background image

43

S

42

S

Tillstånd

Denna radioprodukt från Vivanco motsvarar den europeriska R&TTE-riktlinjen för
radiosystem i harmoniserade frekvensområden. Försäljning och drift av dessa system är
tillåtna inom EU och EFTA.
I alla icke nämnda stater är användning otillåten.
Komformitetsdeklarationen finns längst bak i detta häfte.

Garanti

Garantin gäller 24 månader från inköpsdatum.

Hotline

Kontakt Tyskland: 

Telefon-hotline 01805 / 404910 (0,14

/ Min. – ev. dyrare 

från mobilnätet) eller http://www.vivanco.de

För kontakt inom Europa se http://www.vivanco.com

Väggmontering

Fjärrhögtalarna kan även monteras på en vägg.  Observera hålens avstånd på baksidan på

högtalarna.

Utpvikbar fot

Vik ut foten för att säkra ett stabilt underlag för högtalaren.

Stand-by läge

Sändaren frånkopplas automatiskt om den under längre tid inte tar emot en audio-signal. 
Vid ny överföring av audio-signaler tillkopplas sändaren åter automatiskt. 

Användning av batterier eller laddningsbara batterier

Fjärrhögtalare (batterier och ackumulatorer ingår ej i leveransen) 
1.

Öppna batterifacket genom att ta bort batterifackets lock.

2.

Placera batterier eller laddningsbara batterier (mignonceller typ AA) i batterifacket 
och kontrollera att polerna hamnar rätt.

3.

Sätt åter fast batterifacklocket på batterifacket.

Avfallshantering av batterier och laddningsbara batterier

Sortera batterier och laddningsbara batterier på miljövänligt sätt. Batterier hör inte
hemma i hushållssoporna. Använd inte nya och gamla och eller olika batterityper
samtidigt. Ta ut batterierna ur apparaten när den inte ska användas under en längre tid.

Teknisk specifikation

Frekvensområde:

863-865MHz

Strömförsörjning:

Sändare:

Nätdelskontakt 
12 Volt DC / 200mA 

Fjärrhögtalare:

Nätdelskontakt 
12 Volt DC / 500mA 
eller som option 6 x mignon-
celler typ AA 

Sändeffekt:

max. 10 mW

Driftstemperatur:

5 till 40°

Med reservation för tekniska ändringar!

Felåtgärder

Om apparaten inte fungerar korrekt, vidtas åtgärder i följande ordning:
1.  Försök att hitta och åtgärda felet med hjälp av felsökningstabellen.
2.  Läs noggrant igenom motsvarande avsnitt i denna anvisning.
3.  Sök på internet på www.vivanco.com, och se om fel och åtgärd finns beskrivna där.
4. Fråga 

försäljaren.

5.  Ring (inom Tyskland) till vår telefon-hotline 01805 / 404910 (0,14

/ Min. – ev. 

dyrare från mobilnätet). Kontakter inom Europa finns på www.vivanco.com

Problema

Ingen överföring/Ingen
sändning/Ingen ton

Man kan höra en störning i
sändningen

Möjlig orsak

Apparaterna befinner sig för långt
ifrån varandra
Batterierna urladdade
Anslutningen avbruten
Ingen signal vid sändarens ingång
– den gröna mottagningsindikerin-
gen har slocknat
Ingångssignalen är för svag
Kanalen störs
Batterierna är nästan urladdade
Apparaterna befinner sig
på gränsen till maximal räckvidd.
Sändarens placering

Lösning

Minska avstånder mellan apparaterna

Byt ut icke-laddningsbara batterier.
Kontrollera om alla kontakter är ordentligt insatta.
Starta musiken i audiokällan.

Höj ljudstyrkan på musiksignalen.
Byt kanal med hjälp av auto-tuningfunktionen.
Batterierna är nästan urladdade och måste ersättas.
Sändare och Fjärrhögtalare är för långt från varandra. Gå
närmare sändaren med Fjärrhögtalare.
I vissa fall kan sändaren behöva flyttas eller placeras högre
upp.

Содержание FMS 3000

Страница 1: ...N k ytt ohjet 44 48 GB D E NL P FD0909 FMS 3000 DK FIN Instrukcja obs ugi Instru es de uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning N k ytt ohjet Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instr...

Страница 2: ...tions A Transmitter 1 Signal display 2 Operation indicator light 3 Antenna 4 Antenna sleeve 5 Channel selector switch 6 Power supply socket 7 Audio connecting cable 8 Power supply 9 Cinch adapter 10 S...

Страница 3: ...the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the battery compartment observing the correct polarity 3 Replace the lid of the battery compartment Disposing of the batteries and rechargea...

Страница 4: ...einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Dies wird Ihnen helfen die verschiedenen Funktionen zu verstehen und sicher zu beherrschen A Sender 1 Signalanzeige 2 Betr...

Страница 5: ...ksignals Wechseln Sie den Kanal mit Hilfe der Auto Tuning Funktion Die Batterien sind fast entladen und m ssen ersetzt werden Sender und Funkkopfh rer stehen zu weit auseinander Gehe Sie mit dem Funkk...

Страница 6: ...et lectroniques usag s Afin de couper totalement l appareil du secteur il faut d brancher le bloc d alimentation de la prise lectrique Pour cette raison il faut que l appareil soit F 13 plac de telle...

Страница 7: ...a cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 14 la minute co t pouvant tre sup rieur pour les appels transitant...

Страница 8: ...o 3 Antena 4 Manguito de antena 5 Conmutador selector de canal 6 Conexi n de fuente de alimentaci n 7 Cable de conexi n audio 8 Unidad de alimentaci n 9 Adaptador Cinch 10 Adaptador de jack est reo 3...

Страница 9: ...e la se al de m sica Cambie de canal con la funci n de autosintonizaci n Las pilas est n casi descargadas y se deben sustituir El emisor y el radioaltavoces est n demasiado alejados entre s Acerque el...

Страница 10: ...punti di raccolta comunali predisposti per il ritiro dei dispositivi elettronici usati Per scollegare completamente l apparecchio estrarre la spina Collocare l apparecchio in modo tale che la presa el...

Страница 11: ...nto alla seguente tabella guasti 2 Leggere attentamente la sezione delle presenti istruzioni cui si rimandati 3 Consultare il sito Internet www vivanco com alla ricerca della causa del malfunzionament...

Страница 12: ...vernieuwende technologie gekenmerkt door zijn unieke gebruiksvoordelen Neem enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Deze zal u helpen om de verschillende functies beter t...

Страница 13: ...hervat schakelt de zender zichzelf weer in Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet meegeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel te verwijderen 2...

Страница 14: ...stemu przetwarzania odpad w elektrycznych Celem ca kowitego od czenia urz dzenia z sieci nale y wyj wtyczk zasilacza z gniazdka Nale y przy tym urz dzenie wypozycjonowa w ten spos b aby zapewni bezpro...

Страница 15: ...e i usun usterk korzystaj c z poni szej tabeli 2 Przeczyta dok adnie odpowiedni podrozdzia niniejszej instrukcji 3 Sprawdzi w Internecie pod adresem www vivanco com czy usterka i spos b jej usuwania s...

Страница 16: ...ud lo a entender e a dominar com mais seguran a as diferentes fun es A Emissor 1 Indica o do sinal 2 Indica o de funcionamento 3 Antena 4 Casquilho da antena 5 Selector de canal 6 Tomada para liga o d...

Страница 17: ...s o de sinal udio o emissor volta a ligar se automaticamente Utiliza o de pilhas ou baterias Altifalantes sem fios pilhas e acumuladores n o fornecidos 1 Retire a tampa do compartimento de pilhas para...

Страница 18: ...8 Str mforsyning 9 Cinch adapter 10 Stereoklinkenadapter 3 5mm til 6 35mm B H jtaler 1 Driftsindikator 2 Knap til t nd sluk regulering af lydstyrken volumen 3 Normal Bass Boos knap 4 Auto tuning knap...

Страница 19: ...d Tekniske specifikationer Frekvensomr de 863 865MHz Str mforsyning Sender Stiknetdel 12 Volt DC 200mA Tr dl s h jtaler Stiknetdel 12 Volt DC 500mA eller som option 6 x Mignon batterier type AA Sendee...

Страница 20: ...g 2 Driftindikering 3 Antenn 4 Antennh lje 5 Kanalv ljare 6 Anslutningskontakt f r n tdel 7 Audioanslutningskabel 8 N tdel 9 Cinch adapter 10 Stereoadapter 3 5mm till 6 35mm B H gtalare 1 Driftindiker...

Страница 21: ...ut batterierna ur apparaten n r den inte ska anv ndas under en l ngre tid Teknisk specifikation Frekvensomr de 863 865MHz Str mf rs rjning S ndare N tdelskontakt 12 Volt DC 200mA Fj rrh gtalare N tde...

Страница 22: ...aitteen pistoke pistorasiasta Siksi laite on sijoitettava siten ett pistorasiaan on aina esteet n p sy jotta verkkolaite voidaan h t tapauksessa irrottaa v litt m sti s hk verkosta Tulipalovaaran ehk...

Страница 23: ...esta www vivanco com kuvataanko siell virhe ja sen poistaminen 4 Kysy j lleenmyyj lt si 5 Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 404910 0 14 Min Yhteystiedot Euroopassa l ytyv t osoitteesta www...

Страница 24: ...49 RUS 48 RUS 1 HiFi 2 3 4 Line Out Rec Out 1 3 5 6 7 8 9 10 11 Scan FMS 3000 Vivanco A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCA 10 3 5 6 35 B 1 2 3 4 5 DC IN 6 7 8 9 2...

Страница 25: ...RUS Vivanco R TTE 24 01805 404910 0 14 Min http www vivanco de http www vivanco com 1 2 3 863 865MHz 12 Volt DC 200mA 12 Volt DC 500mA 6 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 Min www vi...

Страница 26: ...52 53 FMS 3000 FMS 3000...

Отзывы: