1
Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на
даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на
дефекти в
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое
усмотрение, ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, ще
замени продукта, без заплащане. Гаранцията за нормално
износване се изключ- ва изрично с настоящото.
2
Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва
да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния документ
за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва
бележка). В документа за продажба трябва ясно да е
посочено името на доставчика и да- тата на покупка.
3
Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните
случаи:
• ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие
с инструкциите за употреба;
• ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не
от Vogel’s;
• ако възникне неизправност, дължаща се на външни
причини (извън продукта), например на светкавица,
наводнение, пожар, надраск- ване, излагане на
екстремални температури, климатични условия,
разтворители или кисе- лини, неправилна употреба или
небрежност;
• ако продуктът е използван за оборудване, различно от
споменатото върху или вътре в опаковката.
Максимално тегло на TV екран: 30 кг / 66 фунтів
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
JA
保証の諸条件
この度は、Vogel’s 製品をお買い上げいただき誠にありがと うございまし
た。 今貴方 の物となったこの製品は、耐久性に優れた素材で出来ており、
デザインをはじめ、細部 に至るまできめ細かに考えぬかれたものです。その
ため Vogel’s では素材と製造時に おける生涯保証をお約束しています。
オーディオのモジュール、電子基板およびリモートコントロールの保証期
間は 2 年間です(バッテリーは保証範囲に入っていません)。
1
Vogel’s
社の保証では、製品の保証期間内に製造上の 欠陥、または
材質による瑕 疵が認められた場合、当社の 判断に基づいて、交換また
は必要に応じて無料で製品 の 交換をさせていただきます。 通常の損
耗は、明示的にこ の保証の対象から除 外されることとします。
2
保証サービスをご希望の場合には、製品購入時の購入 証明書 (請求
書、販売伝票、
領収書等) を添えて、Vogel’s 社まで製品をお送りください。 購入を
証明する文
書に は、お買い上げ店の店名と、お買い上げの日時が記載されていな
くてはなりま
せん。
3
次に該当する場合Vogel’s 社の保証は無効となります。
•
お買い上げの製品が使用説明書の説明に沿って設置・使用されてい
なかった場 合。
•
お買い上げの製品がVogel’s 以外の第三者によって修 理・改造が
行われている 場合。
•
落雷、浸水、火事、損耗、極端な温度状態、天候状態 に置かれた場
合、溶剤類、 酸性物質にさらされた場合、不正な取扱いや、放置など
による外因 (製品以外の原 因) によって故障が発生した場合。
•
パッケージ、または機器に書いてある使用方法以外の 製品用に使用
された場 合。
テレビスクリーン総重量:30 kg / 66 lbs
VOGEL’S 製品の送り先: VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628
DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS オランダ
ZH
质保条款和条件
恭喜购买 Vogel’s 的产品!您现在拥有的这款产品采用耐用
材料制成,每个细节都经过深思熟虑。这正是 Vogel’s 能在
材料或制造方面的缺陷上为您提供终生质保的原因所在。对
于音频模块、电路板和遥控器的质保仅限于两年(质保不包
含电池)。
1
Vogel’s 保证在产品的质保期内,对于制造或材料缺陷产
生的问题,根据情况,
将会免费维修或更换产品(视需要)。在此说明,质保不包
含正常磨损。
2
如果要使用质保服务,应将产品连同原始购买凭据(发
票、收据或现金收据)
送回 Vogel’s。购买凭据应当清楚显示供应商的名称和购买
日期。
3
Vogel’s 的质保不适用于以下情况:
•
没有按照使用说明安装和使用产品;
•
产品经过 Vogel’s 之外的人改造或维修;
•
由于外部原因(非产品本身)产生的问题,例如闪电、
水损害、火灾、划伤、暴露在极端温度或天气情况下、
接触溶剂或酸、错误使用或疏忽。
•
将产品用于包装上或包装内指定的设备以外的设备上。
电视屏幕最大重量:30 公斤/66 磅。
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB
EN WEEE disposal instructions
Do not dispose of this device, the remote control or its battery
with unsorted household waste. Improper disposal may be
harmful to the environment and human health. Please refer to
your local waste authority for information on return and collection
systems in your area.
DE Hinweise zur entsorgung
Entsorgen Sie dieses Gerät, die Fernsteuerung oder seine Batterie
nicht mit dem unsortierten Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung
kann die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen.
Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde nach
Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Region.
FR Consignes de mise au rebut DEEE
Ne jetez pas cet appareil, la télécommande ou sa batterie avec
les déchets ménagers non triés. Le non-respect de ces consignes
peut avoir des
conséquences nocives pour l’environnement et la santé publi-
que. Pour tout
renseignement sur les systèmes de récupération et de collecte
dans votre région, veuillez vous adresser aux autorités locales en
matière de gestion des déchets.
NL WEEE-instructies voor het opruimen van afval
Gooi het apparaat, de afstandsbediening of zijn batterij niet bij
het ongesorteerde huishoudelijk afval. Onjuiste opruiming kan
schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid van mensen.
Raadpleeg de plaatselijke afvalverwerkingsinstantie voor infor-
matie over de terugbreng- en inzamelsystemen in uw regio.
ES Instrucciones de eliminación de residuos de
equipamiento eléctrico y electrónico
No elimine este aparato, el mando a distancia o sus pilas en la
basura sin clasificar de su casa. La eliminación inadecuada
puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud
humana. Por favor, diríjase a las autoridades locales de residuos
para informarse sobre los sistemas de devolución y recogida de
su zona.
IT
Istruzioni di smaltimento conformi alla direttiva RAEE
Non smaltire questo dispositivo, il telecomando o la sua batteria
insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Uno smaltimento
non corretto potrebbe essere dannoso all’ambiente e alla
salute umana. Consultate le vostre autorità locali in materia di
smaltimento dei rifiuti per avere maggiori informazioni sui sistemi
di raccolta presenti nella vostra zona.
30