background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              8

 

på  fjernsynet  eller  en  DAB-kanal  på  radioen,  og 
drej hele antennen, indtil den bedste modtagelse 
opnås.  
–  Ved  at  dreje  styrkeregulatoren 

Gain  Control 

optimeres  billedet  og  lyden.  Hvis  billedet  ruller 
eller  der  er  sne  på  det,  er  forstærkningen 
sandsynligvis  for  kraftig.  Drej  i  dette  tilfælde 
styrkeregulatoren 

Gain  Control

  så  længe,  indtil 

forstyrrelserne forsvinder.  

3. 

Analog  VHF/FM-modtagelse:  Tænd  for  en  VHF-
kanal på fjernsynet eller en FM-kanal på radioen 
og ændr længden og vinklen af teleskopantennen 

VHF/FM  Antenna

,  indtil  den  bedste  modtagelse 

opnås. 

4. 

Modtagelse  af  digitale  terrestriske  programmer 
(DVB-T  &  DAB):  For  at  opnå  en  bedst  mulig 
modtagelse  skal  du  sikre,  at  der  er  så  få 
hindringer  som  mulig  mellem  sender  og 
modtageantenne.  Det  kan  evt.  anbefales  at 
opstille  antennen  i  nærheden  af  et  vindue. 
Anvend  hertil  i  givet  fald  et  normalt  75 

 

antenneforlængerkabel.  Drej  styrkeregulatoren 

Gain  Control 

til  minimum,  mod  venstre,  og 

forstærk  antennesignalet  ved  at  dreje  den  mod 
højre,  indtil  du  opnår  en  optimal  modtagelse  på 
alle digitale kanaler.  

5. 

Drej regulatoren 

Gain Control Knob 

mod venstre 

på 

OFF

 for at slukke for antenneforstærkeren. 

(H) Kezelési útmutató  

 

Ezzel a szobaantennával helyi analóg és digitális tévé- 
és rádióm

4

sorokat foghat. 

  

Biztonsági tudnivalók 

 

Az  antennát  csak  bels

5

  helyiségekben  szabad 

használni. 

 

Kérjük,  ne  használja  szabadban  vagy  nedves 
helyiségekben az antennát. 

 

Tisztítás el

5

tt húzza ki a hálózati csatlakozót. 

 

Esetlegesen fellép

5

 zavarok esetén szakemberrel 

javíttassa meg a készüléket. 

 

 

Elhelyezés és csatlakoztatás

 

1. 

Helyezze  az  antennát  a  tévékészülék  és/vagy  a 
rádió és/vagy a DVB-T vev

5

 közelébe. 

2. 

Csatlakoztassa  az  antennakábelt (ld. 1. ábra: 

To 

TV

)  a  tévékészülék,  a  rádió,  a  videomagnó,  a 

digitális vev

5

készülék stb. “antenna input” feliratú 

antenna-bemeneti aljzatába. – 

Megjegyzés: Rádió 

csatlakoztatásához adott esetben szükség lehet a 
mellékelt  IEC  adapterre.-  Rádió-  és  tévékészülék 
vagy  a  Set  Top  Box  csatlakoztatásához  szükség 
van a 2. ábra szerinti 2-utas antenna-adapterre és 
2  rövid  antennakábelre,  amelyeket  szaküzletben 
szerezhet be. 

 

3. 

Hálózati  csatlakozás:  Csatlakoztassa  az  antenna 
hálózati  kábelét  egy  230  –  240  V-os    hálózati 
aljzatba.  
Gépjárm

4

ves  ellátás,  pl.  lakókocsiban  vagy 

hajón:  Csatlakoztassa  egy  szivargyújtókhoz 
használatos 

univerzális 

gépjárm

4

-hálózati 

adapter, pl. Vivanco CPA 800R megfelel

5

 üreges 

dugaszát a 

DC In

 aljzathoz. Gy

5

z

5

djön meg arról, 

hogy  az  adapter  12  V=  értékre  van  állítva,  és 
hogy helyes a polaritás, vagyis a kiálló vég = + . 

 

Kezelés 

A legjobb kép- és hangmin

5

ség eléréséhez:  

1. 

Kapcsolja  be  az  antenna  er

5

sít

5

jét  úgy,  hogy  a 

Gain  Control  Knob 

szabályozót  az  óramutató 

járásának irányába forgatja (ld. az ábrát). 

2. 

Analóg  UHF  vétel:  Állítson  be  a  tévékészüléken 
egy  UHF  csatornát  vagy  egy  DAB  rádiós 
csatornát,  és  forgassa  el  a  teljes  antennát 
mindaddig , amíg a legjobb vételt nem kapja. – Az 
er

5

sít

5

 

Gain 

Control 

szabályozójának 

elforgatásával  optimalizálhatja  a  képet  és  a 
hangot.  Ha  görög  a  kép  vagy  behavazott,  akkor 
valószín

4

leg  túl  nagy  az  er

5

sítés.  Forgassa  el 

ekkor  az  er

5

sít

5

 

Gain  Control

  szabályozóját 

addig, amíg nem sz

4

nnek meg a zavarok

.

  

3. 

Analóg 

VHF/URH 

vétel: 

Állítson 

be 

tévékészüléken egy VHF adót vagy a rádión egy 
URH  csatornát,  és  addig  változtassa  a 

VHF/FM 

Antenna

  teleszkópos  antennák  hosszát  és 

szögét, amíg a legjobb vételt nem kapja. 

4. 

Digitális  földi  m

4

sorok  (DVB-T  &  DAB)  vétele:  A 

lehet

5

  legjobb  vétel  eléréséhez  biztosítania  kell, 

hogy az adó és az Ön vev

5

antennája között minél 

kevesebb  akadály  legyen.  Ezért  adott  esetben 
javasolható, hogy az antennát egy ablak közelébe 
helyezze  el,  esetleg  használjon  ehhez  egy 
kereskedelemben 

kapható 

75 

Ohm-os 

antennahosszabbító  kábelt.  Forgassa  az  er

5

sít

5

 

Gain  Control 

szabályozóját  az  óramutató 

járásával  ellentétes  irányban  a  minimumra,  és 
jobbra  forgatva  addig  növelje  az  er

5

sítést,  amíg 

optimális  vételt  nem  kap  az  összes  digitális 
csatornán.  

5. 

Forgassa  el  a 

Gain  Control  Knob 

szabályozót 

balra  az 

OFF

  állásba  az  antennaer

5

sít

5

 

kikapcsolásához. 

(S) Bruksanvisning  

 

Med  den  här  rumsantennen  kan  du  ta  emot  lokala 
analoga och digitala TV- och radioprogram. 

  

Säkerhetsanvisningar 

 

Antennen får endast användas inomhus. 

 

Använd inte antennen utomhus eller i fuktiga rum. 

 

Dra ut nätkontakten före rengöring. 

 

Vid  eventuellt  uppträdande  störningar  måste 
apparaten repareras av en fackman. 

 

 

Uppställning och anslutning

 

1. 

Ställ  upp  antennen  på  eller  i närheten av din TV 
och/eller radio och/eller DVB-T mottagaren. 

2. 

Anslut  antennkabeln,  se  fig.  1 

To  TV

,  till 

antenningången  "antenna  input”  på  din  TV-
apparat, radio, spelare eller digitalmottagare osv. 
– 

Upplysning: För anslutning av en radio behöver 

du ev. den bifogade IEC adaptern.- För anslutning 
av radio och TV eller Set Top Box behöver du så 
som visas på fig. 2 en 2-vägs-antennadapter och 
2  korta  antennkablar  som  du  kan  köpa  i 
fackhandeln. 

 

3. 

Nätanslutning: Sätt i antennens nätkabel  i ett 230 
– 240 V nätuttag.   
Fordonsförsörjning: T.ex. i husvagn eller båt: Sätt 
i  en  passande  stickkontakt  till  en  universell 
fordonsnätadapter  för  cigarettändaruttag,  t.ex. 
Vivanco CPA 800R, i uttaget 

DC In

. Säkerställ att 

Содержание BOOSTED TVRADIO AERIAL UNIVERSAL

Страница 1: ...s de uso 3 I Istruzioni per l uso 4 NL Gebruiksaanwijzing 4 PL Instrukcja obs ugi 5 P Instru es de opera o 5 RUS 6 Fin K ytt ohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 7 H Kezel si tmutat 8 S Bruksanvisning 8 F...

Страница 2: ...digital channels 5 In order to switch off power turn Gain Control Knob anti clockwise to OFF D Bedienungsanleitung Mit dieser Zimmerantenne k nnen Sie lokale analoge und digitale Fernseh und Radiopro...

Страница 3: ...ch ant tournez le r gulateur de l amplificateur Gain Control jusqu ce le probl me disparaisse 3 R ception analogique en VHF FM r glez votre t l viseur sur un canal VHF ou votre poste de radio sur un...

Страница 4: ...di un adattatore per auto universale per il collegamento alla presa accendisigari ad es l adattatore Vivanco CPA 800R Accertarsi che l adattatore sia impostato su 12 V e che la polarit sia impostata...

Страница 5: ...zenie do naprawy przez fachowca Ustawienie i pod czenie 1 Anten ustawi na telewizorze i lub radiu i lub odbiorniku DVB T lub w jego pobli u 2 Pod czy kabel antenowy patrz rys 1 To TV do gniazdka wej c...

Страница 6: ...r da antena rodando o bot o Gain Control Knob no sentido dos ponteiros do rel gio fig 1 2 Recep o UHF anal gica sintonize um canal UHF no televisor ou um canal DAB no aparelho de r dio e rode a antena...

Страница 7: ...kanavalle ja muunnelkaa VHF FM Antenna teleskooppiantennien pituutta ja kulmaa kunnes saavutatte parhaan vastaanoton 4 Maan pinnalta l hetett vien digitaalikanavien vas taanottaminen DVB T DAB Parhaan...

Страница 8: ...rr l hogy az adapter 12 V rt kre van ll tva s hogy helyes a polarit s vagyis a ki ll v g Kezel s A legjobb k p s hangmin5s g el r s hez 1 Kapcsolja be az antenna er5s t5j t gy hogy a Gain Control Knob...

Страница 9: ...tills st rningarna f rsvinner 3 Analog VHF FM mottagning Sl p en VHF kanal p TV n eller en FM kanal p radion och variera l ngden och vinkeln p teleskopantennerna VHF FM Antenna tills du f r en optimal...

Отзывы: