background image

©

2020 The Vollrath Company L.L.C.

Num. d’art. 352480-1 ml

3/24/20

www.vollrathfoodservice.com

The Vollrath Company, L.L.C.

1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560

Services techniques :
[email protected]
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Grille-pains : 800-309-2250
Tous les autres produits : 800.628.0832

DÉPANNAGE

SAV ET RÉPARATIONS

Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.

Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.

Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu),
le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.

GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.

The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.

Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez
www.vollrathfoodservice.com.

Problème

Cause possible

Mesure corrective

L'appareil ne refroidit pas
correctement.

L'appareil n'est pas branché sur une prise
électrique.

Branchez le câble sur une prise électrique.

Composants du compartiment interne pas
installés.

Utilisez tous les composants de compartiment internes fournis :
parois de descente, faux-fond, supports de faux-fond et supports de
barre intermédiaire..

Les barres intermédiaires et/ou gabarits ne
sont pas utilisés.

Utilisez les barres intermédiaires et/ou gabarits.

Des courants d'air perturbent le rideau d'air
froid juste au-dessus des bacs Gastronorm.

Éliminez les courants d'air.

Le compresseur fonctionne mal.

Contactez le support technique Vollrath.

Bacs Gastronorm non installés à 1" en
dessous du haut du compartiment/des
bouches d'aération.

Installez les bacs Gastronorm à 1" en dessous du haut du
compartiment/des bouches d'aération.

Humidité ambiante relative élevée.

L'humidité ambiante relative ne doit pas dépasser 60 % ; réduisez-la
au maximum.

Содержание FC-4C-03120-FA

Страница 1: ... plug on the drop in Modifying any component may damage the drop in or cause injury and will void the warranty See the specification sheet on Vollrath com for electrical specifications Do not use an extension cord with this equipment Do not plug this equipment into a power strip or multi outlet power cord The equipment should only be used in a flat level position Keep equipment and power cord away...

Страница 2: ...ood pans Pre Chill 1 Open the drain valve to allow any water in the well to drain 2 Close the drain valve 3 Plug the equipment into a properly grounded electrical outlet that matches the voltage on the rating plate NOTICE Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage the unit...

Страница 3: ...the handle of the valve is aligned with the body of the valve 2 Remove the two air intake assemblies 3 Use a flathead screwdriver to loosen the screws on the adapter bar support brackets Remove the brackets 4 Remove the false bottom 5 Use a flathead screwdriver to loosen the screws securing the drop sides Remove the drop sides 6 Lift and remove the two air mixing boxes 7 Use a flathead screwdriver...

Страница 4: ...ompany LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date of the end user s original purchase date found on the receipt Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warrant...

Страница 5: ...astrable La modification d un quelconque composant risque d endommager le module encastrable ou de causer des blessures et elle annulera la garantie Pour les caractéristiques électriques voir la fiche des caractéristiques techniques sur Vollrath com N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon d alimentation à pri...

Страница 6: ...norm Pré réfrigération 1 Ouvrez le robinet de vidange pour évacuer toute l eau du compartiment 2 Fermez le robinet de vidange 3 Branchez l appareil sur une prise de terre qui correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique AVIS L utilisation d une tension différente de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte ou la modificati...

Страница 7: ...u Le robinet est en position OUVERTE quand sa poignée est dans l axe du corps du robinet 2 Enlevez les deux ensembles d admission d air 3 À l aide d un tournevis à lame plate desserrez les vis sur les supports de barre intermédiaire Enlevez les supports 4 Enlevez le faux fond 5 À l aide d un tournevis à lame plate desserrez les vis sur les parois de descente Enlevez les parois de descente 6 Soulev...

Страница 8: ...elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigueur à la date d achat par l utilisateur initial indiquée sur le reçu Tous les dommages subis lors d une utilisation impropre ou abusive ou résultant d une modification ou d un emballage inadapté lors d un renvoi du pr...

Страница 9: ...mpotrado Modificar cualquier componente puede dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la garantía En la hoja de especificaciones en Vollrath com encontrará las especificaciones eléctricas No use un cable de extensión con este equipo No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada Mantenga el equipo y e...

Страница 10: ...iento previo 1 Abra la válvula de drenaje a fin de drenar toda el agua que haya en el desagüe 2 Cierre la válvula de drenaje 3 Enchufe el equipo en un tomacorriente correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria AVISO Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad Usar un voltaje incorrecto o modificar el c...

Страница 11: ...a La válvula está en la posición ABIERTA cuando su mango está alineado con el cuerpo de la misma 2 Retire los dos conjuntos de entrada de aire 3 Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en los soportes de la barra adaptadora Retire los soportes 4 Retire el fondo falso 5 Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos que fijan los lados descendentes Retire ...

Страница 12: ...ión según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido abuso modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la ...

Отзывы: