background image

ES

25

FR

25

extrêmement chaud, humide ou avec 

une forte concentration de poussière, le 

circuit de la prise de courant doit être 

protégé par un disjoncteur (30 mA) 

pour assurer la sécurité de l’utilisateur.

N’utilisez jamais le câble d’alimentation 

pour tirer, transporter ou débrancher 

l’appareil de la prise de courant. Les 

câbles d’alimentation endommagés 

augmentent le risque de choc 

électrique.

Maintenez le câble d’alimentation 

et la fiche à l’écart des sources de 

chaleur, de l’huile, des objets coupants 

et des accessoires en rotation. 

Vérifiez régulièrement l’état du câble 

d’alimentation, s’il est endommagé, il 

devra être remplacé par un technicien 

qualifié. Il est interdit de le réparer.

Ne modifiez pas la fiche du câble 

d’alimentation et utilisez une prise 

compatible avec la fiche. N’utilisez 

aucun type d’adaptateur.

L’utilisation de rallonges pour brancher 

le câble d’alimentation n’est pas 

recommandée. Cependant, si vous 

utilisez une rallonge, vous devrez 

prendre certaines précautions, par 

exemple:

� Si vous utilisez l’appareil à l’extérieur, 

utilisez uniquement des rallonges 

appropriées pour une utilisation en 

extérieur. L’utilisation d’une rallonge 

appropriée réduit le risque de choc 

électrique;

� Utilisez seulement des rallonges, 

fiches et prises avec connexion ou mise 

à la terre;

� La section des câbles d’extension doit 

être proportionnelle à la longueur et doit 

avoir des caractéristiques identiques 

ou supérieures aux caractéristiques du 

câble d’alimentation de l’appareil;

� N’utilisez pas de rallonges 

endommagées. Vérifiez les rallonges 

avant leur utilisation et remplacez-les si 

cela s’avère nécessaire.

� Lorsque la rallonge se présente sous 

la forme d’une bobine, déroulez le 

câble dans son intégralité;

� Débranchez toujours la rallonge de 

la prise avant de retirer la fiche de 

l’appareil électrique.

2.3 -  AVANT DE COMMENCER 

À TRAVAILLER

Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé 

que par des personnes familiarisées 

avec le manuel d’instructions.

Pour vous assurer que vous travaillez 

avec l’appareil en toute sécurité, avant 

la mise en fonctionnement, vous devez 

prendre quelques précautions:

� Vérifiez que tous les outils et 

accessoires sont correctement 

assemblés et en bon état. En cas d’usure 

ou de dommages excessifs, remplacez 

les pièces et les accessoires. N’utilisez 

jamais de pièces ou d’accessoires 

endommagés;

� Assurez-vous que l’interrupteur 

est éteint lorsque vous connectez 

le câble d’alimentation. Si le bouton 

est endommagé ou s’il ne permet 

pas de contrôler le fonctionnement 

de l’appareil, il doit être réparé ou 

remplacé afin d’éviter un démarrage 

involontaire de l’appareil; N’utilisez 

jamais des équipements pour lesquels 

il n’est pas possible d’allumer et 

d’éteindre l’interrupteur;

� Vérifiez si les dispositifs de sécurité 

sont en parfait état et s’ils fonctionnent 

correctement. N’utilisez jamais 

l’appareil si les dispositifs de sécurité 

sont incomplets, endommagés ou usés;

� Les dispositifs de protection et les 

pièces endommagées doivent être 

réparés ou remplacés dans un service 

d’assistance technique;

� Avant l’insufflation, vérifiez la pression 

maximum admissible pour l’objet à être 

insufflé. Pour cela, consultez le Manuel 

d’instructions de l’objet. Si l’objet est 

insufflé avec une pression supérieur à 

la pression maximum permettre, il peut 

éclater et causer des blessures graves.

Effectuez tous les réglages et les 

travaux nécessaires pour monter 

l’appareil correctement, si vous avez 

des doutes ou des difficultés, contactez 

votre revendeur officiel.

2.4 - PENDANT LE TRAVAIL

Maintenez les tiers éloignés de 

la zone d’opération de l’appareil. 

Ne travaillez jamais avec l’appareil s’il 

existe des animaux ou des personnes, 

en particulier des enfants, dans la zone 

de risque.

Maintenez la zone de travail propre, 

organisée et bien éclairée (luminosité 

de 250 à 300 lux), en réduisant ainsi 

le risque d’accident. 

Les dispositifs de contrôle et de 

sécurité installés dans l’appareil ne 

doivent pas être retirés.

Assurez-vous que les grilles de 

ventilation ne soient pas obstruées 

pendant le fonctionnement. N’insérez 

aucun objet dans les grilles de 

ventilation ni couvrez le compresseur. 

Sinon, il y a un risque de surchauffe.

Ne placez pas le compresseur près 

des sources de chaleur. En cas de 

températures extérieures très élevées, 

surtout en été, la cabine de la voiture 

peut se surchauffer.  

Jamais laissez le compresseur en 

fonctionnement sans surveillance 

et respectez les indications pour 

l’insufflation de l’objet. L’objet gonflable 

peut éclater et causer des blessures 

graves.

Pendant le fonctionnement de l’appareil, 

certaines parties, pièces et accessoires 

atteignent des températures élevées. 

Pour éviter les brûlures, ne touchez pas 

à ces éléments pendant l’utilisation.

2.5 - ENTRETIEN 

ET NETTOYAGE

Avant de commencer le 

Содержание AUTO VICO230V

Страница 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MINI COMPRESSOR PORT TIL 230V 140W MINI COMPRESOR PORTATIL 230V 140W PT ES MINI PORTABLE COMPRESSOR 230V 140W MINI COMPRESSEUR PORTATIF 230V 140W EN FR P g...

Страница 2: ...n Fr quence Pot ncia Potencia Rated Input Puissance Press o Presi n Pressure Pression Fluxo de ar Flujo de aire Air flow D bit d air Certifica o Certificaci n Certified Certification ICONOGRAFIA ICONO...

Страница 3: ...E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 3 Fig B Fig A 2 3...

Страница 4: ...4 Fig D Fig E 3 2 1 2 Fig C 2 3 4 1 5 1...

Страница 5: ...DO MEIO AMBIENTE 9 7 APOIO AO CLIENTE 9 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS 10 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 10 DECLARA O DE CONFORMIDADE 10 NDICE LISTA DE COMPONENTES 1 Interruptor de ligar d...

Страница 6: ...por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi ncia e conhecimento do equipamento ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as inst...

Страница 7: ...e involunt rio do compressor Nunca utilize equipamentos em que n o seja poss vel ligar e desligar o interruptor Verifique se os dispositivos de seguran aest oemperfeitascondi es e se funcionam correta...

Страница 8: ...rios de insufla o fornecidos Liga o com a v lvula de liga o 1 Enrosque a v lvula de liga o 7 do compressor na v lvula do objeto a insuflar por ex pneu Liga o com acess rio de insufla o 2 Enrosque o a...

Страница 9: ...svazieoreservat riodearcomprimido e deixe arrefecer o compressor de forma a evitar eventuais acionamentos acidentais e queimaduras 5 1 SUBSTITUI O DO DISPOSITIVO DE SEGURAN A CONTRA SOBRECARGA FUS VEL...

Страница 10: ...1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 conforme as determina es das diretivas Diretiva 2014 30 EU Directiva...

Страница 11: ...5 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 15 7 APOYO AL CLIENTE 15 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 9 CERTIFICADO DE GARANT A 16 10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 16 LISTADO DE COMPONENTES 1 Inte...

Страница 12: ...nte debe ser utilizado como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al equipo No sobrecargue el compresor y ut...

Страница 13: ...ello debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Nunca utilice equipos en los cuales no es posible encender o apagar el interruptor Comprobar si los dispositivos...

Страница 14: ...ar por ex neum tico Conexi n con accesorio de insuflaci n 2 Enganche el accesorio de insuflaci n 8 seg n el objeto a insuflar 3 Introduzca el accesorio de insuflaci n en la v lvula del objeto a insufl...

Страница 15: ...modo a evitarse eventuales arranques accidentales y quemaduras 5 1 CAMBIO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LA SOBRECARGA FUSIBLE FIG E En el caso de sobrecarga o de mal funcionamiento el fusibl...

Страница 16: ...C 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 de acuerdo con las determinaciones de las...

Страница 17: ...5 2 Cleaning and storage 21 6 ENVIRONMENT SAFETY 21 7 CUSTOMER SERVICE 21 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 22 9 WARRANTY 22 10 DECLARATION OF CONFORMITY 22 COMPONENTS LIST 1 ON OFF switch...

Страница 18: ...ype of work Using this equipment for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufac...

Страница 19: ...ildren are nearby Keep the working area clean organized and well illuminated brightness from 250 to 300 lux in order to reduce the risk of accidents The control and safety devices installed in the mac...

Страница 20: ...ssor The pipes or hoses coupled to the compressor must have flow and pressure characteristics similar to the technical specifications of the compressor The compressor must only be operated in environm...

Страница 21: ...d extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage When the hammer isn t being used it shall be kept inside a dry place corro...

Страница 22: ...IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 and IEC 62321 6 2015 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Страница 23: ...ttoyage et rangement 27 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 27 7 SERVICE CLIENT 28 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES 28 9 CERTIFICAT DE GARANTIE 28 10 DECLARATION DE CONFORMIT 28 INDICE COMP...

Страница 24: ...et appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autoris e car cela pourrait tre dangereux et pourrait causer des b...

Страница 25: ...res N utilisez jamais de pi ces ou d accessoires endommag s Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous connectez le c ble d alimentation Si le bouton est endommag ou s il ne permet pas de...

Страница 26: ...S ACCESSOIRES D INSUFFLATION FIG B Selon le type d objet insuffler l utilisateur peut utiliser la valve de connexion directement dans l objet ou avec les accessoires d insufflation fournis Liaison ave...

Страница 27: ...te op ration de manutention ou de nettoyage d branchez le c ble d alimentation de la prise de courant videz la cuve d air comprim et laissez le compresseur refroidir pour viter d ventuels d marrages a...

Страница 28: ...2321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 et IEC 62321 6 2015 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2011 65 UE Directive ROHS S Jo o...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICO230V_REV00_MAR18...

Отзывы: