background image

20

FMS 3000

Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo prodotto della Vivanco.
Perché avete deciso di affidarvi ad una tecnologia innovativa che si distingue per
vantaggi straordinari. Concedetevi alcuni minuti e leggete attentamente le presenti
istruzioni per l’uso le quali vi aiuteranno a capire e a padroneggiare con sicurezza le
diverse funzioni.

A Trasmettitore

1

Indicatore di segnale

2

Spia di funzionamento

3

Antenna

4

Boccola di antenna

5

Selettore canali

6

Presa per l’alimentatore 

7

Cavo audio

8

Alimentatore

9

Adattatore ci

10 Adattatore jack stereo da 3,5mm a 6,35mm

B Altoparlanti

1

Spia di funzionamento

2

Interruttore ON/OFF / Regolatore del volume (Volume)

3

Interruttore Normale / Bass Boost

4

Tasto di autotuning (Scan)

5

Presa per bassa tensione (DC IN)

6

Vano batterie

7

Dispositivo per il montaggio a parete 

8

Piedini pieghevoli

9

2 alimentatori per altoparlanti senza fili

Importante

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle.

Mai utilizzare gli apparecchi in acqua né esporli alla pioggia.

Gli alimentatori sono stati fabbricati esclusivamente per questo apparecchio. Non
utilizzare mai gli alimentatori in dotazione per altri apparecchi.

Evitare l’esposizione al calore eccessivo e alla luce solare.

Mai aprire gli apparecchi o gli alimentatori (rischio di scosse elettriche!).

Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata
sull’alimentatore.

Non toccare la batteria o i contatti delle prese di ricarica. Non toccare i contatti con
oggetti metallici.

Mai coprire gli apparecchi (ad es. con un asciugamano, un lenzuolo ecc.).

Pulire gli apparecchi con un panno umido; mai utilizzare detergenti aggressivi.

L’uso continuo ad alto volume è pregiudizievole per l’udito e può causare danni
irreversibili.

Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici, ma depositarlo presso i
punti di raccolta comunali predisposti per il ritiro dei dispositivi elettronici usati.

Per scollegare completamente l’apparecchio estrarre la spina. Collocare
l’apparecchio in modo tale che la presa elettrica sia sempre raggiungibile e che in
caso di necessità sia possibile estrarre rapidamente il connettore a spina. Per
escludere rischi d’incendio, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, estraendo la
spina, in caso non utilizzo prolungato, ad esempio nel caso di una vacanza. Non
esporre l’apparecchio a gocce o a spruzzi di acqua; inoltre, non collocare oggetti

I

21

contenenti liquidi oppure contenitori, come ad esempio vasi o bicchieri,
sull’apparecchio o nelle sue immediate vicinanze.

In caso di non utilizzo prolungato estrarre la spina per preservare l’ambiente e
consumare meno energia elettrica. La natura vi ringrazia!

Preparazione degli altoparlanti senza fili

1.

Collocare il trasmettitore nelle vicinanze di un impianto hi-fi, del televisore o di
un’altra fonte audio.

2.

Agganciare accuratamente la boccola dell’antenna all’antenna del trasmettitore.

3.

Collegare l’alimentatore al trasmettitore e inserire la spina in una presa. L'indicatore 
si illumina di rosso.

4.

Collegare il cavo audio con una presa della cuffia o con una presa line-out oppure 
rec-out della sorgente audio. Regolare il volume a un 1/3 circa del volume totale.

5.

L’indicatore di segnale del trasmettitore si illumina di verde durante la ricezione della
musica.

6.

Aprire i piedini degli altoparlanti e collocarli in posizione verticale.

7.

Collegare ora uno degli altri due alimentatori all’altoparlante tramite l’apposito 
attacco ed effettuare la connessione con una presa.

8.

Procedere nello stesso modo con il secondo altoparlante.

9.

Accendere e spegnere gli altoparlanti. L’indicatore di funzionamento si illumina di rosso.

10. Premere il tasto di selezione canali presso i due altoparlanti per trovare il canale 

ottimale per la trasmissione. Una volta trovata la stazione trasmittente, l’indicatore 
di funzionamento mostra una luce verde.

11. L’apparecchio è pronto all’uso.

I

Содержание FMS 3000

Страница 1: ...N k ytt ohjet 44 48 GB D E NL P FD0909 FMS 3000 DK FIN Instrukcja obs ugi Instru es de uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning N k ytt ohjet Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instr...

Страница 2: ...tions A Transmitter 1 Signal display 2 Operation indicator light 3 Antenna 4 Antenna sleeve 5 Channel selector switch 6 Power supply socket 7 Audio connecting cable 8 Power supply 9 Cinch adapter 10 S...

Страница 3: ...the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the battery compartment observing the correct polarity 3 Replace the lid of the battery compartment Disposing of the batteries and rechargea...

Страница 4: ...einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Dies wird Ihnen helfen die verschiedenen Funktionen zu verstehen und sicher zu beherrschen A Sender 1 Signalanzeige 2 Betr...

Страница 5: ...ksignals Wechseln Sie den Kanal mit Hilfe der Auto Tuning Funktion Die Batterien sind fast entladen und m ssen ersetzt werden Sender und Funkkopfh rer stehen zu weit auseinander Gehe Sie mit dem Funkk...

Страница 6: ...et lectroniques usag s Afin de couper totalement l appareil du secteur il faut d brancher le bloc d alimentation de la prise lectrique Pour cette raison il faut que l appareil soit F 13 plac de telle...

Страница 7: ...a cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 14 la minute co t pouvant tre sup rieur pour les appels transitant...

Страница 8: ...o 3 Antena 4 Manguito de antena 5 Conmutador selector de canal 6 Conexi n de fuente de alimentaci n 7 Cable de conexi n audio 8 Unidad de alimentaci n 9 Adaptador Cinch 10 Adaptador de jack est reo 3...

Страница 9: ...e la se al de m sica Cambie de canal con la funci n de autosintonizaci n Las pilas est n casi descargadas y se deben sustituir El emisor y el radioaltavoces est n demasiado alejados entre s Acerque el...

Страница 10: ...punti di raccolta comunali predisposti per il ritiro dei dispositivi elettronici usati Per scollegare completamente l apparecchio estrarre la spina Collocare l apparecchio in modo tale che la presa el...

Страница 11: ...nto alla seguente tabella guasti 2 Leggere attentamente la sezione delle presenti istruzioni cui si rimandati 3 Consultare il sito Internet www vivanco com alla ricerca della causa del malfunzionament...

Страница 12: ...vernieuwende technologie gekenmerkt door zijn unieke gebruiksvoordelen Neem enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Deze zal u helpen om de verschillende functies beter t...

Страница 13: ...hervat schakelt de zender zichzelf weer in Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet meegeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel te verwijderen 2...

Страница 14: ...stemu przetwarzania odpad w elektrycznych Celem ca kowitego od czenia urz dzenia z sieci nale y wyj wtyczk zasilacza z gniazdka Nale y przy tym urz dzenie wypozycjonowa w ten spos b aby zapewni bezpro...

Страница 15: ...e i usun usterk korzystaj c z poni szej tabeli 2 Przeczyta dok adnie odpowiedni podrozdzia niniejszej instrukcji 3 Sprawdzi w Internecie pod adresem www vivanco com czy usterka i spos b jej usuwania s...

Страница 16: ...ud lo a entender e a dominar com mais seguran a as diferentes fun es A Emissor 1 Indica o do sinal 2 Indica o de funcionamento 3 Antena 4 Casquilho da antena 5 Selector de canal 6 Tomada para liga o d...

Страница 17: ...s o de sinal udio o emissor volta a ligar se automaticamente Utiliza o de pilhas ou baterias Altifalantes sem fios pilhas e acumuladores n o fornecidos 1 Retire a tampa do compartimento de pilhas para...

Страница 18: ...8 Str mforsyning 9 Cinch adapter 10 Stereoklinkenadapter 3 5mm til 6 35mm B H jtaler 1 Driftsindikator 2 Knap til t nd sluk regulering af lydstyrken volumen 3 Normal Bass Boos knap 4 Auto tuning knap...

Страница 19: ...d Tekniske specifikationer Frekvensomr de 863 865MHz Str mforsyning Sender Stiknetdel 12 Volt DC 200mA Tr dl s h jtaler Stiknetdel 12 Volt DC 500mA eller som option 6 x Mignon batterier type AA Sendee...

Страница 20: ...g 2 Driftindikering 3 Antenn 4 Antennh lje 5 Kanalv ljare 6 Anslutningskontakt f r n tdel 7 Audioanslutningskabel 8 N tdel 9 Cinch adapter 10 Stereoadapter 3 5mm till 6 35mm B H gtalare 1 Driftindiker...

Страница 21: ...ut batterierna ur apparaten n r den inte ska anv ndas under en l ngre tid Teknisk specifikation Frekvensomr de 863 865MHz Str mf rs rjning S ndare N tdelskontakt 12 Volt DC 200mA Fj rrh gtalare N tde...

Страница 22: ...aitteen pistoke pistorasiasta Siksi laite on sijoitettava siten ett pistorasiaan on aina esteet n p sy jotta verkkolaite voidaan h t tapauksessa irrottaa v litt m sti s hk verkosta Tulipalovaaran ehk...

Страница 23: ...esta www vivanco com kuvataanko siell virhe ja sen poistaminen 4 Kysy j lleenmyyj lt si 5 Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 404910 0 14 Min Yhteystiedot Euroopassa l ytyv t osoitteesta www...

Страница 24: ...49 RUS 48 RUS 1 HiFi 2 3 4 Line Out Rec Out 1 3 5 6 7 8 9 10 11 Scan FMS 3000 Vivanco A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCA 10 3 5 6 35 B 1 2 3 4 5 DC IN 6 7 8 9 2...

Страница 25: ...RUS Vivanco R TTE 24 01805 404910 0 14 Min http www vivanco de http www vivanco com 1 2 3 863 865MHz 12 Volt DC 200mA 12 Volt DC 500mA 6 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 Min www vi...

Страница 26: ...52 53 FMS 3000 FMS 3000...

Отзывы: