background image

ES

17

para tirar, transportar o apagar la 

máquina. Los cables de alimentación 

dañados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

Mantenga el cable de alimentación y el 

enchufe alejados de fuentes de calor, 

aceite, objetos cortantes y accesorios 

rotativos. Compruebe regularmente el 

estado del cable de alimentación, si 

está dañado, debe ser reemplazado 

por un técnico cualificado, no se 

permite repararlo.

Nunca cambie el enchufe del cable 

de alimentación y utilice un enchufe 

compatible. No utilice ningún tipo de 

adaptador.

No se recomienda el uso de 

extensiones para la conexión del cable 

de alimentación. Sin embargo, si utiliza 

una extensión, debe tener algunos 

cuidados, tales como:

� Si utiliza la máquina al aire libre, utilice 

sólo extensiones adecuadas para uso 

exterior. La utilización de una extensión 

adecuada disminuye el riesgo de 

descarga eléctrica;

� Utilice sólo extensiones, enchufes y 

enchufes con conexión o contacto de 

tierra;

� La sección de los cables de la 

extensión debe ser proporcional a la 

longitud y con características iguales 

o superiores a las características del 

cable de alimentación de la máquina;

� No utilice extensiones dañadas. 

Examine las extensiones antes de usar 

y sustituya si es necesario;

� Cuando la extensión es en forma 

de bobina, desenrolla el cable en su 

totalidad;

� Desconecte siempre la extensión de 

la toma de corriente antes de retirar la 

clavija de la máquina;

2.3 - ANTES DE EMPEZAR A 

TRABAJAR

Asegúrese de que la máquina sólo es 

utilizada por personas familiarizadas 

con el manual de uso.

Para asegurarse de que trabaja con 

la máquina de forma segura, antes de 

su puesta en funcionamiento, debe 

tenerse en cuenta algunos cuidados y 

procedimientos:

� Inspeccione la máquina antes 

de cada uso. Compruebe que los 

accesorios acoplados están montados 

correctamente y en buen estado. Si hay 

daños o desgastes excesivos, sustituya 

los accesorios.

� Asegúrese de que todos los tornillos 

de fijación estén correctamente 

apretados. Es importante una revisión 

regular para garantizar las cuestiones 

de seguridad y el rendimiento de la 

máquina;

� Asegúrese de que los dispositivos 

de seguridad están en perfectas 

condiciones y funcionan correctamente. 

Nunca utilice la máquina si los 

dispositivos de seguridad faltan, se 

inhiben, se dañan o gastan;

� Asegúrese de que el interruptor “ON / 

OFF” está apagado cuando conecta el 

cable de alimentación. Si el interruptor 

está dañado o no permite controlar el 

funcionamiento de la máquina, debe 

ser reparado o sustituido para evitar 

el arranque involuntario de la máquina; 

Realice todos los ajustes y trabajos 

necesarios para el correcto montaje de 

la máquina, si tiene dudas o dificultades 

diríjase a su distribuidor oficial.

2.4 - DURANTE EL TRABAJO

Mantenga a terceros alejados 

de la zona de operación de la 

máquina. Nunca trabaje mientras estén 

animales o personas, en particular 

niños, en la zona de riesgo.

Coloque la máquina en un piso firme y 

plano para evitar el movimiento durante 

el uso.

Utilice siempre ropa y equipo de 

protección personal. El uso de visera 

o gafas de protección, máscara anti 

polvo, protección auricular, calzado 

de seguridad antideslizante, ropa de 

manga larga, guantes y casco en las 

condiciones apropiadas, reduce el 

riesgo de lesiones.

Durante la utilización de la máquina, 

coloque una posición estable y 

mantenga siempre el equilibrio. 

Sostenga la pistola firmemente, para 

garantizar el funcionamiento continuo y 

soportar situaciones inesperadas;

No tape la máquina durante el uso, ni 

la utilice en espacios sin ventilación 

adecuada. Para evitar el riesgo 

de calentamiento de la máquina, 

mantenga las salidas de ventilación 

permanentemente limpias y claras para 

permitir la circulación de aire.

No utilice la máquina expuesta al sol 

ni durante largos períodos de tiempo. 

Tales condiciones provocan el aumento 

de la temperatura de trabajo, lo que 

lleva a la constante activación del 

térmico de protección de la máquina.

La utilización de la máquina con una 

tensión de alimentación inferior al 

definido en las características técnicas 

o de extensiones de longitud muy 

elevada también puede provocar 

la activación del termómetro de 

protección de la máquina.

Durante la utilización de la máquina, 

planifique intervalos de descanso y 

evite utilizar la máquina durante largos 

períodos. Las vibraciones permanentes 

son perjudiciales para la salud.

Una gran carga de vibraciones 

puede causar daños en los sistemas 

circulatorio y nervioso, especialmente 

en personas con problemas 

circulatorios. Consulte a un médico si 

se producen síntomas que pueden ser 

causados por vibraciones. Entre estos 

síntomas, que ocurren principalmente 

Содержание WR1 VIML115WR1

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O 115B HIDROLAVADORA ALTA PRESION 115B PT ES HIGH PRESSURE WASHER 115B EN FR P g 4 P g 24 P g 14 P g 33 NETTOYEUR HAUTE PRESSION...

Страница 2: ...2 PT 2 16 15 2 2 1 1 2 1 Fig A 4 3 2 9 6 7 12 11 13 8 1 14 5 10 Fig C Fig D Fig B 1 1...

Страница 3: ...PT 3 17 2 6 3 1 1 2 1 Fig H Fig J Fig E Fig F Fig I Fig G 18 1 2 7 5 10 4 4 3 2 6 2 3 6 5 6 2 19 1 Fig K Fig L 20 21...

Страница 4: ...em da mangueira de alta press o 8 3 4 Montagem do conjunto pistola ponteira 8 3 5 Montagem do filtro de entrada 8 3 6 Liga o rede de gua 8 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Arranque da m quina 9 4 2...

Страница 5: ...aspers o 1 Mangueira de alta press o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para cabo de alimenta o 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte para acess rios 1 Filtro de entrada...

Страница 6: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Страница 7: ...ON OFF est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o interruptor esteja danificado ou n o permita controlar o funcionamento da m quina deve ser reparado ou substitu do de modo a evitar o arran...

Страница 8: ...CESS RIOS FIG B 1 Encaixe o suporte da mangueira 11 na pega de transporte 5 e aperte os parafusos de fixa o 2 Encaixe os suportes de acess rios 12 13 na m quina e aperte os parafusos de fixa o 3 2 MON...

Страница 9: ...to pode provocar ferimentos Mantenha as mangueiras de press o conectadas m quina e pistola enquanto o sistema estiver sobre press o Certifique se que a m quina est desligada e sem press o antes de des...

Страница 10: ...O E LIMPEZA Antes de qualquer trabalho de manuten o ou de limpeza coloque a m quina numa superf cie nivelada desligue a alimenta o el trica e liberte a press o da gua Para garantir uma vida til longa...

Страница 11: ...ERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina n o liga O cabo de alimenta o n o est ligado ou existe falha el trica A extens o el trica muito longa ou o fio dema s...

Страница 12: ...a t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Mangueira torcida ou dobrada Carregar no g...

Страница 13: ...o mesmo 18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 550...

Страница 14: ...uera de alta presi n 18 3 4 Montaje del conjunto pistola lanza 18 3 5 Montaje del filtro de entrada de agua 18 3 6 Conexi n a la red de agua 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Arranque de la m...

Страница 15: ...riego 1 Manguera de alta presi n 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para el cable de alimentaci n 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte para accesorios 1 Filtro de entrada de...

Страница 16: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herrami...

Страница 17: ...dispositivos de seguridad faltan se inhiben se da an o gastan Aseg rese de que el interruptor ON OFF est apagado cuando conecta el cable de alimentaci n Si el interruptor est da ado o no permite cont...

Страница 18: ...riginales 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 1 MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Y ACCESORIOS FIG B 1 Enganche el soporte de la manguera 11 en el asa de transporte 5 y apriete los torni...

Страница 19: ...coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n conectadas a la m quina ya la pistola mientras el sistema est sobre p...

Страница 20: ...sor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales...

Страница 21: ...lema Causa Soluci n Lo cepillo no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alime...

Страница 22: ...radas de aire en la bomba o en las tuber as de aspiraci n Apretar las conexiones Sustituir la lanza boquilla de riego Limpiar la boquilla de riego Sustituir la pistola Llamar a la asistencia t cnica L...

Страница 23: ...ido LpA 74 9 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 89 4 dB A S Jo o de Ver 21 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de la fe...

Страница 24: ...power cable assembly 28 3 3 High pressure hose assembly 28 3 4 Gun lance set assembly 28 3 5 Water inlet filter assembly 28 3 6 Connection to the water system 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Start...

Страница 25: ...ance with sprinkler nozzle 1 High pressure hose 1 Set support gun lance 1 Power cable support 1 High pressure hose support 2 Accessories support 1 Water inlet filter 1 Fixing screws set 1 Instruction...

Страница 26: ...is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it acco...

Страница 27: ...otwear long sleeved clothing gloves and helmets under proper conditions reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ens...

Страница 28: ...6 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM FIG G 1 Connect the water supply hose to a tap 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In...

Страница 29: ...ose is connected 4 Press the gun trigger to relieve the pressure 5 Place the locking button 20 in the position that does not allow triggering 6 Wind the high pressure hose 6 and place it in the suppor...

Страница 30: ...ine s service life However in case of leak stop the machine immediately and call technical assistance 5 4 CLEANING AND STORAGE Cleaning Clean the machine after each use Careful handling protects the m...

Страница 31: ...wer cable extension cord plug socket and the circuit breaker Allow the machine to cool down and turn it back on The pump produces a low or irregular pressure The water inlet filter is clogged The pump...

Страница 32: ...se of it 18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008...

Страница 33: ...e du tuyau d haute pression 37 3 4 Montage du jeu pistolet lance 37 3 5 Montage du filtre d entr e d eau 37 3 6 Connexion au r seau d eau 37 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 D marrage de l appa...

Страница 34: ...ec buse d arroseur 1 Tuyau d haute pression 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Support pour le c ble d alimentation 1 Support pour le tuyau d haute pression 2 Support pour les accessoires 1 Filtre...

Страница 35: ...ais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou par...

Страница 36: ...ctionnent correctement Ne jamais utiliser la machine si les dispositifs de s curit sont manquants inhib s endommag s ou us s Assurez vous que l interrupteur ON OFF est teint lorsque vous connectez le...

Страница 37: ...t tre r par uniquement par le service technique de la marque ou par des techniciens qualifi s et avec des pi ces de rechange originales 3 INTRUCTIONS DE MONTAGE 3 1 MONTAGE DES SUPPORTS DU TUYAU D HAU...

Страница 38: ...igts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le syst me est sous pression Assurez vous que...

Страница 39: ...use s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 5 INTRUCTIONS DE MANUTENTION Avant tout travail d...

Страница 40: ...terne les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil...

Страница 41: ...tence d entr d air dans la pompe ou dans les tubes d aspiration Serrer les connexions Changer la lance buse d asperseur Nettoyer la buse d asperseur Changer le pistolet Contacter l assistance techniqu...

Страница 42: ...9 4 dB A S Jo o de Ver 21 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la...

Страница 43: ......

Страница 44: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML115WR1_REV00_DEZ18...

Отзывы: