background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              7

 

*

 

$

 

 

 

2 1

  (VHF) 

 

"

 

 

 

,3

  (FM), 

 

$

(

 

"

%

 

 

%

 

*

 

 

«VHF/FM  Antenna» 

"

 

%*

(

 

%*.

 

.  

4. 

)

 

  !

'

 

$

'

 

  (DTT   

DAB): 

/ (

 

+

*

(

 

%*.

 

 

+' "

*

+

 

"%

 

"

*

   

 

' "

 

 

 

.

 

(

-

"%

(

 

 

%

 

+

$

 

)

 

+' "

 

$%

 

+ *

 

 

%"

-

 

+

 

  75  . 

,

 

% (

 

%

(

 

«Gain  Control» 

 

%

(

 

 

 

*

 

 

$

 

 

%

*

 

%

 

 

 

%

 

(

 

% (

 

 

"

 

%*

(

 

 

 

 

 

  !

 

.  

5. 

/ (

 

*

(

 

%

(

 

 

 

% (

 

«Gain Control & ON/OFF»

 

 

"

 

(

 

OFF

(Fin) Käyttöohjeet  

 

Tämän huoneantennin avulla voitte vastaanottaa paikal-
lisia analogisia ja digitaalisia televisio- ja radiokanavia. 

  

Turvallisuusohjeita 

 

Antennia tulee käyttää vain sisätiloissa. 

 

Olkaa  hyvä  älkääkä  käyttäkö  antennia  ulkona  tai 
kosteissa tiloissa. 

 

Irrottakaa verkkopistoke ennen puhdistusta. 

 

Antakaa ammattimiehen korjata laite mahdollises-
ti ilmenevissä häiriötapauksissa. 

 

 

Sijoittaminen ja liittäminen

 

1. 

Asettakaa  antenni  lähelle  televisiotanne  ja/tai  ra-
diotanne ja/tai DVB-T-vastaanotintanne. 

2. 

Liittäkää  antennijohto,  kts.  kuva  1, 

To  TV

  televi-

sionne, radionne, nauhurinne tai digitaalivastaan-
ottimenne tms. liittimeen “antenna input”. – 

Ohje: 

Radion liittämineen tarvitsette mahdollisesti muka-
na toimitettua IEC-sovitinta. - Radion ja television 
tai Set Top Boxin liittämiseen kuvan 2 osoittamalla 
tavalla  tarvitsette  2-päisen  antennisovittimen  ja  2 
lyhyttä antennijohtoa, jotka saatte alan liikkeestä. 

 

3. 

Verkkoliitäntä:  Työntäkää  antennin  verkkojohto 
230–240 

-sähköpistorasiaan.  

Virransyöttö ajoneuvoissa: esim. asuntovaunussa 
tai veneessä: Työntäkää sopivan ajoneuvoverkko-
sovittimen  sopiva  pistoke,  esim.  Vivanco  CPA 
800R,  liittimeen 

DC  In

.  Varmistakaa,  että  sovitin 

on  asetettu  12  V=  ja  napaisuus  +  =  sisällä  -
asentoon. 

 

Käyttö 

Näin saavutatte parhaan kuvan- ja äänenlaadun:  
1. 

Kytkekää  antennin  vahvistin  päällä  kiertämällä 

Gain Control -

 säädintä myötäpäivään. Kts. kuva 

1.  

2. 

Analoginen  UHF-vastaanotto:  Kytkekää  televisio 
UHF-kanavalle tai radio DAB-kanavalle ja kääntä-
kää  koko  antennia,  kunnes  saavutatte  parhaan 
vastaanoton. 

– Optimoikaa kuva ja ääni kääntämällä vahvistus-
säädintä 

Gain  Control

.  Jos  kuva  pyörii  tai  on 

kohinainen,  vahvistus  on  todennäköisesti  liian 

suuri. Kääntäkää vahvistussäädintä 

Gain Control 

niin pitkään,

 

että häiriöt katoavat

.

  

3. 

Analoginen 

VHF/ULA-vastaanotto: 

kytkekää 

televisio  VHF-kanavalle  tai  radio  ULA-kanavalle 
ja 

muunnelkaa 

VHF/FM 

Antenna

 

-

teleskooppiantennien  pituutta  ja  kulmaa,  kunnes 
saavutatte parhaan vastaanoton. 

4. 

Maan pinnalta lähetettävien digitaalikanavien vas-
taanottaminen (DVB-T & DAB): Parhaan mahdol-
lisen vastaanoton takaamiseksi Teidän tulee var-
mistaa,  että  lähettimen  ja  vastaanottoantenninne 
välissä  on  mahdollisimman  vähän  esteitä.  Tilan-
teen  mukaan  on  suositeltavaa,  että  asetatte  an-
tennin ikkunan lähelle. Käyttäkää tähän mahd. ta-
vallista  75   -antennijatkojohtoa. kääntäkää vah-
vistussäädin 

Gain  Control 

minimiinsä,  vasta-

päivään,  ja  vahvistakaa  antennisignaalia  kiertä-
mällä  nuppia  myötäpäivään  niin  pitkään,  että 
saavutatte  ihanteellisen  vastaanoton  kaikilla 
digitaalikanavilla.  

5. 

Kääntäkää 

Gain  Control  -nuppi 

vasemmalle 

asentoon 

OFF 

antennivahvistimen  kytkemiseksi 

pois päältä. 

(DK) Betjeningsvejledning  

 

Med denne stueantenne kan du modtage lokale analoge 
og digitale tv- og radioprogrammer. 

  

Sikkerhedshenvisninger 

 

Antennen må kun anvendes indendørs. 

 

Anvend  ikke  antennen  udendørs  eller  i  fugtige 
rum. 

 

Træk netstikket ud før rengøring. 

 

I tilfælde af fejl skal ladeapparatet repareres af en 
fagmand. 

 

 

Opstilling og tilslutning

 

1. 

Anbring  antennen  på  eller  i  nærheden  af 
fjernsynet  og/eller  radioen  og/eller  DVB-T 
receiveren. 

2. 

Tilslut  antennekablet,  se  fig.  1 

To  TV  cable

,  til 

antennetilslutningen "antenna input" på fjernsynet, 
radioen,  recorderen  eller  den  digitale  receiver 
m.m. – 

Bemærk:  Til  tilslutning  af  en  radio har du 

evt.  brug  for  den  vedlagte  IEC  adapter.  -  Til 
tilslutning  af  radio  og  fjernsyn  eller  Set  Top  Box 
har  du  brug  for  en  2  vejs  antenneadapter  og  2 
korte  antennekabler  iht.  fig.  2.  Disse  kan  købes 
hos specialisten. 

 

3. 

Nettilslutning: Sæt antennens netkabel i en 230 – 
240 V netstikdåse. 

  

Forsyning  af  køretøjer:  F.eks.  i  campingvogne 
eller på sejlbåde: Forbind et passende hulstik fra 
en  universel  biladapter  til  cigarettændere,  f.eks. 
Vivanco  CPA  800R,  med  tilslutningen 

DC  In

Kontroller,  at  adapteren  er  indstillet  på  12V=  og 
polariteten på + = inde. 

 

Betjening 

Således opnås den bedste billed- og lydkvalitet:  
1. 

Tænd  for  antennens  forstærker  ved  dreje 
regulatoren 

Gain  Control  Knob 

mod  højre.  Se 

fig. 1.  

2. 

Analog UHF-modtagelse: Tænd for en UHF-kanal 

Содержание BOOSTED TVRADIO AERIAL UNIVERSAL

Страница 1: ...s de uso 3 I Istruzioni per l uso 4 NL Gebruiksaanwijzing 4 PL Instrukcja obs ugi 5 P Instru es de opera o 5 RUS 6 Fin K ytt ohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 7 H Kezel si tmutat 8 S Bruksanvisning 8 F...

Страница 2: ...digital channels 5 In order to switch off power turn Gain Control Knob anti clockwise to OFF D Bedienungsanleitung Mit dieser Zimmerantenne k nnen Sie lokale analoge und digitale Fernseh und Radiopro...

Страница 3: ...ch ant tournez le r gulateur de l amplificateur Gain Control jusqu ce le probl me disparaisse 3 R ception analogique en VHF FM r glez votre t l viseur sur un canal VHF ou votre poste de radio sur un...

Страница 4: ...di un adattatore per auto universale per il collegamento alla presa accendisigari ad es l adattatore Vivanco CPA 800R Accertarsi che l adattatore sia impostato su 12 V e che la polarit sia impostata...

Страница 5: ...zenie do naprawy przez fachowca Ustawienie i pod czenie 1 Anten ustawi na telewizorze i lub radiu i lub odbiorniku DVB T lub w jego pobli u 2 Pod czy kabel antenowy patrz rys 1 To TV do gniazdka wej c...

Страница 6: ...r da antena rodando o bot o Gain Control Knob no sentido dos ponteiros do rel gio fig 1 2 Recep o UHF anal gica sintonize um canal UHF no televisor ou um canal DAB no aparelho de r dio e rode a antena...

Страница 7: ...kanavalle ja muunnelkaa VHF FM Antenna teleskooppiantennien pituutta ja kulmaa kunnes saavutatte parhaan vastaanoton 4 Maan pinnalta l hetett vien digitaalikanavien vas taanottaminen DVB T DAB Parhaan...

Страница 8: ...rr l hogy az adapter 12 V rt kre van ll tva s hogy helyes a polarit s vagyis a ki ll v g Kezel s A legjobb k p s hangmin5s g el r s hez 1 Kapcsolja be az antenna er5s t5j t gy hogy a Gain Control Knob...

Страница 9: ...tills st rningarna f rsvinner 3 Analog VHF FM mottagning Sl p en VHF kanal p TV n eller en FM kanal p radion och variera l ngden och vinkeln p teleskopantennerna VHF FM Antenna tills du f r en optimal...

Отзывы: