background image

5. Eigenschappen en functies

•  Hoge nauwkeurigheid en snel terugspoelen
•  Eenvoudig te bedienen
•  2,4" kleuren TFT-display
•  On-screen menu
•  Auto-zero en automatische instelling van het bereik
•  20 standaard referentiewaarden voor vooraf ingestelde kabeltypes
•  Instelbare automatische uitschakeling
•  Automatische aanpassing van de gevoeligheid voor een groot aantal verschillende 

kabeltypes, alleen de snelheidsfactor moet handmatig worden ingesteld

•  Meetfunctie voor het bepalen van de snelheidsfactor
•  99 geheugenplaatsen als analysehulpmiddel voor onbekende kabeltypes

6. Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de 

veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen 

voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen 

wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke 

letsel of schade aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de 

aansprakelijkheid/garantie.

a)  Algemeen

•  Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
•  Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen 

gevaarlijk speelgoed kunnen worden.

•  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke 

schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en 

oplosmiddelen.

•  Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten 

bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik 

kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:

 - zichtbaar is beschadigd, 
 - niet meer naar behoren werkt, 

57

Содержание 1839924

Страница 1: ...ster Best Nr 1839924 Seite 2 19 Operating Instructions TDR cable tester Item No 1839924 Page 20 35 Notice d emploi Testeur de câble TDR N de commande 1839924 Page 36 53 Gebruiksaanwijzing TDR kabeltester Bestelnr 1839924 Pagina 54 71 ...

Страница 2: ...8 c Automatische Abschaltung 9 d Funktionsmenü und Funktionen auswählen 9 10 Test durchführen 9 a Kabel anschließen 9 b Kabelart für Prüfung wählen 10 11 Geschwindigkeitsfaktor vor Test einstellen 11 a Geschwindigkeitsfaktor VOP anpassen 12 b Kabeldaten aus der Kabeldatenbank 12 12 Geschwindigkeitsfaktor messen und speichern 13 a Gespeicherte Datensätze ändern 15 13 Test Messresultate aus der Chro...

Страница 3: ...eben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausr...

Страница 4: ...reien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sic...

Страница 5: ...heitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen übernehmen wir für dadurch resultierende Personen Sachschäden keine Haftung Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie a Allgemein Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte...

Страница 6: ... spannungsführenden Anlagen verwenden Vor der Verwendung unbedingt Batterie anschließen Das Prüfen von Kabeln mit dem Kabeltester darf nur im spannungsfreien Zustand der Kabel durchgeführt werden Vor jeder Messung Spannungsfreiheit feststellen Lebensgefahr Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus In gewerblichen Einrichtungen sind die Un...

Страница 7: ...setzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Batterien Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr 7 Bedienelemente 1 2 3 4 6 7 8 10 9 5 1 Taste 2 Umschal...

Страница 8: ...erien bevor Sie neue einlegen Tauschen Sie die Batterien unbedingt aus wenn das Batterie Symbol im LC Display rot blinkt Das Tastendrücken erzeugt Bildschirmflackern und die Genauigkeit der Messungen kann beeinträchtigt werden 9 Allgemeine Bedienung a Aufstellen Legen Sie das Produkt mit der Rückseite flach auf eine ebene glatte Fläche Bewegen sie es während eines Tests möglichst nicht b Ein Aussc...

Страница 9: ...olgenden Funktionen stehen zur Verfügung Cable Test Kabellängen überprüfen messen Velocity of propagation Geschwindigkeitsfaktor bestimmen History Speicherung von Messwerten und Daten bis zum nächsten Ausschalten Setting Einstellungen am Gerät ändern Drücken Sie die Tasten 1 oder 8 um ein Funktion zu wählen Drücken Sie die Taste TEST OK 3 um eine Funktion zu bestätigen Alle Funktionen werden in de...

Страница 10: ...irekt anwählen Drücken Sie die Umschalttaste Koax Netzwerk Kabel 2 um zwischen dem Netzwerkkabeltest oder dem Koaxialkabeltest zu wählen Zum anderen schalten Sie den benötigten Modus direkt über die grafische Bedienoberfläche Gehen Sie dazu wie folgt vor Drücken und halten Sie die Taste EXIT 9 für ca 3 Sekunden um den Kabeltester einzuschalten Drücken Sie kurz die Taste EXIT 9 um in das Funktionsm...

Страница 11: ...zur Verfügung Diese müssen Sie erst selbst ermitteln Lesen Sie dazu im Kapitel 12 Geschwindigkeitsfaktor messen und speichern wie Sie dies durchführen können Vom Messinterface aus Daten oder Koaxkabeltest drücken Sie die Taste SET 7 um auf die Datenbank der Kabeltypen zu schalten Details zur Bedienung des Datenbankinterfaces finden Sie im Abschnitt b Kabeldaten aus der Kabeldatenbank Wählen Sie ei...

Страница 12: ...ichungen ausgleichen zu können können Sie den Geschwindigkeitsfaktor VOP manuell anpassen Zur manuellen Anpassung des Geschwindigkeitsfaktors VOP gehen Sie wie folgt vor DrückenundhaltenSiedieTasteSET 7 bisderangezeigteWertdesGeschwindigkeitsfaktors VOP rechts oben im LC Display 4 in hervorgehobenen Zustand erscheint Drücken Sie die Tasten 1 oder 8 um den Wert des Geschwindigkeitsfaktors VOP schri...

Страница 13: ...öschen Drücken Sie die Taste SET 7 um den gesamten Datensatz anzuzeigen Drücken Sie die Taste EXIT 9 um die Löschoption zu aktivieren Eine Betätigungsanfrage zum Löschen wird im LC Display 4 angezeigt Sie können die gespeicherten Daten löschen oder zur Datenbank zurückkehren Um zu löschen drücken Sie die Taste TEST OK 3 zur Bestätigung Um abzubrechen und den Datensatz zu behalten drücken Sie die T...

Страница 14: ...e ein Um einzelne alphanumerische Zeichen für die Namenseingabe zu wählen drücken Sie die Tasten 1 oder 8 1 wählt die Ziffern von 0 bis 9 in einer Schleife 8 schaltet die Buchstabenschleife des Alphabets Sobald Sie ein Zeichen des Namens eingestellt haben bestätigen Sie die Wahl mit der Taste SET 7 Um ein Zeichen vor dem Cursor zu löschen drücken Sie die Umschalttaste Koax Netzwerk Kabel 2 Der Cur...

Страница 15: ...itsfaktoren VOP Der Mess und Speichprozess ist bei beiden Kabelkategorien Datenkabel und Koaxkabel entsprechend gleich a Gespeicherte Datensätze ändern Sie können die Werte des Geschwindigkeitsfaktors in den gespeicherten Datensätzen direkt ändern wenn Sie ihn kennen Sie können ebenfalls alle anderen Datenzeilen eines Datensatzes anpassen Drücken Sie die Tasten 1 oder 8 um den Untermenüpunkt VOP S...

Страница 16: ... diese Chronik sind nur während eines Messzyklus erhalten Sie werden gelöscht wenn das Messgerät ausgeschaltet wird 14 Geräteeinstellungen Wählen Sie die Geräteeinstellung Setting im Funktionsmenü und bestätigen Sie mit der Taste Test OK 3 um die Geräteeinstellungen zu verändern Einheit einstellen Length unit Drücken Sie die Tasten 1 oder 8 und wählen Length unit Drücken Sie kurz die Taste SET 7 u...

Страница 17: ...reszahl vorzunehmen Drücken Sie die Tasten 1 oder 8 um die Jahresangabe des Datums zu wählen Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste TEST OK 3 und gehen zur Einstellung der Monatsangabe von 1 bis 12 Wählen Sie den Monat durch Drücken der Tasten 1 oder 8 und schließen Ihre Wahl durch Drücken der Taste TEST OK 3 ab Wiederholen Sie diesen Vorgang in gleicher Weise für die Einstellung der Tag...

Страница 18: ...nehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den H...

Страница 19: ...matische Längenkontrolle Auflösung 0 1 m Genauigkeit 2 des Messwerts 0 2 m 100 m 2 des Messwerts 0 5 m 100 m Impedanzwahl automatische Ausgangsimpedanzwahl Geschwindigkeitsfaktor einstellbar von 1 bis 99 9 Anschlüsse Testkabel BNC RJ45 Kabeltypen 20 Standardkabel Typen voreingestellt Speicherplätze 99 LC Display 2 4 Betriebsbedingungen 0 bis 40 ºC 80 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Lagerb...

Страница 20: ...ching on off 26 c Automatic shut off 26 d Selecting the function menu and functions 26 10 Performing a test 27 a Connecting the cable 27 b Selecting the cable type for the test 27 11 Setting the speed factor before a test 28 a Adjusting the speed factor VOP 29 b Cable data from the cable database 29 12 Measuring and saving the speed factor 30 a Modifying saved datasets 32 13 Calling test measured ...

Страница 21: ...herefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with an exclamation mark in a triangle is used...

Страница 22: ...se it outdoors Contact with moisture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit or fire Read the operating instructions carefully and store them in a safe p...

Страница 23: ...ration instructions we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information The device is not a toy Keep out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous plaything for children Protect the product from extreme temperatures direct...

Страница 24: ...mply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using the product in commercial facilities Never use the device immediately after it has been brought from a cold room into a warm one The condensation generated may destroy the product in adverse conditions Leave the device switched off and allow it to reach room temperature c Battery information Ensure that you insert th...

Страница 25: ...nserting and changing the batteries a Inserting changing the batteries Open the battery compartment 10 click and pull out the battery compartment cover Insert two AA batteries included with the correct polarity into the battery compartment 10 Observe the polarity information in the battery compartment plus and minus To change the batteries remove the old batteries before inserting the new batterie...

Страница 26: ...et You can change this shut off time according to your preferences Refer to the Chapter 14 Device settings Section Setting the time for automatic shut off Auto OFF time for information on how to implement the setting d Selecting the function menu and functions After switching on the device the device is automatically set to measure the length of data cables Briefly press the EXIT button 9 to switc...

Страница 27: ...ed length b Selecting the cable type for the test The standard test mode is the data cable test Its measurement interface appears after switching on the measuring device You must select the test mode according to the cable to be tested network cable or coaxial cable You can select the test mode for the respective cable type after switching on in two different ways You can select the cable type wit...

Страница 28: ...e current settings 11 Setting the speed factor before a test Set the cable type to be tested A corresponding speed factor in of the speed of light c is assigned to each cable type Select a pre set dataset for a cable from the database There are 20 pre set cable types and 99 memory locations for user defined values of unspecified cables You must determine these yourself Refer to the Chapter 12 Meas...

Страница 29: ...by Another influencing factor is deformation to the cable sleeve crushing etc which may change the impedance at certain points the wires are farther apart or closer together In order to compensate for these and other deviations you can manually adjust the speed factor VOP For manual adjustment of the speed factor VOP proceed as follows Press and hold the SET button 7 until the displayed speed fact...

Страница 30: ... SET button 7 to display the entire dataset Press the EXIT button 9 to activate the delete option A confirmation prompt for deletion is shown on the LC display 4 You can delete the saved data or return to the database Press the TEST OK button 3 to confirm the deletion To cancel and retain the dataset press the EXIT button 9 The display returns to the database 12 Measuring and saving the speed fact...

Страница 31: ... have a set a character in the name confirm the selection with the SET button 7 To delete a character before the cursor press the toggle button coax network cable 2 The cursor jumps back one step Press repeatedly to select additional characters to delete You can enter up to 6 characters for the name Close entry by confirming with the TEST OK button 3 Use the 1 or 8 button to enter the Type row to ...

Страница 32: ... a dataset from the database for coaxial cable Coaxial Cable and for data cable Data Cable and confirm with the TEST OK button 3 You will access the VOP Edit menu directly To modify the rows in a dataset proceed as outlined in Chapter 12 Measuring and saving the speed factor leaving out the length test Start by modifying the name row or the first row that you wish to modify 13 Calling test measure...

Страница 33: ... 7 for time selection Press the 1 or 8 button to set the hour between 1 and 24 Confirm the selection by pressing the TEST OK button 3 You then need to set the minutes Set the minutes with the 1 or 8 button Confirm the selection by pressing the TEST OK button 3 and return to the start menu Setting the date Date SET Press the 1 or 8 button and select Date SET Briefly press the SET button 7 for year ...

Страница 34: ...e a dry lint free cloth to clean the product Place the complete product back in the case after use 16 Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product b Batter...

Страница 35: ... V O P 99 9 2 4 km V O P 80 0 2 0 km V O P 66 0 1 5 km V O P 50 0 Range Automatic length control Resolution 0 1 m Accuracy 2 of the measured value 0 2 m 100 m 2 of the measured value 0 5 m 100 m Impedance selection Automatic output impedance selection Speed factor Adjustable from 1 to 99 9 Connections test cable BNC RJ45 Cable types 20 standard types of cable pre set Memory locations 99 LC display...

Страница 36: ...ion du menu des fonctions et des fonctions 43 10 Réalisation d un test 43 a Raccordement des câbles 43 b Sélection du type de câble pour le test 44 11 Réglage du facteur de vitesse avant le test 45 a Ajustement du facteur de vitesse VOP 46 b Données de câble de la base de données 46 12 Mesure et enregistrement du facteur de vitesse 48 a Modification des jeux de données enregistrés 49 13 Accès aux ...

Страница 37: ... cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé par ex suite à un choc électrique Dans ce mode d empl...

Страница 38: ...eur dans des locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation ...

Страница 39: ...clinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d utilisation du présent mode d emploi En outre la garantie est annulée dans de tels cas a Généralités Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait dev...

Страница 40: ... La vérification de câbles avec le testeur de câbles ne peut être effectuée que lorsque le câble se trouve hors tension Avant chaque mesure prière de vous assurer de l absence de tension danger de mort Ce produit est un instrument de précision Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs Dans des sites industriels il convient d observer les consignes de prévention d accidents relati...

Страница 41: ...iennes et de nouvelles piles accumulateurs dans l appareil peut entraîner la fuite de piles accumulateurs et endommager l appareil Les piles accumulateurs ne doivent pas être démontées court circuitées ou jetées au feu Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables Cela entraîne un risque d explosion 7 Description 1 2 3 4 6 7 8 10 9 5 1 Touche 2 Touche de commutation câble co...

Страница 42: ...à la précision des mesures 9 Fonctionnement général a Installation Placez le produit sur le dos à plat sur une surface plane et lisse Si possible ne le bougez pas lors d un test b Marche arrêt Maintenez la touche EXIT 9 enfoncée pendant env 3 secondes pour allumer le testeur de câble L écran LCD 4 s allume Un bip sonore retentit pour confirmer la mise en marche Maintenez la touche EXIT 9 enfoncée ...

Страница 43: ... fonction Toutes les fonctions sont décrites plus en détails dans les chapitres suivants 10 Réalisation d un test a Raccordement des câbles Raccordez le câble réseau à tester sur le raccord du câble réseau 6 avec la prise RJ45 Pour tester un câble coaxial avec un connecteur BNC raccordez le câble BNC au raccord du câble coaxial BNC 5 Si vous souhaitez tester un câble sans connecteur approprié BNC ...

Страница 44: ...l Pour d autres tests passez directement au mode dont vous avez besoin via l interface utilisateur graphique Pour ce faire procédez comme suit Maintenez la touche EXIT 9 enfoncée pendant env 3 secondes pour allumer le testeur de câble Appuyez brièvement sur la touche EXIT 9 pour passer au menu des fonctions Le menu des fonctions apparaît Appuyez sur la touche TEST OK 3 pour sélectionner et confirm...

Страница 45: ... même Lisez à ce sujet le chapitre 12 Mesure et enregistrement du facteur de vitesse pour savoir comment procéder A partir de l interface de mesure test de câble de données ou coaxial appuyez sur la touche SET 7 pour accéder à la base de données des types de câbles Pour plus de détails sur l utilisation de l interface de la base de données consultez la partie b Données de câble de la base de donné...

Страница 46: ... et d autres le cas échéant vous pouvez régler manuellement le facteur de vitesse VOP Pour l ajustement manuel du facteur de vitesse VOP procédez comme suit Maintenez la touche SET 7 enfoncée jusqu à ce que la valeur affichée du facteur de vitesse VOP en haut à droite de l écran LCD 4 apparaisse en surbrillance Appuyez sur les touches 1 ou 8 pour augmenter ou diminuer la valeur du facteur de vites...

Страница 47: ...mme indiqué dans les parties Test d un câble coaxial ou Test d un câble de données Affichage et suppression de jeu de données Vous pouvez afficher les jeux de données de la base de données les modifier et les supprimer Appuyez sur la touche SET 7 pour afficher l ensemble du jeu de données Appuyez sur la touche EXIT 9 pour activer l option de suppression Une demande de confirmation de la suppressio...

Страница 48: ...er en même temps l opération de mesure sur le câble La valeur VOP mesurée s affiche Pour enregistrer le résultat de mesure procédez de la manière qui suit Appuyez sur la touche 1 ou 8 pour sélectionner la ligne de nom et confirmez votre choix avec la touche SET 7 Saisissez un nom pour le jeu de données sur la ligne Nom Pour choisir des caractères alphanumériques pour la saisie du nom appuyez sur l...

Страница 49: ...est enregistré sous ce nom avec les données associées Répétez ce processus pour mesurer et enregistrer jusqu à 99 facteurs de vitesse VOP Le processus de mesure et d enregistrement est identique pour les deux catégories de câbles câble de données et câble coaxial a Modification des jeux de données enregistrés Vous pouvez directement modifier les valeurs du facteur de vitesse dans les jeux de donné...

Страница 50: ...torique ne sont conservées que pendant un cycle de mesure Elles sont supprimées lorsque l appareil de mesure est éteint 14 Réglages de l appareil Sélectionnez le réglage de l appareil Setting dans le menu des fonctions et confirmez avec la touche Test OK 3 pour modifier les réglages de l appareil Réglage de l unité Length unit Appuyez sur les touches 1 ou 8 et sélectionnez Length unit Appuyez briè...

Страница 51: ...our régler l année Appuyez sur les touches 1 ou 8 afin de choisir l année de la date Confirmez votre choix en appuyant sur la touche TEST OK 3 et passez au réglage du mois de 1 à 12 Choisissez le mois en appuyant sur les touches 1 ou 8 et confirmez votre choix en appuyant sur la touche TEST OK 3 Répétez cette opération de la même façon pour le réglage du jour puis revenez au menu précédent Réglage...

Страница 52: ... piles accus éventuellement insérés et éliminez les séparément du produit b Piles Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles batteries usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes ci contre qui i...

Страница 53: ...ontrôle de longueur automatique Résolution 0 1 m Précision 2 de la valeur de mesure 0 2 m 100 m 2 de la valeur de mesure 0 5 m 100 m Sélection de l impédance sélection automatique de l impédance de sortie Facteur de vitesse réglable de 1 à 99 9 Raccords câble de test BNC RJ45 Types de câble 20 types de câble standard préréglés Emplacements mémoire 99 Écran à CL 2 4 Conditions de service 0 à 40 ºC ...

Страница 54: ...zetten 60 c Automatische uitschakeling 60 d Selecteer functiemenu en functies 61 10 Test uitvoeren 61 a Kabel aansluiten 61 b Selecteer het kabeltype voor het testen 62 11 Stel de snelheidsfactor in vóór de test 63 a Snelheidsfactor VOP aanpassen 64 b Kabeldata uit de kabeldatabase 64 12 Snelheidsfactor meten en opslaan 65 a Opgeslagen records wijzigen 67 13 Test meetresultaten uit de kroniek Hist...

Страница 55: ...gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid zoals bijv door een elektrische schok Het symbool met een uitroepteken in een driehoek...

Страница 56: ...in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan Contact met vocht bijv in badkamers e d dient absoluut te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product beschadigd raken Bovendien kan bij verkeerd gebr...

Страница 57: ... en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid garantie a Algemeen Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet acht...

Страница 58: ...esten van kabels met de kabeltester mag alleen in spanningsvrije toestand van de kabel worden uitgevoerd Controleer voor iedere meting of er spanning op staat levensgevaar Dit product is een precisieapparaat Laat het niet vallen en stoot er nergens mee tegenaan Neem in industriële omgevingen de Arbo voorschriften met betrekking tot het voorkomen van ongevallen in acht Neem het apparaat nooit metee...

Страница 59: ... in het apparaat kan leiden tot lekkage van de batterijen en beschadiging van het apparaat Batterijen accu s mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit niet oplaadbare batterijen op te laden Er bestaat explosiegevaar 7 Bedieningselementen 1 2 3 4 6 7 8 10 9 5 1 Knop 2 Omschakelknop coax netwerk kabel 3 Knop TEST OK 4 Lcd display 5 BNC coaxkabelaansluiting niet zichtbaar 6 ...

Страница 60: ...e metingen kan worden beïnvloed 9 Algemene bediening a Plaatsen Plaats het product met de achterkant plat op een vlak glad oppervlak Beweeg het indien mogelijk niet tijdens een test b Aan en uitzetten Druk op de knop EXIT 9 en houd hem ongeveer 3 seconden ingedrukt om de kabeltester in te schakelen Het LCD display 4 gaat aan Er klinkt een pieptoon om het inschakelen te bevestigen Druk op de knop E...

Страница 61: ... gedetailleerd beschreven in de volgende hoofdstukken 10 Test uitvoeren a Kabel aansluiten Verbind de netwerkkabel die moet worden gecontroleerd met de netwerkkabelaansluiting 6 met de RJ45 aansluiting Coaxiale kabels met te testen BNC verbindingen kunnen met behulp van de BNC kabel op de BNC coaxkabelaansluiting 5 worden aangesloten Als u kabels wilt testen zonder geschikte stekker BNC gebruikt u...

Страница 62: ...nt kunt u de gewenste modus rechtstreeks via de grafische gebruikersinterface omschakelen Ga daarbij als volgt te werk Druk op de knop EXIT 9 en houd hem ongeveer 3 seconden ingedrukt om de kabeltester in te schakelen Druk kort op de knop EXIT 9 om naar het functiemenu te schakelen Het functiemenu verschijnt Druk op de knop TEST OK 3 om de kabelmeting Cable test te selecteren en te bevestigen De k...

Страница 63: ...de waarden van onbepaalde kabels U moet deze eerst zelf bepalen Lees hiervoor het hoofdstuk 12 Snelheidsfactor meten en opslaan hoe u dit kunt doen Druk vanuit de meetinterface data of coaxkabeltest op de knop SET 7 om over te schakelen naar de database met kabeltypes Voor details over het gebruik van de database interface zie b Kabeldata uit de kabeldatabase Selecteer een van de bestaande dataset...

Страница 64: ... afwijkingen te kunnen compenseren kunt u de snelheidsfactor VOP handmatig aanpassen Om de snelheidsfactor VOP handmatig aan te passen gaat u als volgt te werk Druk op de knop SET 7 en houd hem ingedrukt totdat de weergegeven waarde van de snelheidsfactor VOP rechtsboven in het LCD display 4 is gemarkeerd Druk op de knoppen 1 of 8 om de waarde van de snelheidsfactor VOP stapsgewijs in stappen van ...

Страница 65: ...gen en verwijderen Druk op de knop SET 7 om het hele gegevensrecord weer te geven Druk op de knop EXIT 9 om de verwijderingsoptie te activeren Er verschijnt een bevestigingsaanvraag voor het verwijderen op het LCD display 4 U kunt de opgeslagen gegevens verwijderen of terugkeren naar de database Om te wissen drukt u op de knop TEST OK 3 om te bevestigen Om te onderbreken en het gegevensrecord te b...

Страница 66: ...el Name Om afzonderlijke alfanumerieke tekens voor de invoer van de naam te selecteren drukt u op de knoppen 1 of 8 1 selecteert de nummers van 0 tot 9 in een lus 8 schakelt de letter lus van het alfabet in Zodra u een teken van de naam hebt ingesteld bevestigt u de selectie met de knop SET 7 Om een teken voor de cursor te wissen drukt u op de Shift toets coax netwerk kabel 2 De cursor gaat een st...

Страница 67: ...VOP te meten en op te slaan Het meet en opslagproces is hetzelfde voor beide kabelcategorieën datakabel en coaxkabel a Opgeslagen records wijzigen U kunt de waarden van de snelheidsfactor in de opgeslagen records rechtstreeks wijzigen als u deze weet U kunt ook alle andere dataregels van een gegevensrecord aanpassen Druk op de knoppen 1 of 8 om het submenu VOP Set te selecteren en bevestig met de ...

Страница 68: ...n in deze kroniek worden alleen tijdens een meetcyclus bewaard Ze worden gewist als het meetapparaat wordt uitgeschakeld 14 Instellen van het apparaat Selecteer de apparaatinstelling Setting in het functiemenu en bevestig met de knop Test OK 3 om de apparaatinstellingen te wijzigen Eenheid instellen Length unit Druk op de knoppen 1 of 8 en kies Length unit Druk eventjes op de knop SET 7 om de keuz...

Страница 69: ...ren Druk op de knoppen 1 of 8 om een jaarvermelding van de datum te kiezen Bevestig uw keuze door op de knop TEST OK 3 te drukken en ga terug naar de instelling van de maandweergave van 1 tot 12 Selecteer de maand door op de knoppen 1 of 8 te drukken en voltooi uw selectie door op de knop TEST OK 3 te drukken Herhaal deze procedure op dezelfde manier om de datum van de dag in te stellen en terug t...

Страница 70: ...g inleveren Verwijder de geplaatste batterijen accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Batterijen accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet met ...

Страница 71: ...ntrole Resolutie 0 1 m Nauwkeurigheid 2 van de meetwaarde 0 2 m 100 m 2 van de meetwaarde 0 5 m 100 m Impedantie keuze Automatische uitgangsimpedantie keuze Snelheidfactor instelbaar van 1 tot 99 9 Aansluitingen testkabel BNC RJ45 Kabelsoorten 20 standaard kabeltypes vooraf ingesteld Geheugenplaatsen 99 Lcd display 2 4 Bedrijfscondities 0 tot 40 ºC 80 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend O...

Страница 72: ...ent the technical status at the time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur ...

Отзывы: