background image

Manual para operadores de empotrados fríos con aire forzado

3

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

Conservar comida enfriada

1. Coloque los recipientes de comida correctamente refrigerada

(38

°

F [3

°

C]) o más fría en la unidad previamente enfriada.

AVISO: Para distribuir correctamente el aire frío sobre la

comida, la parte superior de las fuentes/recipientes de
comida debe estar al menos a 1

"

(2,5 cm) por debajo de

la superficie superior de la unidad.

AVISO: Supervise estrechamente la temperatura de la comida

para mantenerla segura. El Servicio de Salud Pública de
los Estados Unidos (United States Public Health Service)
recomienda mantener los alimentos fríos a un máximo
de 41 ºF (5 ºC) para prevenir el crecimiento de bacterias.

2. Revuelva la comida cada hora para lograr su mejor aspecto y

mantener la temperatura.

3. Cuando termine de usar el equipo, gire el interruptor de suministro

hasta la posición de apagado.

4. Retire los recipientes de comida.

LIMPIEZA

Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil,
limpie diariamente el equipo.

AVISO:

No use productos de limpieza cáusticos, lana de acero ni
productos de uso comercial para la eliminación de
carbonatos a fin de limpiar el equipo.

AVISO:

Vollrath recomienda limpiar la unidad después de que ha
permanecido apagada durante varias horas o durante la
noche para permitir que la condensación congelada se
derrita.

1. Abra la válvula de drenaje y drene el agua. La válvula está en la

posición ABIERTA cuando su mango está alineado con el cuerpo de
la misma.

2. Retire los dos conjuntos de entrada de aire.

3. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en los

soportes de la barra adaptadora. Retire los soportes.

4. Retire el fondo falso.

5. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos que

fijan los lados descendentes. Retire los lados descendentes.

6. Levante y retire las dos cajas de mezcla de aire.

7. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en

cada soporte del fondo falso. Retire los soportes.

8. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para

limpiar los componentes y el interior del receptáculo.

9. Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo.

10.Vuelva a montar los componentes. Ajuste los soportes del fondo

falso para que hagan contacto con las partes inferiores de los lados
descendentes en las 4 esquinas. No hacerlo producirá fugas de aire
frío que pueden congelar la comida a la fuente y reducir el flujo de
aire de descarga frío sobre las fuentes de comida.

11.Cierre la válvula de drenaje. Gire la válvula a la posición CERRADA

cuando su mango forme una “T” con el cuerpo de la misma.

1 (2,5)

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

No rocíe el equipo con agua ni productos de limpieza.
El líquido podría hacer contacto con los componentes
eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.

A

Conjuntos de entrada de aire

D

Fondo falso

B

Soportes de la barra
adaptadora

E

Cajas de mezcla de aire

C

Lados descendentes

F

Soportes del fondo falso

B

F

F

B

E

D

C

A

Содержание FC-4C-03120-FA

Страница 1: ... plug on the drop in Modifying any component may damage the drop in or cause injury and will void the warranty See the specification sheet on Vollrath com for electrical specifications Do not use an extension cord with this equipment Do not plug this equipment into a power strip or multi outlet power cord The equipment should only be used in a flat level position Keep equipment and power cord away...

Страница 2: ...ood pans Pre Chill 1 Open the drain valve to allow any water in the well to drain 2 Close the drain valve 3 Plug the equipment into a properly grounded electrical outlet that matches the voltage on the rating plate NOTICE Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage the unit...

Страница 3: ...the handle of the valve is aligned with the body of the valve 2 Remove the two air intake assemblies 3 Use a flathead screwdriver to loosen the screws on the adapter bar support brackets Remove the brackets 4 Remove the false bottom 5 Use a flathead screwdriver to loosen the screws securing the drop sides Remove the drop sides 6 Lift and remove the two air mixing boxes 7 Use a flathead screwdriver...

Страница 4: ...ompany LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date of the end user s original purchase date found on the receipt Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warrant...

Страница 5: ...astrable La modification d un quelconque composant risque d endommager le module encastrable ou de causer des blessures et elle annulera la garantie Pour les caractéristiques électriques voir la fiche des caractéristiques techniques sur Vollrath com N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon d alimentation à pri...

Страница 6: ...norm Pré réfrigération 1 Ouvrez le robinet de vidange pour évacuer toute l eau du compartiment 2 Fermez le robinet de vidange 3 Branchez l appareil sur une prise de terre qui correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique AVIS L utilisation d une tension différente de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte ou la modificati...

Страница 7: ...u Le robinet est en position OUVERTE quand sa poignée est dans l axe du corps du robinet 2 Enlevez les deux ensembles d admission d air 3 À l aide d un tournevis à lame plate desserrez les vis sur les supports de barre intermédiaire Enlevez les supports 4 Enlevez le faux fond 5 À l aide d un tournevis à lame plate desserrez les vis sur les parois de descente Enlevez les parois de descente 6 Soulev...

Страница 8: ...elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigueur à la date d achat par l utilisateur initial indiquée sur le reçu Tous les dommages subis lors d une utilisation impropre ou abusive ou résultant d une modification ou d un emballage inadapté lors d un renvoi du pr...

Страница 9: ...mpotrado Modificar cualquier componente puede dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la garantía En la hoja de especificaciones en Vollrath com encontrará las especificaciones eléctricas No use un cable de extensión con este equipo No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada Mantenga el equipo y e...

Страница 10: ...iento previo 1 Abra la válvula de drenaje a fin de drenar toda el agua que haya en el desagüe 2 Cierre la válvula de drenaje 3 Enchufe el equipo en un tomacorriente correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria AVISO Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad Usar un voltaje incorrecto o modificar el c...

Страница 11: ...a La válvula está en la posición ABIERTA cuando su mango está alineado con el cuerpo de la misma 2 Retire los dos conjuntos de entrada de aire 3 Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en los soportes de la barra adaptadora Retire los soportes 4 Retire el fondo falso 5 Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos que fijan los lados descendentes Retire ...

Страница 12: ...ión según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido abuso modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la ...

Отзывы: