background image

36

FR

N’utilisez jamais le câble d’alimentation 

pour tirer, transporter ou débrancher 

l’appareil de la prise. Les câbles 

d’alimentation endommagés 

augmentent le risque de choc 

électrique.

Maintenez le câble d’alimentation et la 

fiche éloignés des sources de chaleur, 

de l’huile, des objets tranchants et 

de l’accessoire rotatif. Si le câble 

d’alimentation est endommagé, il 

devra être remplacé par un technicien 

qualifié. Vous ne pouvez pas le réparer.

Ne modifiez pas la fiche du câble 

d’alimentation et utilisez une prise 

compatible avec la fiche de cette 

appareil. N’utilisez aucun type 

d’adaptateur.

L’utilisation de rallonges pour 

connecter le câble d’alimentation n’est 

pas recommandée. Cependant, si vous 

utilisez une rallonge électrique, vous 

devez prendre quelques précautions, 

telles que:

� Si vous utilisez cet appareil à 

l’extérieur, utilisez uniquement des 

rallonges appropriées pour une 

utilisation en extérieur. L’utilisation 

d’une rallonge appropriée réduit le 

risque de choc électrique ; 

� Utiliser uniquement des rallonges, 

des fiches et prises avec liaison ou 

connexion à la terre; 

� La section du câble d’extension doit 

être proportionnelle à la longueur 

et présenter des caractéristiques 

identiques ou supérieures au câble 

d’alimentation de l’appareil électrique;

� N’utilisez pas de rallonges 

endommagées. Examinez-les avant 

de les utiliser et remplacez-les si cela 

s’avère nécessaire;

� Lorsque la rallonge se présente 

sous forme de bobine, vous déroulez 

totalement le câble;

� Débranchez toujours la rallonge 

de la prise avant de retirer le câble 

d’alimentation de l’appareil électrique;

2.3 - AVANT DE COMMENCER 

À TRAVAILLER

Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé 

que par des personnes familiarisées 

avec le manuel d’instructions.

Pour assurer que vous travaillez avec 

l’appareil en toute sécurité, avant la 

mise en fonctionnement, vous devez:

� Vérifiez l’outil avant chaque utilisation. 

Assurez-vous que les accessoires 

fournis sont correctement assemblés et 

en bon état. En cas d’usure excessive 

ou de dommages, remplacez les 

accessoires ;

� Assurez-vous que toutes les vis de 

fixation sont correctement serrées. 

Une révision régulière est importante 

pour garantir la sécurité et la bonne 

performance de la machine;

� Vérifiez que les dispositifs de sécurité 

sont en parfait état et fonctionnent 

correctement. Ne jamais utiliser la 

machine si les dispositifs de sécurité 

sont manquants, inhibés, endommagés 

ou usés;

� Assurez-vous que l’interrupteur “ON/

OFF” est éteint lorsque vous connectez 

le câble d’alimentation. Si l’interrupteur 

est endommagé ou ne permet pas 

de contrôler le fonctionnement de 

la machine, il doit être réparé ou 

remplacé afin d’éviter tout démarrage 

involontaire de la machine; 

Effectuez tous les réglages nécessaires 

et travaillez au bon assemblage de la 

machine. Si vous avez des questions 

ou rencontrez un problème, contactez 

votre revendeur officiel.

2.4 - PEDANT LE TRAVAIL

Tenez les tiers éloignés de la 

zone d’utilisation de la machine. 

Ne travaillez jamais alors que des 

animaux ou des personnes, en 

particulier des enfants, sont en danger. 

Placez la machine sur un sol ferme et 

plat afin d’empêcher tout mouvement 

en cours d’utilisation.

Portez toujours des vêtements et un 

équipement de protection individuelle. 

L’utilisation de visière ou de lunettes 

de protection, d’un masque anti-

poussière, d’une protection auditive, de 

chaussures de sécurité antidérapantes, 

de vêtements à manches longues, 

de gants et d’un casque dans des 

conditions appropriées réduit le risque 

de blessure.

Lors de l’utilisation, placez-vous 

dans une position stable et gardez 

toujours votre équilibre. Tenir le 

pistolet fermement pour assurer un 

fonctionnement continu et résister aux 

situations imprévues;

Ne couvrez pas la machine pendant 

l’utilisation et ne l’utilisez pas dans des 

espaces sans ventilation adéquate. 

Pour éviter tout risque de surchauffe 

de la machine, veillez à ce que les 

ouvertures de ventilation soient 

toujours propres et dégagées pour 

permettre la circulation de l’air.

N’utilisez pas l’appareil exposé au 

soleil ou pendant de longues périodes. 

De telles conditions entraînent une 

augmentation de la température de 

travail, ce qui entraîne l’activation 

constante de la protection thermique 

de la machine. 

L’utilisation de la machine avec une 

tension d’alimentation inférieure à 

celle définie dans les caractéristiques 

techniques ou des rallonges de très 

grande longueur peut également 

entraîner l’activation de la protection 

thermique.

Lorsque vous utilisez la machine, 

planifiez les périodes de repos et 

évitez de l’utiliser pendant de longues 

périodes. Les vibrations permanentes 

sont nocives pour la santé. 

Une charge de vibrations importante 

peut endommager les systèmes 

circulatoire et nerveux, en particulier 

chez les personnes souffrant de 

Содержание WR1 VIML115WR1

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O 115B HIDROLAVADORA ALTA PRESION 115B PT ES HIGH PRESSURE WASHER 115B EN FR P g 4 P g 24 P g 14 P g 33 NETTOYEUR HAUTE PRESSION...

Страница 2: ...2 PT 2 16 15 2 2 1 1 2 1 Fig A 4 3 2 9 6 7 12 11 13 8 1 14 5 10 Fig C Fig D Fig B 1 1...

Страница 3: ...PT 3 17 2 6 3 1 1 2 1 Fig H Fig J Fig E Fig F Fig I Fig G 18 1 2 7 5 10 4 4 3 2 6 2 3 6 5 6 2 19 1 Fig K Fig L 20 21...

Страница 4: ...em da mangueira de alta press o 8 3 4 Montagem do conjunto pistola ponteira 8 3 5 Montagem do filtro de entrada 8 3 6 Liga o rede de gua 8 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Arranque da m quina 9 4 2...

Страница 5: ...aspers o 1 Mangueira de alta press o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para cabo de alimenta o 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte para acess rios 1 Filtro de entrada...

Страница 6: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Страница 7: ...ON OFF est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o interruptor esteja danificado ou n o permita controlar o funcionamento da m quina deve ser reparado ou substitu do de modo a evitar o arran...

Страница 8: ...CESS RIOS FIG B 1 Encaixe o suporte da mangueira 11 na pega de transporte 5 e aperte os parafusos de fixa o 2 Encaixe os suportes de acess rios 12 13 na m quina e aperte os parafusos de fixa o 3 2 MON...

Страница 9: ...to pode provocar ferimentos Mantenha as mangueiras de press o conectadas m quina e pistola enquanto o sistema estiver sobre press o Certifique se que a m quina est desligada e sem press o antes de des...

Страница 10: ...O E LIMPEZA Antes de qualquer trabalho de manuten o ou de limpeza coloque a m quina numa superf cie nivelada desligue a alimenta o el trica e liberte a press o da gua Para garantir uma vida til longa...

Страница 11: ...ERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina n o liga O cabo de alimenta o n o est ligado ou existe falha el trica A extens o el trica muito longa ou o fio dema s...

Страница 12: ...a t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Mangueira torcida ou dobrada Carregar no g...

Страница 13: ...o mesmo 18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 550...

Страница 14: ...uera de alta presi n 18 3 4 Montaje del conjunto pistola lanza 18 3 5 Montaje del filtro de entrada de agua 18 3 6 Conexi n a la red de agua 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Arranque de la m...

Страница 15: ...riego 1 Manguera de alta presi n 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para el cable de alimentaci n 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte para accesorios 1 Filtro de entrada de...

Страница 16: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herrami...

Страница 17: ...dispositivos de seguridad faltan se inhiben se da an o gastan Aseg rese de que el interruptor ON OFF est apagado cuando conecta el cable de alimentaci n Si el interruptor est da ado o no permite cont...

Страница 18: ...riginales 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 1 MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Y ACCESORIOS FIG B 1 Enganche el soporte de la manguera 11 en el asa de transporte 5 y apriete los torni...

Страница 19: ...coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n conectadas a la m quina ya la pistola mientras el sistema est sobre p...

Страница 20: ...sor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales...

Страница 21: ...lema Causa Soluci n Lo cepillo no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alime...

Страница 22: ...radas de aire en la bomba o en las tuber as de aspiraci n Apretar las conexiones Sustituir la lanza boquilla de riego Limpiar la boquilla de riego Sustituir la pistola Llamar a la asistencia t cnica L...

Страница 23: ...ido LpA 74 9 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 89 4 dB A S Jo o de Ver 21 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de la fe...

Страница 24: ...power cable assembly 28 3 3 High pressure hose assembly 28 3 4 Gun lance set assembly 28 3 5 Water inlet filter assembly 28 3 6 Connection to the water system 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Start...

Страница 25: ...ance with sprinkler nozzle 1 High pressure hose 1 Set support gun lance 1 Power cable support 1 High pressure hose support 2 Accessories support 1 Water inlet filter 1 Fixing screws set 1 Instruction...

Страница 26: ...is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it acco...

Страница 27: ...otwear long sleeved clothing gloves and helmets under proper conditions reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ens...

Страница 28: ...6 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM FIG G 1 Connect the water supply hose to a tap 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In...

Страница 29: ...ose is connected 4 Press the gun trigger to relieve the pressure 5 Place the locking button 20 in the position that does not allow triggering 6 Wind the high pressure hose 6 and place it in the suppor...

Страница 30: ...ine s service life However in case of leak stop the machine immediately and call technical assistance 5 4 CLEANING AND STORAGE Cleaning Clean the machine after each use Careful handling protects the m...

Страница 31: ...wer cable extension cord plug socket and the circuit breaker Allow the machine to cool down and turn it back on The pump produces a low or irregular pressure The water inlet filter is clogged The pump...

Страница 32: ...se of it 18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008...

Страница 33: ...e du tuyau d haute pression 37 3 4 Montage du jeu pistolet lance 37 3 5 Montage du filtre d entr e d eau 37 3 6 Connexion au r seau d eau 37 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 D marrage de l appa...

Страница 34: ...ec buse d arroseur 1 Tuyau d haute pression 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Support pour le c ble d alimentation 1 Support pour le tuyau d haute pression 2 Support pour les accessoires 1 Filtre...

Страница 35: ...ais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou par...

Страница 36: ...ctionnent correctement Ne jamais utiliser la machine si les dispositifs de s curit sont manquants inhib s endommag s ou us s Assurez vous que l interrupteur ON OFF est teint lorsque vous connectez le...

Страница 37: ...t tre r par uniquement par le service technique de la marque ou par des techniciens qualifi s et avec des pi ces de rechange originales 3 INTRUCTIONS DE MONTAGE 3 1 MONTAGE DES SUPPORTS DU TUYAU D HAU...

Страница 38: ...igts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le syst me est sous pression Assurez vous que...

Страница 39: ...use s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 5 INTRUCTIONS DE MANUTENTION Avant tout travail d...

Страница 40: ...terne les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil...

Страница 41: ...tence d entr d air dans la pompe ou dans les tubes d aspiration Serrer les connexions Changer la lance buse d asperseur Nettoyer la buse d asperseur Changer le pistolet Contacter l assistance techniqu...

Страница 42: ...9 4 dB A S Jo o de Ver 21 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la...

Страница 43: ......

Страница 44: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML115WR1_REV00_DEZ18...

Отзывы: