background image

 OPERATING INSTRUCTIONS

Version 03/11

IR-THERMOMETER IR 260-8S

Item No. 10 09 80

INTRODUCTION

1. 

Dear customer,

Thank you for making the excellent decision to purchase this Voltcraft® product.

You HAVE acquired a high-quality product with a name that stands for outstanding products in the 

field of measuring, charging and power technology, which excel due to professional competence 

and constant innovation.

With Voltcraft®, you will be able to cope even with the most difficult tasks whether you are an 

ambitious hobby user or a professional user. Voltcraft® offers reliable technology combined with 

exceptional value for money.

Therefore, we are absolutely sure: that starting to use Voltcraft will also be the start of a long, 

successful relationship.

We hope you will enjoy using your new Voltcraft® product!

INTENDED USE

2. 

The IR-260-8S is a device for non-contact temperature measurement, which uses the infrared 

energy emitted by an object to determine the temperature. The IR-260-8S thermometer is ideal 

for measuring the temperature of hot, hard-to-reach, or moving objects. It measures the surface 

temperature of an object. However, it cannot make measurements through transparent surfaces 

such as glass or plastic. The thermometer has a temperature range of -30ºC to 260ºC. Power is 

supplied by a 9 V battery.

Measurements must not be carried out under unfavourable ambient conditions. Adverse ambient 

conditions include:

Moisture or excessive humidity

• 

Dust or combustible gases, vapours or solvents

• 

Thunderstorms or conditions as during a storm (e.g. strong electrostatic fi elds should be 

• 

avoided)

This  product  fulfils  European  and  national  requirements  related  to  electromagnetic 

compatibility (EMC). CE conformity has been verified and the relevant statements and 

documents have been deposited at the manufacturer.

Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety 

and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can 

damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. 

Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.

CONTENT Of DELIVERy

3. 

Infrared thermometer

• 

1 x 9 V battery

• 

Operating instructions

• 

SAfETy INSTRUCTIONS

4. 

We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury 

if the product has been abused in any way or damaged by improper use or 

failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will 

then expire!

The  icon  with  exclamation  mark  indicates  important  information  in  the 

operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before 

operating the device, otherwise there is risk of danger.

Persons / Product

The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!

• 

On commercial premises, the accident prevention regulations of the Association of Industrial 

• 

Professional Associations with respect to electrical systems and operating equipment must 

be observed.

In schools, training centres, Hobby and DIY workshops, the handling of measuring appliances 

• 

must be responsibly supervised by trained personnel.

The device may only be operated in a closed, dry room. The space may not become damp or 

• 

wet as this poses a risk of electrocution!

The product must not be subjected to heavy mechanical stress or intense vibration.

• 

The product must not be exposed to electromagnetic fields, static electrical fields, extreme 

• 

temperatures, direct sunlight or dampness.

If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, put the device out of 

• 

operation and secure it against unintended operation. Safe operation is no longer possible if:

the product shows visible damages,

 -

the product no longer works and

 -

the product was stored under unfavourable conditions for a long period of time,

 -

the product was subject to considerable transport stress.

 -

The product should not be connected immediately after it has been brought from an area of cold 

• 

temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait 

until the product stabilises to adapt to the new ambient temperature before use.

The device must not be exposed to humidity or liquids.

• 

Steam, dust, smoke and/or vapours can prevent accurate measurement by obstructing the 

• 

thermometer’s optics.

The manufacturer or supplier accepts no responsibility whatsoever for incorrect displays or the 

• 

consequences which can arise from such incorrect displays.

Laser

Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can 

• 

cause damage to eyes or skin.

This product is equipped with a class 2 laser according to EN 60 825-1. Never open the device. 

• 

Any  adjustment  or  service  work  is  only  to  be  carried  out  by  qualified  personnel  who  are 

• 

familiar with the risks involved. Improperly made adjustments may result in hazardous laser 

radiation.

During operation of the device, the laser has to be directed in such a way that no person is 

• 

located within the range of projection and that unwanted reflected rays (e.g. due to reflecting 

objects) do not get into the range of any person.

If possible, restrict the range of radiation by using screens or partitions.

• 

Never open the device. Any adjustment or service work is only to be carried out by qualified 

• 

personnel who are familiar with the risks involved. Improperly made adjustments may result 

in hazardous laser radiation.

Included in the delivery are reference signs for the laser in different languages. In case the 

• 

sign on the laser is not written in the language of your country, please fix the respective sign 

onto the laser.

            

Battery

Observe correct polarity while inserting the battery.

• 

Remove the battery if the device is not used for a long period of time to avoid damage through 

• 

leaking.  Leaking  or  damaged  batteries  might  cause  acid  burns  when  contact  with  skin, 

therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.

Keep batteries out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, 

• 

which children or pets could swallow it.

Make sure that batteries are not dismantled, short-circuited or thrown into fire.

• 

Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

• 

Miscellaneous

The product must not be used for medical or public purposes.

• 

Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.

• 

If  you  have  queries  about  handling  the  device,  that  are  not  answered  in  this  operating 

• 

instruction,  our  technical  support  is    available  under  the  following  address  and  telephone 

number:

Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7.

OPERATING ELEMENTS

5. 

1

2

3

4

5

6

7
8

Battery compartment

1. 

“LCD/Laser” button

2. 

“MAX/MIN” button

3. 

LC display

4. 

Laser pointer

5. 

Infrared sensor

6. 

“ºC/ºF” button

7. 

Trigger

8. 

DISPLAy

6. 

A

B

C

D E F

G

H

I

A Symbol for “MAX/MIN” mode

B Measured temperature

C Symbol for “SCAN” mode

D Symbol for “HOLD” function

E Laser symbol

F Emissivity symbol

G Temperature units

H Low battery symbol

I Maximum/minimum temperature

INSERTING THE BATTERIES

7. 

Replace the battery as soon as the low battery symbol appears on the display.

1. 

Open the battery compartment cover.

2. 

Connect the 9 V battery to the battery connector. The 9 V battery can only be inserted one way 

3. 

and hence cannot have the wrong polarity. Do not use force to insert the battery.

Close the battery compartment cover.

4. 

OPERATION

8. 

Operating principle

IR  thermometers  measure  the  surface  temperature  of  an  object.  The  sensor  on  the  device 

records the heat radiation emitted, reflected and transmitted from the object, and converts this 

information into a temperature value. The emission levelis a value used to describe the energy 

radiation characteristics of a material. The higher the value, the more capable the material is of 

emitting radiation. Many organic materials and surfaces have an emission level of approx. 0.95. 

Metallic surfaces or shiny materials have a lower emission level and therefore return inaccurate 

measured values.

Measurement distance / measurement surface area ratio (D/S)

To  achieve  accurate  measurements,  the  target  must  be  larger  than  the  thermometer’s 

• 

measuring  area.  The  measured  temperature  is  the  average  temperature  of  the  area 

measured.

The  smaller  the  target,  the  smaller  the  measurement  distance  between  thermometer  and 

• 

target object has to be.

The distance to target / size of IR focal spot ratio is 8:1. With a distance of 8 cm to the target, 

• 

the size of the IR focal spot is thus 1 cm.

ø25, 200

8

D =

1

S

ø50, 400

ø100, 800

Spot size (mm)

Legend

Laser

Infrared

Measuring Distance (mm)

Measuring

To  obtain  the  best  measurement  results,  orient  the  infrared  sensor  of  the  thermometer 

1. 

vertically to the target object surface.

Hold down the trigger to start the measurement. “SCAN” appears on the display.

2. 

The measured temperature is shown on the display.

3. 

While holding down the trigger, press the “LCD/Laser” button 

4. 

once to activate the laser pointer (laser symbol appears on the display),

 -

twice for additionally activating the LCD backlight,

 -

three times to switch off the laser pointer, or

 -

four times to switch off the LCD backlight.

 -

After the trigger has been released the measured value is saved for approx. eight seconds. 

5. 

“HOLD” appears on the display.

The thermometer switches off automatically after eight seconds of inactivity.

6. 

Press the “ºC/ºF” button to switch between the two units.

• 

The device saves the measured maximum and minimum temperatures during the 

• 

current measurement. Press the “MAX/MIN” button to show these values in the 

lower part of the display.

CARE AND MAINTENANCE

9. 

Lens cleaning: 

Blow off loose particles using clean compressed air and then brush the remaining 

debris away with a fine lens brush. Wipe the surface with a lens cleaning cloth or a clean, soft, lint-

free cloth. In the case of fingerprints or any other grease formation, the cloth may be moistened 

with water or lens cleaning fluid. Do not use acid, alcohol, or other solvents or harsh, linty cloth to 

clean the lens. Avoid and excessive pressure.

Cleaning the exterior: 

 To clean the exterior housing, use soap and water or a mild commercial 

cleaner. Do not use abrasive or solvents!

DISPOSAL

10. 

General

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human 

health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return 

unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.

The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately 

and not as municipal waste.

Batteries / rechargeable batteries

The  user  is  legally  obliged 

(battery  regulation)

  to  return  used  batteries  and 

rechargeable  batteries. 

Disposing  used  batteries  in  the  household  waste  is 

prohibited!

 Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous substances are 

marked  with  the  crossed-out  wheeled  bin.  The  symbol  indicates  that  the  product 

is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the 

respective hazardous substances are 

Cd

 = Cadmium, 

Hg

 = Mercury, 

Pb

 = Lead.

You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting 

point of your local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are 

sold.

Consequently  you  comply  with  your  legal  obligations  and  contribute  to  environmental 

protection!

TECHNICAL DATA

11. 

Power supply:

9 V battery

Emissivity:

0.95 (not adjustable)

Laser wavelength:

630 - 670 nm

Laser emission rating:

< 1 mW

Laser class:

II

Measuring range:

-30 ºC to 260 ºC (-22 ºF to 500 ºF)

Operating temperature:

0 ºC to 50 ºC (32 ºF to 122 ºF)

Storage temperature:

-20 ºC to 60 ºC (-4 ºF to 140 ºF)

Relative air humidity:

10 % to 90 % (Operation)

< 80 % (Storage)

Dimensions (W x H x D):

41.5 x 160 x 82 mm

Weight:

180 g

Measuring range

Resolution

Accuracy

-30 °C to 0 °C (-22 °F to 32 °F)

0.1 ºC/ºF

± 4.5 °C (± 8 °F)

0 °C to 260 °C (32 °F to 500 °F)

± 2.5 % rdg ± 2 °C (± 4 °F)

Emission level of different surfaces

The emission levels in the table are approximate values. Different parameters such 

as geometry and the surface quality can affect the emission level of an object.

Surface 

Emission level 

Surface 

Emission level

Asphalt 

0.90 – 0.98

Varnish (matt) 

0.97

Concrete

0.94 

Human skin 

0.98

Ice 

0.96 – 0.98 

Mortar 

0.89 – 0.91

Ferric oxide 

0.78 – 0.82 

Paper 

0.70 – 0.94

Soil. Humus 

0.92 – 0.96

Plastics 

0.85 – 0.95

Hard plaster

0.80 – 0.90

Sand 

0.90

Glass/ceramics

0.90 – 0.95 

Textiles

0.90

Rubber (black) 

0.94

Water 

0.92 – 0.96

Varnish

0.80 – 0.95 

Bricks

0.93 – 0.96

These operating instructions are published by Voltcraft®, 

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.

All  rights  including  translation  reserved.  Reproduction  by  any  method,  e.g.  photocopy, 

microfilming,  or  the  capture  in  electronic  data  processing  systems  require  the  prior  written 

approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. 

We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© Copyright 2011 by Voltcraft®.

V4_0311_02-SB

Содержание 1182021

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG Seite 2 18 Probe Sensor VC 505 G OPERATING INSTRUCTIONS page 19 35 Pince amp rem trique VC 505 F NOTICE D EMPLOI page 36 52 Stroomtang VC 505 O GEBRUIKSAANWIJZING pagINA 53 71 Best Nr...

Страница 2: ...u 10 9 Symbol Beschreibungen 10 10 Inbetriebnahme 11 11 Bedienung 11 a HOLD Funktion 11 b LC Display Beleuchtung 11 c NCV Funktion Kontaktlose Spannungserkennung 12 d Max Min Werte aufzeichnen 12 e Sp...

Страница 3: ...diese Bedienungsanleitung beachten Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei tung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmen...

Страница 4: ...unter widrigen Umgebungsbedienungen wie z B N sse oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub brennbare Gase D mpfe L sungsmittel Gewitter oder starke elektrostatische Felder sind nicht zul ssig Verwenden Sie zu...

Страница 5: ...n Ger ten welche ber einen Netzstecker direkt mit Netzspannung versorgt werden Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien z B CAT I zur Messung von Signal und Steuerspannungen CAT III Mess...

Страница 6: ...herzustellen muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen...

Страница 7: ...Sie bei jeder Messung die Beschreibung der Abbildungen in jedem Kapitel Eine falsche Messung k nnte das Produkt zerst ren Entfernen Sie vor dem Anschluss der Messleitungen die Staubschutzkappen an den...

Страница 8: ...Anzeige f r kontaktlose Spannungserkennung 5 ffnungshebel f r Stromzangen Sensor 6 Einstellrad f r Messungsart 7 HOLD und Beleuchtungstaste 8 PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO Taste 9 LC Display 10 Messlei...

Страница 9: ...e Kapazit t B ZERO Anzeige C Anzeige f r Wechselstrom Wechselspannung D Anzeige f r Gleichstrom Gleichspannung E Digitalanzeige f r Messwert F Balkenskala G PEAK Anzeige H MAX MIN Anzeige I HOLD Anzei...

Страница 10: ...efach mittels einem kleinen Kreuz Schraubendreher 4 Entfernen Sie falls vorhanden die entleerten Batterien Akkus aus dem Batteriefach 5 Setzen Sie zwei neue Batterien Akkus vom selben Typ siehe Techni...

Страница 11: ...te Messgr e aus Beachten Sie bei den unterschiedlichen Messarten unbedingt die Beschreibung der einzelnen Abbildungen in jedem Kapitel 11 Bedienung a HOLD Funktion Mit der HOLD Funktion wird der aktue...

Страница 12: ...Gefahr eines elektrischen Schlages Diese Pr fmethode darf nicht zur Feststellung der Spannungsfreiheit eingesetzt werden d Max Min Werte aufzeichnen Die Aufzeichnung der Max und Min Werte ist f r die...

Страница 13: ...annungsmessung AC dr cken Sie f r ca 2 s die Taste AC DC 8 Die entsprechende Funktion wird im Display durch das Symbol AC oder DC angezeigt Jedes weitere Dr cken f r ca 2 s schaltet die Funktion um Ve...

Страница 14: ...ens 2 Sekunden die Taste 8 dr cken Im LC Display erscheint der Wert ZERO nur bei DC Messungm glich und notwendig Entfernen Sie falls vorhanden vor der Strommessung die Messleitungen vom Messger t W hl...

Страница 15: ...unbedingt spannungslos und entladen sind Schlie en Sie die Messleitungen wie unter Kapitel 10 beschrieben an das Messger t an W hlen Sie mit dem Stellrad 6 das Symbol zur Widerstandsmessung bzw Durchg...

Страница 16: ...keine aggressiven Reinigungsmittel wie Petroleum Alkohol oder hnliches Dies k nnte die Oberfl che des Messger tes besch digen Desweiteren verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenst nde wie z B Schraub...

Страница 17: ...n Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweis...

Страница 18: ...digits Anzeigeart LC Display mit Hintergrundbeleuchtung PEAK Hold Aufzeichnung 10 ms Bereich 10 282 8 A Max Min Hold Aufzeichnung 50 ms Arbeitstemperaturbereich 10 50 C Lagertemperaturbereich 30 60 C...

Страница 19: ...9 Symbol Descriptions 27 10 Commissioning 28 11 Operation 28 a HOLD Function 28 b LC Display Lighting 28 c NCV Function Contact Free Voltage Recognition 29 d Recording Max Min Values 29 e Voltage Meas...

Страница 20: ...the user must observe these operating instructions Before taking the product into operation read the complete operating instructions and observe all operating and safety notes All company names and pr...

Страница 21: ...battery cover is missing Measurements in moist rooms or under detriment ambience conditions such as wetness or high humidity dust flammable gases vapours solvents thunderstorm or strong electrostatic...

Страница 22: ...hich is supplied with mains voltage directly by a power plug Included in this category are the lower categories e g CAT I for measuring signal and control voltages CAT III Measurement Category III is...

Страница 23: ...ser must observe the safety information and warning notes in these operating instructions The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons...

Страница 24: ...t Incorrect measurements may destroy the product Remove the dust protection caps at the connection sockets before connecting the measuring lines Always install them after each measurement to avoid con...

Страница 25: ...r contact free voltage recognition 5 Opening lever for current injection probe sensor 6 Setting wheel for measuring type 7 HOLD and lighting button 8 PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO button 9 LC display 10...

Страница 26: ...splay C Display for alternating current alternating voltage D Display for direct current direct voltage E Digital display for measured value F Bar scale G PEAK display H MAX MIN display I HOLD display...

Страница 27: ...he probe sensor with a small Phillips head screwdriver 4 Remove the flat batteries rechargeable batteries from the battery compartment if present 5 Insert two new batteries rechargeable batteries of t...

Страница 28: ...nt set the adjustment wheel 6 to the OFF position and then select the desired measuring value again Observe the description of the individual figures in each chapter for the different measu rement typ...

Страница 29: ...a danger of electric shock at incorrect detection Do not utilize this test method to test the absence of voltage d Recording Max Min Values Recording of the max and min values is possible for the meas...

Страница 30: ...ment to alternate current AC measurement The matching function is symbolized as AC or DC on the display The function will switch when the button is pressed again for about 2 s Connect the two measurin...

Страница 31: ...ayed value to zero by pushing the button 8 for at least 2 seconds The LC display shows the value ZERO only possible and required for DC measurement If present remove the measuring lines from the meter...

Страница 32: ...from the voltage and discharged Connect the measuring lines to the meter as described in chapter 10 Choose the symbol for resistance measurement or continuity with the adjustment wheel 6 Check the mea...

Страница 33: ...ch off the current injection probe first Do not use any aggressive cleaning agents such as petroleum alcohol or similar for cleaning This may damage the meter s surface Also do not use any sharp edged...

Страница 34: ...ries rechar geable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries containing hazardous substances are marked with the adjacent symbol to indicate that disposal in the house...

Страница 35: ...Display 2000 to 9999 digits Display type LC display with backlighting PEAK hold recording 10 ms range 10 282 8 A Max Min hold recording 50 ms Operating temperature range 10 50 C Storage temperature ra...

Страница 36: ...e la batterie 44 9 L gende des symboles 44 10 Mise en service 45 11 Utilisation 45 a Fonction HOLD 45 b clairage de l cran cristaux liquides 46 c Fonction NCV d tection de tension sans contact 46 d En...

Страница 37: ...especter le pr sent mode d emploi Avant l utilisation de ce produit lisez attentivement l int gralit du pr sent mode d emploi et respectez toutes les instructions d utilisation et consignes de s curit...

Страница 38: ...Il est interdit de r aliser des mesures dans les locaux humides et en pr sence de conditions ambiantes d favorables comme par ex en pr sence d humidit ou d humidit de l air lev e de poussi re de gaz i...

Страница 39: ...iche d alimentation Cette cat gorie comprend galement toutes les cat gories inf rieures p ex CAT I pour mesurer les tensions de signal et de commande CAT III Cat gorie de mesure III pour les mesures r...

Страница 40: ...ir un fonctionnement sans risques l utilisateur doit tenir compte des consignes de s curit et avertisse ments stipul s dans le pr sent mode d emploi Pour des raisons de s curit et d homologation CE il...

Страница 41: ...re observez la description des illustrations dans les diff rents chapitres Une mesure incorrecte pourrait d truire le produit Avant le raccordement des lignes de mesure retirez les capuchons de protec...

Страница 42: ...tection de tension sans contact 5 Levier d ouverture du capteur de la pince amp rem trique 6 Molette de r glage pour le type de mesure 7 Touche HOLD et d clairage 8 Touche PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO...

Страница 43: ...Affichage Z RO C Affichage pour courant alternatif tension alternative D Affichage pour courant continu tension continue E cran num rique pour la valeur mesur e F chelle gradu e G Indicateur PEAK H In...

Страница 44: ...amp rem trique l aide d un petit tournevis cruciforme 4 Le cas ch ant retirez les piles ou batteries vides du logement des piles 5 I ns rez deux piles ou batteries neuves du m me type voir Caract ris...

Страница 45: ...le chapitre 10 Utilisation Pour conomiser de l nergie la pince amp rem trique s teint automatiquement au bout de 10 minutes d inactivit Afin de pouvoir poursuivre une mesure d placez la molette de r...

Страница 46: ...n Contact Voltage Detection permet de d tecter sans contact la pr sence de tension sur les conducteurs Le capteur NCV 13 se place sur la pointe du capteur de courant Faites passer le capteur NCV le lo...

Страница 47: ...s deux valeurs en parall le L indication MAX MIN s affiche sur l cran cristaux liquides Pour d sactiver le mode Max Min appuyez encore une fois pendant au moins 2 secondes sur la touche 8 e Mesure de...

Страница 48: ...pendant au moins 2 secondes La valeur Z RO s affiche sur l cran cristaux liquides Uniquement possible et n cessaire pour la mesure CC Le cas ch ant d branchez les lignes de mesure de l instrument de m...

Страница 49: ...t d charg s Raccordez les lignes de mesure l instrument de mesure en proc dant de la mani re d crite dans le chapitre 10 S lectionnez le symbole pour la mesure de la r sistance ou le test de continuit...

Страница 50: ...toyage n employez pas de d tergents agressifs comme du p trole de l alcool ou similaire Ceux ci pourraient endommager la surface de l instrument de mesure Pour le nettoyage n employez pas non plus d o...

Страница 51: ...es usag es il est interdit de les jeter avec les ordures m nag res Les piles qui contiennent des substances toxiques sont identifi es l aide des symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les...

Страница 52: ...Affichage 2 000 9 999 digits Type d affichage cran r tro clair cristaux liquides Enregistrement PEAK Hold 10 ms Plage 10 282 8 A Enregistrement Max Min Hold 50 ms Plage de temp rature de service 10 50...

Страница 53: ...n de batterij accu 61 9 Symboolbeschrijvingen 61 10 Ingebruikname 62 11 Bediening 62 a HOLD functie 62 b LCD schermverlichting 62 c NCV functie contactloze spanningsherkenning 63 d Max min waarden ops...

Страница 54: ...haven en een onge vaarlijke werking te garanderen Lees voor de ingebruikneming van dit product de volledige gebruiksaanwijzing door en neem alle bedienings en veiligheidsvoorschriften in acht Alle ver...

Страница 55: ...tes resp onder slechte omgevingsom standigheden zoals vb vocht of hoge luchtvochtigheid stof brandbare gassen dampen oplossingsmiddelen onweer of sterke elektronische velden zijn niet toegelaten Gebru...

Страница 56: ...ische en elektronische apparaten die via een stekker direct van wisselspanning worden voorzien Deze categorie omvat ook alle kleinere categorie n bijvoorbeeld CAT I voor het meten van signaal en regel...

Страница 57: ...e status van het toestel te handhaven en een veilige werking te garanderen Om veiligheids en toelatingsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Het product...

Страница 58: ...van de afbeeldingen in elk hoofdstuk Een verkeerde meting kan het product vernietigen Verwijder voor de aansluiting van de meetsnoeren de stofbeschermkappen aan de aansluitbussen Monteer deze altijd n...

Страница 59: ...ED indicator voor contactloze spanningsherkenning 5 Openingshendel voor stroomtang sensor 6 Instelwiel voor metingstype 7 HOLD en verlichtingsknop 8 PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO knop 9 LCD scherm 10 Me...

Страница 60: ...it B ZERO aanduiding C Aanduiding voor wisselstroom wisselspanning D Aanduiding voor gelijkstroom gelijkspanning E Digitale weergave voor meetwaarde F Balkenschaal G PEAK aanduiding H MAX MIN weergave...

Страница 61: ...kleine kruiskopschroevendraaier 4 Verwijder indien aanwezig de lege batterijen accu s uit het batterijvak 5 Plaats twee nieuwe batterijen accu s van hetzelfde type zie Technische gegevens met de pole...

Страница 62: ...wenste meetgrootte Let bij de verschillende meettypes op de beschrijving van de afzonderlijke afbeeldingen in elk hoofdstuk 11 Bediening a HOLD functie Met de HOLD functie wordt de huidige meetwaarde...

Страница 63: ...van een elektrische schok Deze testmethode mag niet gebruikt worden om de spanning te bepalen d Max min waarden opslaan Het opslaan van max en min waarden is mogelijk voor meetgroottes DCA DCV en ACV...

Страница 64: ...isselspanningsmeting AC drukt u ongeveer 2 seconden op de AC DC 8 De overeenkomstige functie wordt op het display weergegeven door het symbool AC of DC Elke verdere druk gedurende 2 seconden schakelt...

Страница 65: ...ende minstens 2 seconden op knop 8 te drukken Op het LCD scherm verschijnt de waarde ZERO alleen voor DC metingen mogelijk en noodzakelijk Indien aanwezig verwijdert u de meetsnoeren van het meetappar...

Страница 66: ...ere meetobjecten absoluut spanningsloos en ontladen zijn Sluit de meetsnoeren aan het meetapparaat aan zoals beschreven onder hoofdstuk 10 Selecteer met het instelwiel 6 het symbool voor de weerstands...

Страница 67: ...igen geen agressieve reinigingsmiddelen zoals petroleum alcohol of dergelijke Deze kunnen het oppervlak van het meetapparaat beschadigen Verder gebruikt u voor het reinigen geen scherpe voorwerpen zoa...

Страница 68: ...jen accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand sym bool Deze mogen niet via het huisvuil worden a...

Страница 69: ...ot 9999 digits Weergavetype LCD scherm met achtergrondverlichting PEAK hold opslag 10 ms Bereik 10 282 8 A Max Min Hold opslag 50 ms Arbeidstemperatuurbereik 10 50 C Opslagtemperatuur 30 60 C Afmeting...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...t the time of printing Copyright 2014 by Conrad Electronic SE F Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r se...

Страница 73: ...darf nur durch eine Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt erfolgen Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Ger t haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden steht Ihnen unser Tech...

Страница 74: ...workshop If you have queries about handling the device that are not answered in this operating instruction our technical support is available under the following address and telephone number Voltcraft...

Страница 75: ...appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de r ponses dans le pr sent mode d emploi nos support technique se tient volontiers votre disposition l adresse et au num ro de t l phone suivant...

Страница 76: ...s onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer Voltcraft 92242 Hirschau Lindenweg 15 Duitsland telefoon 0180 586 582 7 bedieningselementen 5 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 77: ...ensation kommt Bei Benutzung des Ger tes bitte den Sicherheitsvorkehrungen von lokaler bzw nationaler Beh rde sachgem folgen Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fer...

Страница 78: ...s Licht auszuschalten WARTUNG UND REININGUNG Bis auf den Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung ist das Produkt wartungsfrei Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes ein sauberes fusselfrei...

Страница 79: ...evice is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly These may become dangerous playing material for children Protect the product fr...

Страница 80: ...apart from occasional replacement of the batteries and cleaning once in a while To clean the product use a clean lint free anti static and dry cleaning cloth Do not use any chemical or abrasive cleani...

Страница 81: ...e fourni selon les exigences des autorit s locales ou nationales Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de port e des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas tra ner le mat riel d emba...

Страница 82: ...bouton 6 pour teindre la lumi re ENTRETIEN ET NETTOYAGE A l exception du remplacement des piles et d un nettoyage occasionnel le produit ne n cessite aucun entretien Utilisez un chiffon propre non pe...

Страница 83: ...de juiste beschermingsuitrusting zoals vereist door de plaatselijke of landelijke overheid Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal nie...

Страница 84: ...rvangen van de batterij na en het periodiek reinigen is het product onderhoudsvrij Gebruik voor het reinigen van het product een schone pluisvrije antistatische en droge reinigingsdoek Gebruik geen sc...

Отзывы: