background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

1088913_V3_0117_02_VTP_m_de

Speicher des Korrekturparameters auswählen

  Dies ist nur bei der Messung der Beleuchtungsstärke (Lux/Fc) möglich, jedoch nicht 

bei der Messung der Lichtstärke (cd). 

 

Wählen Sie in diesem Fall zuerst den Messmodus der Beleuchtungsstärke; wählen 

Sie dann einen Speicher für den Korrekturfaktor aus. Anschließend wechseln Sie 

zur Messung der Lichtstärke. Der zuvor ausgewählte Korrekturfaktor wird nun auch 

bei der Messung der Lichtstärke verwendet.

•  Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) für 1 Sekunde gedrückt, so blinkt links unten im Display 

die Anzeige des Speichers (1....9). 

•  Wählen Sie den gewünschten Speicher mit der Taste „

S

“ (4) bzw. „

F

“ (8) aus. 

•  Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) erneut für eine Sekunde gedrückt, so hört die Anzeige 

auf zu blinken und der Speicher ist ausgewählt. 

Korrekturparameter ändern/speichern
•  Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) für 1 Sekunde gedrückt, so blinkt links unten im Display 

die Anzeige des Speichers (1....9). 

•  Wählen Sie den gewünschten Speicher mit der Taste „

S

“ (4) bzw. „

F

“ (8) aus. 

•  Drücken Sie kurz die Taste „HOLD L.S.“ (9), so blinkt die Anzeige des Korrekturparameters.
•  Stellen Sie den Korrekturparameter mit der Taste „

S

“ (4) bzw. „

F

“ (8) ein. Halten Sie die 

jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt.

•  Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) für eine Sekunde gedrückt, so wird der Korrekturpara-

meter gespeichert und die Anzeige hört auf, zu blinken.

h)  Messwert speichern/anzeigen/löschen

Messwert speichern
Das Lux-Meter verfügt über 99 Messwert-Speicher (01....99) für die Beleuchtungsstärke (lux/fc). 

Beim Abspeichern wird nicht nur der Messwert, sondern die beim Speichern eingestellte Ein-

heit (lux oder fc) im Speicher abgelegt.

  Messwerte der Lichtstärke können nicht gespeichert werden.

Um einen Messwert zu speichern, drücken Sie kurz die Taste „MEM READ“ (2). Oben links im 

Display wird kurz „M“ und die Speichernummer (z.B. „No. 01“) angezeigt.
Messwert anzeigen
Um einen der 99 gespeicherten Messwerte anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
•  Halten Sie die Taste „MEM READ“ (2) für 1 Sekunde gedrückt, so erscheint oben links im 

Display die Anzeige „R“ und der zuletzt gespeicherte Messwert (und die Speichernummer) 

wird angezeigt.

•  Wählen Sie den gewünschten Speicher mit der Taste „

S

“ (4) bzw. „

F

“ (8) aus. Für eine 

Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt.

•  Um die Anzeige der gespeicherten Messwerte zu verlassen, halten Sie die Taste „MEM 

READ“ (2) erneut für 1 Sekunde gedrückt. Die Anzeige „R“ und die Speichernummer ver-

schwindet aus dem Display.

Messwerte löschen

  Das Löschen eines einzelnen Speichers ist nicht möglich, es können nur alle Spei-

cher gemeinsam gelöscht werden.

•  Drücken Sie kurz die Taste „ “ (6), um das Lux-Meter auszuschalten.
•  Halten Sie gleichzeitig die Taste „ “ (6) und „MEM READ“ (2) gedrückt. Im Display erscheint 

„CLR“. 
Wenn diese Anzeige wieder verschwindet, sind alle Messwertspeicher gelöscht. Lassen Sie 

erst jetzt die beiden Tasten wieder los.

Reinigung

Reinigen Sie das Produkt sorgfältig z.B. mit einem weichen, sauberen Tuch. Drücken Sie nicht 

zu stark auf das Display, dies führt nicht nur zu Kratzspuren, sondern das Display könnte 

beschädigt werden.
Staub lässt sich mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger leicht entfernen.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel oder gar Chemikalien, dies 

kann nicht nur zu Verfärbungen, sondern auch zur Beschädigung des Produkts führen.

Entsorgung

a)  Allgemein

 

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.

 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Vorschriften.

b)  Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeich-

net, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. 

 

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus 

verkauft werden!

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum  Umwelt-

schutz.

Technische Daten

Stromversorgung .......................... 3 Batterien vom Typ AAA/Micro
Sensor .......................................... Fotodiode mit Filter
Mess-/Anzeigebereich .................. 0....400000 lux / 0....40000 fc

......................................................  

(bei Überschreiten des Messbereichs wird jeweils „OL“ 

angezeigt)

Genauigkeit ..................................  ±3% bei Standard-Glühlampe mit Farbtemperatur 2856K 

bzw. bei korrigiertem weißen LED-Spektrum

......................................................

±6% bei anderem sichtbaren Licht

Abweichung beim Eintrittswinkel .. 30°: ±2%

......................................................

60°: ±6%

......................................................

80°: ±25% 

  Optimal ist es, wenn das zu messende Licht senkrecht auf den Sensor trifft.

Sampling-Rate .............................. 2,5/s
Betriebsumgebung ....................... Temp5 °C bis +40 °C

......................................................

Luftfeuchte 0% bis 80% relativ, nicht kondensierend

Kabellänge .................................... ca. 1,5 m
Abmessungen ............................... 160 x 58 x 27 mm (L x B x H)
Gewicht ......................................... 280 g (ohne Batterie)
 

Содержание 1088913

Страница 1: ...sung einzubeziehen Der Betrieb erfolgt mit Batterien Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind un bedingt zu beachten Dieses Produkt erf llt die gesetzlich...

Страница 2: ...Messwert angezeigt Die Lichtst rke wird berechnet wie folgt Lichtst rke cd Beleuchtungsst rke lux x Abstand d Data Hold Funktion Beim Messvorgang ndert sich der im Display angezeigte Messwert je nach...

Страница 3: ...der zuletzt gespeicherte Messwert und die Speichernummer wird angezeigt W hlen Sie den gew nschten Speicher mit der Taste S 4 bzw F 8 aus F r eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste l n...

Страница 4: ...ources in order to measure the actual strength of light Measurements are made via a foto element with a filter that separates the visible light spectrum in order to be measured It is operated with bat...

Страница 5: ...measured value is shown on the display The luminous intensity can be calculated as follows Luminous intensity cd illuminance level lux x distance d Data hold function During the measurement process th...

Страница 6: ...ft corner of the display will show R and the last saved measured value and the storage number will be shown Select the desired memory using the S 4 or the F 8 button For quick adjustment hold the corr...

Страница 7: ...r e par une cellule photovol ta que avec filtre afin d inclure dans la mesure uniquement le spectre lumineux visible L appareil fonctionne sur piles Il faut imp rativement respecter les consignes de s...

Страница 8: ...ntenant affich e l cran La luminosit est calcul e comme suit Luminosit cd intensit de l clairage lux x distance d Fonction Data Hold Pendant le processus de mesure la valeur de mesure affich e l cran...

Страница 9: ...l emplacement m moire est affich Choisissez l emplacement de m moire souhait l aide des touches S 4 ou F 8 Pour un r glage rapide appuyez plus longtemps sur la touche correspondante Pour quitter l aff...

Страница 10: ...in de meting te betrekken Het gebruik geschiedt met batterijen Volg te allen tijde de veiligheidsvoorschriften en alle andere informatie in deze gebruiksaan wijzing op Dit product voldoet aan de natio...

Страница 11: ...in de display weergegeven De lichtsterkte wordt als volgt berekend Lichtsterkte cd verlichtingssterkte lux x afstand d Data hold functie Tijdens de meting verandert de meetwaarde die is aangegeven in...

Страница 12: ...n de display verschijnt de aanduiding R en de laatst opgeslagen meetwaarde en het geheugennum mer worden weergegeven Selecteer het gewenste opslaggeheugen met de toets S 4 of F 8 Voor een snelle inste...

Отзывы: