Vivanco FMS 3000 Скачать руководство пользователя страница 6

12

FMS 3000

Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco.
En optant pour une technologie novatrice qui se caractérise par des avantages pratiques
uniques. Veuillez prendre quelques minutes pour lire cette notice d’emploi attentivement.
Elle vous aidera en effet à comprendre les diverses fonctions de ce matériel et à les
maîtriser.

A Émetteur

1

Voyant-indicateur de présence de signal audio

2

Voyant de fonctionnement

3

Antenne

4

Douille d’antenne

5

Sélecteur de canal

6

Prise de raccordement de l’adaptateur secteur

7

Câble de raccordement audio

8

Bloc d’alimentation

9

Prise Cinch

10 Adaptateur de prise jack stéréo de 3,5mm à 6,35mm

B Haut-parleurs

1

Voyant de fonctionnement

2

Commutateur Marche/Arrêt / Réglage du volume (Volume)

3

Sélecteur Normal / Bass Boost

4

Sélecteur automatique de fréquence (Scan)

5

Prise basse tension (DC IN)

6

Compartiment des piles

7

Kit de montage mural

8

Pieds pliants

9

2 adaptateurs secteur pour paire d’enceintes sans fil

Information importante

Veuillez lire cette notice d’emploi attentivement, puis rangez-la pour une consultation
ultérieure.

N’utilisez jamais les appareils dans l’eau ni ne les exposez à la pluie.

Les adaptateurs secteur sont conçus uniquement pour ces appareils. N’utilisez
jamais les adaptateurs secteur fournis avec le produit pour d’autres appareils.

Évitez l’exposition à la chaleur trop forte ou à la lumière du soleil.

N’ouvrez jamais les appareils ni les adaptateurs secteur (danger de secousses
électriques !).

Vérifiez si la tension d’alimentation locale correspond avec celle indiquée sur
l’adaptateur secteur.

Évitez de toucher les contacts de la pile et de recharge. N’y touchez pas non plus
avec des objets métalliques.

Ne couvrez jamais les appareils (par ex. avec une serviette, un drap, etc.).

Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de détergents
agressifs.

L’usage prolongé à un volume élevé peut endommager votre audition de façon
irréversible

Lorsque ce produit arrive en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères,
mais remettez-le à votre point de collecte local des appareils électriques et
électroniques usagés.

Afin de couper totalement l’appareil du secteur, il faut débrancher le bloc
d’alimentation de la prise électrique. Pour cette raison, il faut que l’appareil soit

F

13

placé de telle manière à avoir toujours un accès direct à la prise électrique pour
pouvoir débrancher immédiatement le bloc d’alimentation dans une situation
d’urgence. Afin d’exclure tout risque d’incendie, il faut débrancher le bloc
d’alimentation si celui-ci devait ne pas être utilisé durant une très longue période,
par exemple pendant les vacances. L’appareil ne devra pas être soumis aux
projections d’eau ou aux gouttes d’eau ; il ne faudra pas non plus placer des objets
remplis de liquide – par exemple des vases ou des boissons - sur ou à côté de
l’appareil.

Ménagez l’environnement et votre consommation d’énergie et, dans tous les cas,
débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas. Pour le bien de l’environnement !

Mise en service de vos enceintes sans fil

1.

Placez l’émetteur à proximité de votre chaîne hi-fi, de votre téléviseur ou d’une autre
source audio.

2.

Emboîtez la douille d’antenne sur l’antenne de l’émetteur jusqu’à son encliquetage 
complet.

3.

Raccordez le connecteur d’alimentation du câble de l’adaptateur secteur à la prise 
d’alimentation de l’émetteur, puis branchez la fiche secteur de l’adaptateur secteur 
sur une prise de courant. Le voyant (DEL) « en service » s’allume en rouge.

4.

Raccordez le câble audio à une sortie de casque, Line-Out ou Rec-Out de la source 
audio. Réglez le volume sur environ 1/3 du volume maximum.

5.

Dès que l’émetteur reçoit un signal audio, son voyant-indicateur de signal passe au vert.

6.

Dépliez les pieds des enceintes sans fil et placez les enceintes aux endroits prévus.

7.

Raccordez maintenant l’un des deux adaptateurs secteur à l’une des enceintes, puis 
branchez-le à une prise secteur.

8.

Répétez ces mêmes opérations pour mettre en service la seconde enceinte.

9.

Mettez sous tension chacune des enceintes sans fil en positionnant son interrupteur 
Marche/Arrêt sur « Marche ». Leurs voyants « en service » s’allument en rouge.

10. Sur chaque enceinte, pressez la touche de sélection du canal « Scan » afin de 

rechercher le canal permettant une réception optimale. Dès que ce canal aura été 
trouvé, le voyant « en service » de l’enceinte devient vert.

11. Vos appareils sont maintenant en service.

F

Содержание FMS 3000

Страница 1: ...N k ytt ohjet 44 48 GB D E NL P FD0909 FMS 3000 DK FIN Instrukcja obs ugi Instru es de uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning N k ytt ohjet Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instr...

Страница 2: ...tions A Transmitter 1 Signal display 2 Operation indicator light 3 Antenna 4 Antenna sleeve 5 Channel selector switch 6 Power supply socket 7 Audio connecting cable 8 Power supply 9 Cinch adapter 10 S...

Страница 3: ...the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the battery compartment observing the correct polarity 3 Replace the lid of the battery compartment Disposing of the batteries and rechargea...

Страница 4: ...einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Dies wird Ihnen helfen die verschiedenen Funktionen zu verstehen und sicher zu beherrschen A Sender 1 Signalanzeige 2 Betr...

Страница 5: ...ksignals Wechseln Sie den Kanal mit Hilfe der Auto Tuning Funktion Die Batterien sind fast entladen und m ssen ersetzt werden Sender und Funkkopfh rer stehen zu weit auseinander Gehe Sie mit dem Funkk...

Страница 6: ...et lectroniques usag s Afin de couper totalement l appareil du secteur il faut d brancher le bloc d alimentation de la prise lectrique Pour cette raison il faut que l appareil soit F 13 plac de telle...

Страница 7: ...a cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 14 la minute co t pouvant tre sup rieur pour les appels transitant...

Страница 8: ...o 3 Antena 4 Manguito de antena 5 Conmutador selector de canal 6 Conexi n de fuente de alimentaci n 7 Cable de conexi n audio 8 Unidad de alimentaci n 9 Adaptador Cinch 10 Adaptador de jack est reo 3...

Страница 9: ...e la se al de m sica Cambie de canal con la funci n de autosintonizaci n Las pilas est n casi descargadas y se deben sustituir El emisor y el radioaltavoces est n demasiado alejados entre s Acerque el...

Страница 10: ...punti di raccolta comunali predisposti per il ritiro dei dispositivi elettronici usati Per scollegare completamente l apparecchio estrarre la spina Collocare l apparecchio in modo tale che la presa el...

Страница 11: ...nto alla seguente tabella guasti 2 Leggere attentamente la sezione delle presenti istruzioni cui si rimandati 3 Consultare il sito Internet www vivanco com alla ricerca della causa del malfunzionament...

Страница 12: ...vernieuwende technologie gekenmerkt door zijn unieke gebruiksvoordelen Neem enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Deze zal u helpen om de verschillende functies beter t...

Страница 13: ...hervat schakelt de zender zichzelf weer in Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet meegeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel te verwijderen 2...

Страница 14: ...stemu przetwarzania odpad w elektrycznych Celem ca kowitego od czenia urz dzenia z sieci nale y wyj wtyczk zasilacza z gniazdka Nale y przy tym urz dzenie wypozycjonowa w ten spos b aby zapewni bezpro...

Страница 15: ...e i usun usterk korzystaj c z poni szej tabeli 2 Przeczyta dok adnie odpowiedni podrozdzia niniejszej instrukcji 3 Sprawdzi w Internecie pod adresem www vivanco com czy usterka i spos b jej usuwania s...

Страница 16: ...ud lo a entender e a dominar com mais seguran a as diferentes fun es A Emissor 1 Indica o do sinal 2 Indica o de funcionamento 3 Antena 4 Casquilho da antena 5 Selector de canal 6 Tomada para liga o d...

Страница 17: ...s o de sinal udio o emissor volta a ligar se automaticamente Utiliza o de pilhas ou baterias Altifalantes sem fios pilhas e acumuladores n o fornecidos 1 Retire a tampa do compartimento de pilhas para...

Страница 18: ...8 Str mforsyning 9 Cinch adapter 10 Stereoklinkenadapter 3 5mm til 6 35mm B H jtaler 1 Driftsindikator 2 Knap til t nd sluk regulering af lydstyrken volumen 3 Normal Bass Boos knap 4 Auto tuning knap...

Страница 19: ...d Tekniske specifikationer Frekvensomr de 863 865MHz Str mforsyning Sender Stiknetdel 12 Volt DC 200mA Tr dl s h jtaler Stiknetdel 12 Volt DC 500mA eller som option 6 x Mignon batterier type AA Sendee...

Страница 20: ...g 2 Driftindikering 3 Antenn 4 Antennh lje 5 Kanalv ljare 6 Anslutningskontakt f r n tdel 7 Audioanslutningskabel 8 N tdel 9 Cinch adapter 10 Stereoadapter 3 5mm till 6 35mm B H gtalare 1 Driftindiker...

Страница 21: ...ut batterierna ur apparaten n r den inte ska anv ndas under en l ngre tid Teknisk specifikation Frekvensomr de 863 865MHz Str mf rs rjning S ndare N tdelskontakt 12 Volt DC 200mA Fj rrh gtalare N tde...

Страница 22: ...aitteen pistoke pistorasiasta Siksi laite on sijoitettava siten ett pistorasiaan on aina esteet n p sy jotta verkkolaite voidaan h t tapauksessa irrottaa v litt m sti s hk verkosta Tulipalovaaran ehk...

Страница 23: ...esta www vivanco com kuvataanko siell virhe ja sen poistaminen 4 Kysy j lleenmyyj lt si 5 Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 404910 0 14 Min Yhteystiedot Euroopassa l ytyv t osoitteesta www...

Страница 24: ...49 RUS 48 RUS 1 HiFi 2 3 4 Line Out Rec Out 1 3 5 6 7 8 9 10 11 Scan FMS 3000 Vivanco A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCA 10 3 5 6 35 B 1 2 3 4 5 DC IN 6 7 8 9 2...

Страница 25: ...RUS Vivanco R TTE 24 01805 404910 0 14 Min http www vivanco de http www vivanco com 1 2 3 863 865MHz 12 Volt DC 200mA 12 Volt DC 500mA 6 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 Min www vi...

Страница 26: ...52 53 FMS 3000 FMS 3000...

Отзывы: