stromen langdurige metingen ervoor dat de be schermende componenten in het circuit in temperatuur stijgen Dit ver hoogt de interne weerstand en beperkt de stroomdoorvoer Houd hier rekening mee wanneer ...

Страница 163: ...eetbereik Klemmen µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10A 400 mA 10 A COM 10A 5 Steek de rode kabel in de klem BATT mAµA of 10 A Steek de zwarte testkabel in de COM klem 6 Houd de twee meetsondes in serie tegen het object dat u wilt meten bijv een accu of circuit Het elektrisch circuit moet worden uitgeschakeld voordat u de meetsonden aansluit 7 Sluit het circuit weer aan De meting zal ...

Страница 164: ...meetbereik en sluit de corresponderende klemmen aan Meetmodus Meetbereik Klemmen µA 4000 µA COM mAµA mA 4000 mA 400 mA COM mAµA 10A 400 mA 10 A COM 10A 5 Steek de rode kabel in de klem BATT mAµA of 10 A Steek de zwarte testkabel in de COM klem 6 Houd de twee meetsondes in serie tegen het object dat u wilt meten bijv een accu of circuit Het elektrisch circuit moet worden uitgeschakeld voordat u de ...

Страница 165: ...male in gang is 20 Vrms Deze modus is niet geschikt voor het maken van metingen op de netspanning Neem de ingangsspecificaties in de technische specificaties in acht Ga als volgt te werk om een frequentiemeting uit te voeren 1 Schakel de DMM in en selecteer de modus mV 2 Druk op SEL om op de Hz modus te schakelen Hz zal op de display verschijnen 3 Steek de rode kabel in de Hz klem en de zwarte kab...

Страница 166: ...5 Ω weer te geven inherente weer stand van de testkabels Æ Voor lage impedantiemetingen van 600 Ω houdt u de toets REL onge veer één seconde ingedrukt wanneer de meetsondes zijn kortgesloten Dit zorgt ervoor dat de inherente weer stand van de testkabels de weer standsmeting niet aantast De display dient 0 Ω weer te geven 4 Houd de twee testsondes tegen het te meten object De meting wordt aangegeve...

Страница 167: ...chakelen Æ Het diodesymbool en V zullen op de display verschijnen 3 Druk nogmaals op de toets om op de vol gende meetmodus te schakelen 4 Steek de rode kabel in de klem en de zwarte kabel in de COM klem 5 Controleer de meetkabels op continuïteit door de twee meetsondes tegen elkaar te houden Er dient een waarde van onge veer 0 000 V te worden weergegeven 6 Houd de twee testsondes tegen het te mete...

Страница 168: ...ol gende meetmodus te schakelen 4 Steek de rode kabel in de Ω klem en de zwarte kabel in de COM klem 5 Houd de twee testsondes tegen het te meten object Æ Als de gemeten weerstand gelijk aan of lager is dan 10 Ω laat de multimeter een piepgeluid horen om de continuïteit aan te geven De pieptonen stop pen wanneer de weerstand 100 Ω overschrijdt De continuïteitstest meet weerstanden tot 400 Ohm Æ OL...

Страница 169: ...chijnen wanneer de meetka bels open zijn Druk op de toets REL wanneer u kleine capaciteiten meet 400 nF De display zal re setten naar 0 en de automatische bereikfunctie wordt uitgeschakeld 4 Houd de twee testsondes rood positief zwart negatief tegen het object dat u wilt meten condensor De capaciteit wordt na een paar seconden weergege ven op de display Wacht totdat de display stabiliseert Dit kan...

Страница 170: ...t bijv 1 5 V als de oplaadbare batterij een spanning heeft van 1 2 V 1 Schakel de DMM in en selecteer het meet bereik 1 5V BATT of 9V BATT 2 Steek de rode kabel BATT klem en de zwarte kabel in de COM klem BATT zal op de display worden weergegeven 3 Sluit de rode meetsonde aan op de posi tieve batterijklem en de zwarte sonde op de negatieve klem 4 De klemspanning van de batterij zal op de display w...

Страница 171: ...op in op NCV EF en NCV zullen op de display worden weergegeven 2 Richt het contactloze spanningssensorpunt op de test plek max 5 mm Voor getwiste kabels wordt het aan bevolen om de kabel aan te raken met het uiteinde van de contactloze spanningssensor Æ Als er wisselstroom wordt waargenomen begint de driekleurige indicator led te branden en klinkt de zoemer Æ Hoe hoger de spanning hoe hoger de fre...

Страница 172: ...oud de toets REL ongeveer 2 seconden ingedrukt om deze functie in te scha kelen Æ Δ zal op de display worden weergegeven en de meting wordt gereset naar nul Æ De automatische bereikselectiefunctie zal worden uitgeschakeld 2 Schakel deze functie uit door van meetmodus te wisselen of door de toets REL ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden De REL functie is niet beschikbaar voor de volgende modi Ba...

Страница 173: ...dat de multimeter uitschakelt zal de multimeter na 15 minuten weer be ginnen te piepen Een lange pieptoon geeft aan de de multimeter bezig is met uitschakelen Schakel de DMM weer in door de draaiknop naar de stand OFF te draaien of door op de toets REL HOLD of SEL te drukken De automatische uitschakelfunctie kan worden gedeactiveerd Ga als volgt te werk om de automatische uitschakelfunctie te deac...

Страница 174: ...ren van on derdelen tenzij dit handmatig mogelijk is kan stroomgeleidende onder delen blootleggen Voor het reinigen of repareren van het apparaat dient u alle kabels van de multimeter en het gemeten voorwerp te verwijderen en de multimeter uit te schakelen Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen benzine alcohol of soortgelijke chemische middelen om het apparaat te reinigen Deze kunnen het opperv...

Страница 175: ...1 Koppel alle testkabels los van de multimeter en schakel de multimeter uit 2 Draai de schroef van het batterijvak aan de achterzijde van de multimeter los 3 Klap de uitklapbare steun uit en schuif het deksel van het batterij zekeringvak van de onderkant van de multimeter af Æ U dient nu toegang te hebben tot de zekeringen en batterij 4 Herhaal de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde om het...

Страница 176: ...ekcapaciteit 10 kA 4 Plaats het deksel voorzichtig terug op het batterijvak Het gebruik van gerepareerde zekeringen of het overbruggen van de ze keringhouder is om veiligheidsredenen niet toegestaan Dit kan leiden tot brand of ontploffing Gebruik de multimeter nooit wanneer het batterij zekeringvak is geopend De mA µA ingang is voorzien van een onderhoudsvrije resetbare PTC zekering U hoeft de zek...

Страница 177: ...terijen kunnen het apparaat aantasten en vernietigen of chemicaliën vrijgeven die schadelijk zijn voor uw gezondheid Laat batterijen niet onbeheerd achter aangezien deze kunnen worden ingeslikt door kinderen of huisdieren Roep onmiddellijk medische hulp in als een batterij is ingeslikt Als u van plan bent de multimeter langere tijd niet te gebruiken verwijder dan de batterij om te voorkomen dat de...

Страница 178: ...tronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude apparatuur gratis terug te nemen Conrad geeft u de volgende gratis inlever mogelijkheden meer informatie op onze website in onze Conrad filialen in de door Conrad gemaakte inzamelpunten in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de te rugnamesystemen die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de...

Страница 179: ...ruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar batterijen accu s worden verkocht afgeven U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu Dek blootliggende contacten van batterijen accu s volledig met een stukje plakband af alvorens ze weg te werpen om kortsluiting te voorkomen Zelfs als batterije...

Страница 180: ...odus AC DC geselecteerd Controleer de display AC DC en selecteer indien nodig een andere modus Hebt u de verkeerde klemmen gebruikt Controleer of de testka bels zijn aangesloten op de juiste klemmen Is de houd functie ingeschakeld Schakel de houd functie uit De multimeter kan geen metingen uitvoeren in het 10 A bereik Is de zekering in de 10 A ingang defect Controleer de 10A F1 zekering De multime...

Страница 181: ...meting 4000 tellingen Automatische uitschakeling na ongeveer 15 minuten kan handmatig worden gedeacti veerd Stroomverbruik automatisch uit 50 µA Bedrijfsspanning 3 x AAA 1 5 V batterijen Bedrijfsomstandigheden 0 tot 40 C 75 RH Bedrijfshoogte max 2000 m boven zeeniveau Opslagtemperatuur 10 tot 50 C Gewicht ong 375 g Afmetingen L x B x H 190 x 90 x 43 mm Meetcategorie CAT III 600 V Verontreinigingsg...

Страница 182: ...nauwkeurig heid te berekenen 0 1 x gespecificeerde nauwkeurigheid 1 C De nauwkeurigheid van metingen kan worden aangetast wanneer de multimeter wordt gebruikt in een elektromagnetisch veld met hoge frequentie 1Gelijkspanning V DC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 40 0 mV 0 01 mV 1 2 8 400 0 mV 0 1 mV 0 9 8 4 000 V 0 001 V 0 9 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 3 7 Alleen beschikbaar in modus...

Страница 183: ...n Na het gebruik van de LoZ functie dient u de multimeter 1 minuut te laten rusten voordat u deze weer gebruikt 3Wisselspanning V AC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 40 00 mV 0 01 mV 1 4 5 400 0 mV 0 1 mV 4 000 V 0 001 V 1 3 4 40 00 V 0 01 V 400 0 V 0 1 V 600 V 1 V 1 9 7 Alleen beschikbaar in modus mV Gespecificeerde meetbereik 5 100 van het meetbereik Frequentiebereik 45 400 Hz 600 V overbelasting...

Страница 184: ...V Gespecificeerde meetbereik 5 100 van het meetbereik Frequentiebereik 45 400 Hz 600 V overbelastingsbeveiliging Impedantie 10 MΩ mV 100 MΩ De multimeter kan 5 tellingen weergeven als de meetingang is kortgesloten Na het gebruik van de LoZ functie dient u de multimeter 1 minuut te laten rusten voordat u deze weer gebruikt TrueRMS piek crestfactor CF 3 CF tot 600 V TrueRMS piek voor non sinusvormig...

Страница 185: ...en µA mA 2x 0 55 A 240 V resetbaar 1x F2 2 5 A 700 V keramisch 10 A Hoogwaardige FF 10 A 600 V keramische zekering 6 A continue meting 6 A max 30 sec op intervallen van 15 minuten De multimeter kan 3 tellingen weergeven als een meetingang open is 7Wisselstroom A AC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 400 0 µA 0 1 µA 1 3 4 4000 µA 1 µA 40 00 mA 0 01 mA 400 0 mA 0 1 mA 4 000 A 0 001 A 1 5 4 10 00 A 0 01...

Страница 186: ...S piek crestfactor CF 3 CF over het gehele bereik TrueRMS piek voor non sinusvormige signalen plus tolerantie CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 8Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 400 0 Ω 0 1 Ω 1 3 4 4 000 kΩ 0 001 kΩ 1 2 7 40 00 kΩ 0 01 kΩ 400 0 kΩ 0 1 kΩ 4 000 MΩ 0 001 MΩ 1 5 4 40 00 MΩ 0 01 MΩ 2 7 7 600 V overbelastingsbescherming Spanning meten Ong 1 0 V stroom meten ong 0 7 mA Nau...

Страница 187: ...5 600 V overbelastingsbescherming Nauwkeurigheid voor meetbereik 400 nF geldt alleen bij gebruik van de REL functie 10Frequentie Hz elektronisch Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 9 999 Hz 0 001 Hz Niet gespecificeerd 10 00 99 99 Hz 0 01 Hz 0 2 7 100 0 999 9 Hz 0 1 Hz 1 000 9 999 kHz 0 001 kHz 10 00 99 99 kHz 0 01 kHz 100 0 999 9 kHz 0 1 kHz 1 000 9 999 MHz 0 001 MHz 10 00 MHz 0 01 MHz Niet gespecifi...

Страница 188: ...rbelastingsbescherming 11Diodetest Testspanning Resolutie Ong 3 0 V DC 0 001 V Overbelastingsbescher ming 600 V Testspanning 2 mA Bereik Belastingsweerstand Resolutie Nauwkeurigheid 1 5 V Ong 100 Ω 0 001 V 0 9 8 9 V Ong 900 kΩ 0 01 V 600 V overbelastingsbescherming Zekeringen µA mA 2x 0 55 A 240 V resetbaar 1x F2 2 5 A 700 V keramisch 12Akoestische continuïteitstester Meetbereik Resolutie 400 Ω 0 ...

Страница 189: ...stspanning ong 1 V Teststroom 1 5 mA Overschrijd nooit de maximum toegestane ingangswaarden Raak de circuits of circuitcomponenten nooit aan als deze spanningen geleiden van groter dan AC 30 Vr m s 42 4 V piek of DC 60 V Dit kan een fatale elektrische schok tot gevolg hebben ...

Страница 190: ......

Страница 191: ......

Страница 192: ...he time of printing Copyright 2022 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: