background image

49

RUS

48

RUS

отсоединяйте сетевой адаптер от сетевой штепсельной розетки каждый раз, когда
Вы не пользуетесь прибором длительное время, например на время отпуска. Не
допускайте попадания на прибор водяных брызг и/или капель воды; на приборе
или рядом с ним не должны находиться наполненные жидкостями предметы,
такие как вазы или открытые напитки.

Для проявления заботы о природе и снижения потребления энергии отсоединяйте
штекерный разъём подключения к сети питания, когда Вы не пользуетесь
прибором длительное время. Окружающая среда будет Вам благодарна за это!

Подготовка беспроводной аудиоколонки к эксплуатации

1.

Установите передатчик вблизи Вашей установки HiFi, Вашего телевизора или
какого-то иного источника аудиозвука.

2.

Подключите штекер антенны к антенне передающего устройства до срабатывания
защелки.

3.

Подсоедините блок питания к разъему для подключения блока питания 
передающего устройства, затем подключите блок питания к электросети.

4.

Соедините звуковой кабель с гнездом для подключения наушников, с линейным 
выходом (Line-Out) или с выходом Rec-Out источника звукового сигнала. 
Установите громкость примерно на 1/3 максимума.

5.

При поступлении звукового сигнала индикатор приема сигнала загорится зеленым
светом.

6.

Поставьте аудиоколонки, разложив специально предусмотренные для этого 
ножки.

7.

После этого подсоедините другой блок питания к разъему для подключения блока
питания одной из аудиоколонок и включите его к электросети.

8.

Повторите указанные выше операции со второй аудиоколонкой.

9.

Включите беспроводные аудиоколонки нажатием выключателя «Вкл./Выкл.», 
после чего индикатор работы загорится красным цветом.

10. Нажмите на переключатель радиоканалов на обеих аудиоколонках, чтобы 

настроить оптимальный радиоканал. После того как Вы найдете канал, индикатор 
работы загорится зеленым цветом.

11. Теперь Ваши приборы готовы к работе.

Описание функций

Автоматический тюнинг

При возникновении помех переключите передающее устройство с помощью 
переключателя радиоканалов на второй радиоканал. После этого нажмите на обеих 
беспроводных аудиоколонках кнопку выбора канала «Scan» и настройте их на новый 
радиоканал.

FMS 3000

Сердечно поздравляем Вас с покупкой Вашего нового продукта фирмы Vivanco. 
Приняв решение в пользу инновационной технологии, которая отличается 
уникальными потребительскими преимуществами. Потратьте пару минут времени на 
внимательное чтение данной инструкции по эксплуатации. Это поможет Вам лучше 
понять различные функции и увереннее пользоваться ими.   

A Передатчик

Индикатор приема сигнала 

2 Индикатор 

работы 

3 Антенна 

гнездо для антенны передатчика 

5 Переключатель 

каналов

6

Разъем для подключения блока питания

7

Аудиосоединительный кабель

8

Блок питания

9

Адаптер для видео- и аудио-разъема RCA

10 Тонкий штыревой аудиоразъем 3,5мм на 6,35мм

B Колонки

1

Индикатор работы

2

Выключатель/регулятор громкости

3

Переключатель обычный режим/ усилитель низких частот

4

Клавиша автоматической настройки (сканирование)

5

Гнездо низкого напряжения (вход пост. тока DC IN)

6

Отсек для аккумуляторов

7

Крепление для настенного монтажа

8

Откидные ножки

9

2 блока питания для беспроводных аудиоколонок

Важная информация

Просим Вас тщательно прочитать данную инструкцию по эксплуатации и сохранить ее.

Ни в коем случае не пользуйтесь приборами в воде или под дождем.

Блоки питания разработаны специально для этих изделий. Никогда не
используйте прилагаемые блоки питания с другими приборами.

Избегайте внешнего воздействия жары или света.

Никогда не вскрывайте корпус или блоки питания (опасность удара током!).

Проверьте, соответствует ли напряжение местной сети напряжению, указанному
на блоке питания.

Не допускайте соприкосновения контактов батареи или зарядных контактов. Не
подставляйте к контактам металлических предметов.

Никогда не накрывайте приборы (напр., полотенцем, простыней и т.п.)

Очищайте приборы влажной тканью, но ни в коем случае острыми чистящими
средствами.

Постоянное использование при высокой громкости вредно для слуха и может
вызвать хронические нарушения.

Для должной утилизации данного продукта не выбрасывайте его вместе с
бытовым мусором, а сдавайте его в местную систему переработки электролома.

Для полного отключения прибора от сети необходимо отсоединить сетевой
адаптер от сетевой штепсельной розетки. Прибор должен быть установлен таким
образом, чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к сетевой штепсельной
розетке, тогда в случае необходимости есть возможность без промедления
отсоединить сетевой адаптер. Чтобы исключить возможность возгорания,

Содержание FMS 3000

Страница 1: ...N k ytt ohjet 44 48 GB D E NL P FD0909 FMS 3000 DK FIN Instrukcja obs ugi Instru es de uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning N k ytt ohjet Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instr...

Страница 2: ...tions A Transmitter 1 Signal display 2 Operation indicator light 3 Antenna 4 Antenna sleeve 5 Channel selector switch 6 Power supply socket 7 Audio connecting cable 8 Power supply 9 Cinch adapter 10 S...

Страница 3: ...the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the battery compartment observing the correct polarity 3 Replace the lid of the battery compartment Disposing of the batteries and rechargea...

Страница 4: ...einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Dies wird Ihnen helfen die verschiedenen Funktionen zu verstehen und sicher zu beherrschen A Sender 1 Signalanzeige 2 Betr...

Страница 5: ...ksignals Wechseln Sie den Kanal mit Hilfe der Auto Tuning Funktion Die Batterien sind fast entladen und m ssen ersetzt werden Sender und Funkkopfh rer stehen zu weit auseinander Gehe Sie mit dem Funkk...

Страница 6: ...et lectroniques usag s Afin de couper totalement l appareil du secteur il faut d brancher le bloc d alimentation de la prise lectrique Pour cette raison il faut que l appareil soit F 13 plac de telle...

Страница 7: ...a cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 14 la minute co t pouvant tre sup rieur pour les appels transitant...

Страница 8: ...o 3 Antena 4 Manguito de antena 5 Conmutador selector de canal 6 Conexi n de fuente de alimentaci n 7 Cable de conexi n audio 8 Unidad de alimentaci n 9 Adaptador Cinch 10 Adaptador de jack est reo 3...

Страница 9: ...e la se al de m sica Cambie de canal con la funci n de autosintonizaci n Las pilas est n casi descargadas y se deben sustituir El emisor y el radioaltavoces est n demasiado alejados entre s Acerque el...

Страница 10: ...punti di raccolta comunali predisposti per il ritiro dei dispositivi elettronici usati Per scollegare completamente l apparecchio estrarre la spina Collocare l apparecchio in modo tale che la presa el...

Страница 11: ...nto alla seguente tabella guasti 2 Leggere attentamente la sezione delle presenti istruzioni cui si rimandati 3 Consultare il sito Internet www vivanco com alla ricerca della causa del malfunzionament...

Страница 12: ...vernieuwende technologie gekenmerkt door zijn unieke gebruiksvoordelen Neem enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Deze zal u helpen om de verschillende functies beter t...

Страница 13: ...hervat schakelt de zender zichzelf weer in Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet meegeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel te verwijderen 2...

Страница 14: ...stemu przetwarzania odpad w elektrycznych Celem ca kowitego od czenia urz dzenia z sieci nale y wyj wtyczk zasilacza z gniazdka Nale y przy tym urz dzenie wypozycjonowa w ten spos b aby zapewni bezpro...

Страница 15: ...e i usun usterk korzystaj c z poni szej tabeli 2 Przeczyta dok adnie odpowiedni podrozdzia niniejszej instrukcji 3 Sprawdzi w Internecie pod adresem www vivanco com czy usterka i spos b jej usuwania s...

Страница 16: ...ud lo a entender e a dominar com mais seguran a as diferentes fun es A Emissor 1 Indica o do sinal 2 Indica o de funcionamento 3 Antena 4 Casquilho da antena 5 Selector de canal 6 Tomada para liga o d...

Страница 17: ...s o de sinal udio o emissor volta a ligar se automaticamente Utiliza o de pilhas ou baterias Altifalantes sem fios pilhas e acumuladores n o fornecidos 1 Retire a tampa do compartimento de pilhas para...

Страница 18: ...8 Str mforsyning 9 Cinch adapter 10 Stereoklinkenadapter 3 5mm til 6 35mm B H jtaler 1 Driftsindikator 2 Knap til t nd sluk regulering af lydstyrken volumen 3 Normal Bass Boos knap 4 Auto tuning knap...

Страница 19: ...d Tekniske specifikationer Frekvensomr de 863 865MHz Str mforsyning Sender Stiknetdel 12 Volt DC 200mA Tr dl s h jtaler Stiknetdel 12 Volt DC 500mA eller som option 6 x Mignon batterier type AA Sendee...

Страница 20: ...g 2 Driftindikering 3 Antenn 4 Antennh lje 5 Kanalv ljare 6 Anslutningskontakt f r n tdel 7 Audioanslutningskabel 8 N tdel 9 Cinch adapter 10 Stereoadapter 3 5mm till 6 35mm B H gtalare 1 Driftindiker...

Страница 21: ...ut batterierna ur apparaten n r den inte ska anv ndas under en l ngre tid Teknisk specifikation Frekvensomr de 863 865MHz Str mf rs rjning S ndare N tdelskontakt 12 Volt DC 200mA Fj rrh gtalare N tde...

Страница 22: ...aitteen pistoke pistorasiasta Siksi laite on sijoitettava siten ett pistorasiaan on aina esteet n p sy jotta verkkolaite voidaan h t tapauksessa irrottaa v litt m sti s hk verkosta Tulipalovaaran ehk...

Страница 23: ...esta www vivanco com kuvataanko siell virhe ja sen poistaminen 4 Kysy j lleenmyyj lt si 5 Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 404910 0 14 Min Yhteystiedot Euroopassa l ytyv t osoitteesta www...

Страница 24: ...49 RUS 48 RUS 1 HiFi 2 3 4 Line Out Rec Out 1 3 5 6 7 8 9 10 11 Scan FMS 3000 Vivanco A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCA 10 3 5 6 35 B 1 2 3 4 5 DC IN 6 7 8 9 2...

Страница 25: ...RUS Vivanco R TTE 24 01805 404910 0 14 Min http www vivanco de http www vivanco com 1 2 3 863 865MHz 12 Volt DC 200mA 12 Volt DC 500mA 6 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 Min www vi...

Страница 26: ...52 53 FMS 3000 FMS 3000...

Отзывы: