background image

FR

39

2. Positionnez l’interrupteur “ON/OFF” 

(8) sur la position “OFF”;

3. Fermez le robinet;

4. Appuyez sur la gâchette de pistolet 

pour relâcher la pression sur la 

machine;

5. Réglez le bouton de verrouillage 

(20) sur la position ne permettant pas 

le déclenchement;

6. Enroulez le tuyau d’haute pression 

(6) et placez-la sur le support (11);

7. Débranchez le connecteur rapide du 

tuyau d’alimentation;

8. Enroulez le tuyau d’alimentation;

9. Débranchez le câble d’alimentation 

(7);

10. Enroulez le câble d’alimentation et 

placez-le dans le support;

Ne fermez le robinet avant 

d’éteindre la machine.

4.3 – RÉGLAGE DU MODÈLE DE 

SORTIE D’EAU (FIG. J)

La régulation du modèle de sortie d’eau 

s’effectue dans la buse de l’arroseur (1).

1. Tournez dans le sens anti horaire 

pour obtenir un motif de sortie plus fin;

2. Tournez dans le sens horaire pour 

obtenir un motif de sortie plus large;

Toujours relâcher la gâchette de 

pistolet (21) lors du réglage du 

motif de sortie.

Un jet plus fin produit un impact 

plus fort, permettant un nettoyage 

en profondeur dans une zone plus 

concentrée. Ce type de jet doit être 

utilisé avec précaution car il peut 

endommager certaines surfaces.

Un jet plus large répartit l’impact 

de l’eau sur une zone plus large, ce 

qui permet de nettoyer une zone 

plus grande et réduit les risques de 

dommages des surfaces à nettoyer.

L’angle de sortie d’eau peut être ajusté 

pour permettre un modèle de sortie 

entre 0° et 60°. L’utilisation d’un 

modèle de sortie égal à 45° permet 

une élimination efficace des débris 

grâce à la bonne relation entre la force 

de l’impact de l’eau et la zone d’action 

du jet.

Un autre facteur qui détermine la force 

de l’impact de l’eau est la distance 

que la buse d’arroseur obtient de la 

surface à nettoyer. La force d’impact 

augmente lorsque la buse s’approche 

de la surface.

Évitez de laver les fenêtres avec 

un jet fin, cela risquerait de 

casser le verre. Réglez la buse avec un 

modèle de sortie à 45°.

5. INTRUCTIONS 

DE MANUTENTION

Avant tout travail d’entretien ou 

de nettoyage, placez la machine 

sur une surface plane, mettez le 

système hors tension et libérez la 

pression de l’eau.

Pour assurer une durée de vie longue 

et sans problème à la machine, suivez 

les instructions:

� Lavez les tuyaux d’eau et à pression, 

les lances et autres accessoires avant 

de les assembler;

� Nettoyer la poussière et le sable des 

connecteurs;

� Nettoyer la buse d’arroseur 

régulièrement;

5.1 - NETTOYAGE DU FILTRE 

D’ENTRÉE D’EAU (FIG. K)

Nettoyez le filtre régulièrement, une 

fois par mois ou plus fréquemment 

selon l’utilisation.

1. Dévissez et enlevez le filtre d’entrée 

d’eau (9);

2. Retirez l’élément filtrant et lavez-le 

à l’eau courante jusqu’à ce qu’il soit 

complètement propre;

3. Insérez l’élément filtrant dans le 

filtre;

4. Vissez le filtre dans l’entrée d’eau;

5.2 - NETTOYAGE DES BUSES 

D’ARROSAGE DES LANCES 

(FIG. L)

L’encrassement des buses (1) entraîne 

une réduction importante du débit 

d’eau, entraînant le fonctionnement 

intermittent de la machine. 

Le cas échéant, effectuez les opérations 

suivantes :

1. Eteignez la machine dans 

l’interrupteur “ON/OFF” (8) et 

débranchez le câble d’alimentation (7) 

de la prise;

2. Fermez le robinet;

3. Serrez la gâchette de pistolet (21) 

pour relâcher la pression du tuyau;

4. Enlevez la lance (2);

5. Tournez la buse d’arroseur (1) dans 

le sens anti horaire, jusqu’à la buttée, 

pour ouvrir les ailettes;

6. Insérez une aiguille dans le trou de 

la buse et déplacez-la d’avant en arrière 

jusqu’à ce qu’elle soit dégagée. Les 

impuretés doivent sortir par l’extrémité 

opposée à la buse;

5.3 - CHANGEMENT/

REMPLACEMENT DE L’HUILE 

DE LA POMPE

La pompe a été conçue pour 

fonctionner avec la même huile pendant 

toute la durée de vie de la machine.

Toutefois, en cas de fuite, arrêtez 

immédiatement la machine et contactez 

le service d’assistance.

Содержание WR1 VIML115WR1

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O 115B HIDROLAVADORA ALTA PRESION 115B PT ES HIGH PRESSURE WASHER 115B EN FR P g 4 P g 24 P g 14 P g 33 NETTOYEUR HAUTE PRESSION...

Страница 2: ...2 PT 2 16 15 2 2 1 1 2 1 Fig A 4 3 2 9 6 7 12 11 13 8 1 14 5 10 Fig C Fig D Fig B 1 1...

Страница 3: ...PT 3 17 2 6 3 1 1 2 1 Fig H Fig J Fig E Fig F Fig I Fig G 18 1 2 7 5 10 4 4 3 2 6 2 3 6 5 6 2 19 1 Fig K Fig L 20 21...

Страница 4: ...em da mangueira de alta press o 8 3 4 Montagem do conjunto pistola ponteira 8 3 5 Montagem do filtro de entrada 8 3 6 Liga o rede de gua 8 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Arranque da m quina 9 4 2...

Страница 5: ...aspers o 1 Mangueira de alta press o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para cabo de alimenta o 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte para acess rios 1 Filtro de entrada...

Страница 6: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Страница 7: ...ON OFF est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o interruptor esteja danificado ou n o permita controlar o funcionamento da m quina deve ser reparado ou substitu do de modo a evitar o arran...

Страница 8: ...CESS RIOS FIG B 1 Encaixe o suporte da mangueira 11 na pega de transporte 5 e aperte os parafusos de fixa o 2 Encaixe os suportes de acess rios 12 13 na m quina e aperte os parafusos de fixa o 3 2 MON...

Страница 9: ...to pode provocar ferimentos Mantenha as mangueiras de press o conectadas m quina e pistola enquanto o sistema estiver sobre press o Certifique se que a m quina est desligada e sem press o antes de des...

Страница 10: ...O E LIMPEZA Antes de qualquer trabalho de manuten o ou de limpeza coloque a m quina numa superf cie nivelada desligue a alimenta o el trica e liberte a press o da gua Para garantir uma vida til longa...

Страница 11: ...ERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina n o liga O cabo de alimenta o n o est ligado ou existe falha el trica A extens o el trica muito longa ou o fio dema s...

Страница 12: ...a t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Mangueira torcida ou dobrada Carregar no g...

Страница 13: ...o mesmo 18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 550...

Страница 14: ...uera de alta presi n 18 3 4 Montaje del conjunto pistola lanza 18 3 5 Montaje del filtro de entrada de agua 18 3 6 Conexi n a la red de agua 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Arranque de la m...

Страница 15: ...riego 1 Manguera de alta presi n 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para el cable de alimentaci n 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte para accesorios 1 Filtro de entrada de...

Страница 16: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herrami...

Страница 17: ...dispositivos de seguridad faltan se inhiben se da an o gastan Aseg rese de que el interruptor ON OFF est apagado cuando conecta el cable de alimentaci n Si el interruptor est da ado o no permite cont...

Страница 18: ...riginales 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 1 MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Y ACCESORIOS FIG B 1 Enganche el soporte de la manguera 11 en el asa de transporte 5 y apriete los torni...

Страница 19: ...coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n conectadas a la m quina ya la pistola mientras el sistema est sobre p...

Страница 20: ...sor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales...

Страница 21: ...lema Causa Soluci n Lo cepillo no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alime...

Страница 22: ...radas de aire en la bomba o en las tuber as de aspiraci n Apretar las conexiones Sustituir la lanza boquilla de riego Limpiar la boquilla de riego Sustituir la pistola Llamar a la asistencia t cnica L...

Страница 23: ...ido LpA 74 9 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 89 4 dB A S Jo o de Ver 21 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de la fe...

Страница 24: ...power cable assembly 28 3 3 High pressure hose assembly 28 3 4 Gun lance set assembly 28 3 5 Water inlet filter assembly 28 3 6 Connection to the water system 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Start...

Страница 25: ...ance with sprinkler nozzle 1 High pressure hose 1 Set support gun lance 1 Power cable support 1 High pressure hose support 2 Accessories support 1 Water inlet filter 1 Fixing screws set 1 Instruction...

Страница 26: ...is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it acco...

Страница 27: ...otwear long sleeved clothing gloves and helmets under proper conditions reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ens...

Страница 28: ...6 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM FIG G 1 Connect the water supply hose to a tap 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In...

Страница 29: ...ose is connected 4 Press the gun trigger to relieve the pressure 5 Place the locking button 20 in the position that does not allow triggering 6 Wind the high pressure hose 6 and place it in the suppor...

Страница 30: ...ine s service life However in case of leak stop the machine immediately and call technical assistance 5 4 CLEANING AND STORAGE Cleaning Clean the machine after each use Careful handling protects the m...

Страница 31: ...wer cable extension cord plug socket and the circuit breaker Allow the machine to cool down and turn it back on The pump produces a low or irregular pressure The water inlet filter is clogged The pump...

Страница 32: ...se of it 18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008...

Страница 33: ...e du tuyau d haute pression 37 3 4 Montage du jeu pistolet lance 37 3 5 Montage du filtre d entr e d eau 37 3 6 Connexion au r seau d eau 37 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 D marrage de l appa...

Страница 34: ...ec buse d arroseur 1 Tuyau d haute pression 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Support pour le c ble d alimentation 1 Support pour le tuyau d haute pression 2 Support pour les accessoires 1 Filtre...

Страница 35: ...ais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou par...

Страница 36: ...ctionnent correctement Ne jamais utiliser la machine si les dispositifs de s curit sont manquants inhib s endommag s ou us s Assurez vous que l interrupteur ON OFF est teint lorsque vous connectez le...

Страница 37: ...t tre r par uniquement par le service technique de la marque ou par des techniciens qualifi s et avec des pi ces de rechange originales 3 INTRUCTIONS DE MONTAGE 3 1 MONTAGE DES SUPPORTS DU TUYAU D HAU...

Страница 38: ...igts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le syst me est sous pression Assurez vous que...

Страница 39: ...use s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 5 INTRUCTIONS DE MANUTENTION Avant tout travail d...

Страница 40: ...terne les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil...

Страница 41: ...tence d entr d air dans la pompe ou dans les tubes d aspiration Serrer les connexions Changer la lance buse d asperseur Nettoyer la buse d asperseur Changer le pistolet Contacter l assistance techniqu...

Страница 42: ...9 4 dB A S Jo o de Ver 21 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la...

Страница 43: ......

Страница 44: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML115WR1_REV00_DEZ18...

Отзывы: