background image

ES

15

1. Garantice que el interruptor de 

encendido/apagado está en la posición 

(1);  

2. Conecte el cable de alimentación 

(3);

3. Introduzca el accesorio de 

insuflación (8) o enganche la válvula 

de conexión (7) en el objeto a inflar; 

4. Coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición (I);

5. Cuando se alcanza la presión 

de llenado deseada , apague el 

compresor: coloque el interruptor de 

encendido/apagado en la posición (0);

6. Remueva la válvula o el accesorio 

de insuflación y apague el cable de 

alimentación;

(Al remover la válvula o el accesorio de 

inflar, es posible que se liberte aire de 

la válvula del objeto. Para eso, remueva 

rápidamente la válvula del accesorio).

 

En el caso de objetos con 

contrapresión (por ex. neumáticos de 

coches parcialmente llenos) coloque 

el interruptor de encendido/apagado 

en la position (I) antes de colocar la 

válvula de conexión en el neumático. 

4.2 - VERIFICACIÓN 

DE LA PRESIÓN (FIG. D)

Para medir la presión del aire en 

el interior del objeto inflable no es 

necesario encender el compresor.

1. Conecte la válvula o el accesorio 

de insuflación (7/8) en la válvula de 

llenado del objeto; 

2. Lea la presión presentada en la 

pantalla del manómetro (5);

3. Remueva el accesorio de insuflación 

de la válvula de llenado del objeto; 

El manómetro no está calibrado. 

Por esa razón, después de inflar 

objetos donde una presión incorrecta 

puede provocar accidentes (por ex. 

neumáticos de coche), desplácese a un 

taller calificado y utilice el compresor 

calibrado.

5. INSTRUCCIONES 

DE MANTENIMIENTO 

Y LIMPIEZA  

Antes de efectuar cualquier trabajo 

de mantenimiento o limpieza, 

desconecte el cable de alimentación 

de la toma, vacíe el reservatorio 

de aire comprimido y deje resfriar 

el compresor de modo a evitarse 

eventuales arranques accidentales y 

quemaduras. 

5.1 CAMBIO DE LOS 

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 

CONTRA LA SOBRECARGA 

(FUSIBLE) (FIG. E)

En el caso de sobrecarga o de mal 

funcionamiento, el fusible fúndese e 

interrumpe el circuito eléctrico para 

protección del compresor.

Después de eliminar la causa del 

accionamiento del fusible, efectúe el 

cambio:  

1. Afloje la cubierta/soporte del fusible 

(2); 

2. Remueva el fusible y cámbielo por 

uno nuevo; 

3. Coloque y apriete la cubierta/

soporte;

Nunca coloque uno fusible con 

corriente nominal superior à la 

definida en las especificaciones 

técnicas. 

5.2 LIMPIEZA 

E ALMACENAMIENTO

Limpieza

Después de cada utilización limpie 

todos los componentes del compresor. 

Limpie la maquina con un paño limpio 

u húmedo o sople con aire comprimido 

a baja presión. 

El manejo cuidado protege el 

compresor y aumenta su vida útil.

Mantenga el compresor y sus ranuras 

de ventilación siempre limpias. Limpie 

regularmente las rejillas de ventilación 

o siempre que queden obstruidas.

Almacenamiento 

Cuando no estuviere en utilización, 

el compresor debe ser almacenado 

en uno local seco y cerrado, libre de 

vapores corrosivos y fuera del alcance 

de los niños.

6. PROTECCIÓN 

DEL MEDIO AMBIENTE

El embalaje se compone de 

materiales reciclables, que 

puede eliminar a través de los puntos 

de reciclaje locales.

¡Nunca coloque máquinas 

eléctricas en la basura 

doméstica!

Según la norma europea 2012/19/

CE al respecto de los residuos de 

herramientas eléctricas y electrónicas 

y su transposición para el derecho 

interno, estas herramientas tienen 

de ser recogidas separadamente y 

entregadas en los locales de recogida 

previsto al efecto.

Puede obtener información acerca de 

la eliminación de la máquina utilizada a 

través de los responsables legales del 

reciclaje en su municipios.

7 . APOYO AL CLIENTE

Tel.: 

00351 256 331 080

E-mail:   

[email protected]

Web site:  www.centrallobao.pt

Содержание AUTO VICO230V

Страница 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MINI COMPRESSOR PORT TIL 230V 140W MINI COMPRESOR PORTATIL 230V 140W PT ES MINI PORTABLE COMPRESSOR 230V 140W MINI COMPRESSEUR PORTATIF 230V 140W EN FR P g...

Страница 2: ...n Fr quence Pot ncia Potencia Rated Input Puissance Press o Presi n Pressure Pression Fluxo de ar Flujo de aire Air flow D bit d air Certifica o Certificaci n Certified Certification ICONOGRAFIA ICONO...

Страница 3: ...E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 3 Fig B Fig A 2 3...

Страница 4: ...4 Fig D Fig E 3 2 1 2 Fig C 2 3 4 1 5 1...

Страница 5: ...DO MEIO AMBIENTE 9 7 APOIO AO CLIENTE 9 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS 10 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 10 DECLARA O DE CONFORMIDADE 10 NDICE LISTA DE COMPONENTES 1 Interruptor de ligar d...

Страница 6: ...por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi ncia e conhecimento do equipamento ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as inst...

Страница 7: ...e involunt rio do compressor Nunca utilize equipamentos em que n o seja poss vel ligar e desligar o interruptor Verifique se os dispositivos de seguran aest oemperfeitascondi es e se funcionam correta...

Страница 8: ...rios de insufla o fornecidos Liga o com a v lvula de liga o 1 Enrosque a v lvula de liga o 7 do compressor na v lvula do objeto a insuflar por ex pneu Liga o com acess rio de insufla o 2 Enrosque o a...

Страница 9: ...svazieoreservat riodearcomprimido e deixe arrefecer o compressor de forma a evitar eventuais acionamentos acidentais e queimaduras 5 1 SUBSTITUI O DO DISPOSITIVO DE SEGURAN A CONTRA SOBRECARGA FUS VEL...

Страница 10: ...1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 conforme as determina es das diretivas Diretiva 2014 30 EU Directiva...

Страница 11: ...5 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 15 7 APOYO AL CLIENTE 15 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 9 CERTIFICADO DE GARANT A 16 10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 16 LISTADO DE COMPONENTES 1 Inte...

Страница 12: ...nte debe ser utilizado como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al equipo No sobrecargue el compresor y ut...

Страница 13: ...ello debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Nunca utilice equipos en los cuales no es posible encender o apagar el interruptor Comprobar si los dispositivos...

Страница 14: ...ar por ex neum tico Conexi n con accesorio de insuflaci n 2 Enganche el accesorio de insuflaci n 8 seg n el objeto a insuflar 3 Introduzca el accesorio de insuflaci n en la v lvula del objeto a insufl...

Страница 15: ...modo a evitarse eventuales arranques accidentales y quemaduras 5 1 CAMBIO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LA SOBRECARGA FUSIBLE FIG E En el caso de sobrecarga o de mal funcionamiento el fusibl...

Страница 16: ...C 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 de acuerdo con las determinaciones de las...

Страница 17: ...5 2 Cleaning and storage 21 6 ENVIRONMENT SAFETY 21 7 CUSTOMER SERVICE 21 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 22 9 WARRANTY 22 10 DECLARATION OF CONFORMITY 22 COMPONENTS LIST 1 ON OFF switch...

Страница 18: ...ype of work Using this equipment for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufac...

Страница 19: ...ildren are nearby Keep the working area clean organized and well illuminated brightness from 250 to 300 lux in order to reduce the risk of accidents The control and safety devices installed in the mac...

Страница 20: ...ssor The pipes or hoses coupled to the compressor must have flow and pressure characteristics similar to the technical specifications of the compressor The compressor must only be operated in environm...

Страница 21: ...d extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage When the hammer isn t being used it shall be kept inside a dry place corro...

Страница 22: ...IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 and IEC 62321 6 2015 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Страница 23: ...ttoyage et rangement 27 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 27 7 SERVICE CLIENT 28 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES 28 9 CERTIFICAT DE GARANTIE 28 10 DECLARATION DE CONFORMIT 28 INDICE COMP...

Страница 24: ...et appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autoris e car cela pourrait tre dangereux et pourrait causer des b...

Страница 25: ...res N utilisez jamais de pi ces ou d accessoires endommag s Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous connectez le c ble d alimentation Si le bouton est endommag ou s il ne permet pas de...

Страница 26: ...S ACCESSOIRES D INSUFFLATION FIG B Selon le type d objet insuffler l utilisateur peut utiliser la valve de connexion directement dans l objet ou avec les accessoires d insufflation fournis Liaison ave...

Страница 27: ...te op ration de manutention ou de nettoyage d branchez le c ble d alimentation de la prise de courant videz la cuve d air comprim et laissez le compresseur refroidir pour viter d ventuels d marrages a...

Страница 28: ...2321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 et IEC 62321 6 2015 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2011 65 UE Directive ROHS S Jo o...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICO230V_REV00_MAR18...

Отзывы: