background image

6

PT

2. INTRUÇÕES 

GERAIS DE SEGURANÇA 

E UTILIZAÇÃO

 

Ao utilizar ferramentas 

elétricas deve considerar 

determinadas medidas básicas de 

segurança, de modo a evitar o risco 

de incêndio, choques elétricos e 

acidentes pessoais.

 

Leia sempre as instruções de 

segurança, funcionamento 

e manutenção antes de começar a 

utilizar a sua máquina ou ferramenta 

agrícola. Guarde o manual de 

instruções para futuras consultas.

2.1 - GERAL

Estas medidas preventivas são 

imprescindíveis para a sua segurança, 

utilize o compressor sempre com 

cuidado, de forma responsável e tendo 

em consideração que o utilizador é 

responsável por eventuais acidentes 

causados a terceiros ou aos seus bens.

O compressor só pode ser utilizado 

por pessoas que tenham lido o manual 

de instruções e estejam familiarizadas 

SIMBOLOGIA

Alerta de segurança ou 

chamada de atenção.
Para reduzir o risco 

de lesões, o usuário 

deve ler o manual de 

instruções. 
Perigo de choques 

elétricos.
Perigo de fogo ou 

explosão.
Respeite a distância de 

segurança.
Embalagem de material 

reciclado.
Recolha separada de 

baterias 

e/ou ferramentas 

elétricas.

com o manuseamento. Antes da 

primeira utilização, o utilizador deve 

ser instruído pelo vendedor ou por 

outra pessoa competente sobre a 

utilização do compressor, deve obter 

instruções adequadas e práticas.

O manual de instruções é parte 

integrante do compressor e tem que 

ser sempre fornecido. 

Familiarize-se com os dispositivos 

de comando e com a utilização do 

compressor. O utilizador tem de 

saber, nomeadamente, como parar 

rapidamente o compressor.

Mantenha-se atento e use o bom senso 

enquanto trabalha com um compressor. 

Um momento de desatenção pode 

resultar em ferimentos graves.

Utilize o compressor só se estiver em 

boas condições físicas e psíquicas. Não 

utilize o compressor se estiver cansado 

ou sob o efeito de álcool, drogas ou 

medicamentos. Se sofrer de algum 

problema de saúde, informe-se junto 

do seu médico sobre a possibilidade 

de trabalhar com o compressor. 

Nunca permita a utilização do 

compressor por crianças, pessoas 

com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais limitadas, pessoas com 

falta de experiência e conhecimento 

do equipamento ou outras pessoas 

que não estejam familiarizadas com as 

instruções de utilização. 

O compressor apenas pode ser 

utilizado conforme descrito 

neste manual de instruções. Não é 

permitida qualquer outra utilização, 

que possa ser perigosa e provoque 

ferimentos no utilizador ou danos no 

compressor.

Não sobrecarregue o compressor, os 

equipamentos funcionam melhor e com 

mais segurança dentro dos limites de 

potência indicados nas especificações 

técnicas. 

Utilize o compressor adequado para 

cada tipo de trabalho, a utilização 

do compressor para fins diferentes 

do previsto e o uso inadequado 

de acessórios, podem resultar em 

situações perigosas.

Por motivos de segurança, é proibida 

qualquer alteração ao compressor 

além da montagem de acessórios 

autorizados pelo fabricante. Qualquer 

alteração efetuada anula o direito à 

garantia. 

Este compressor não é adequado para 

uso comercial. A garantia é anulada em 

caso de utilização para fins comerciais.

Poderá obter informações sobre os 

acessórios autorizados junto do seu 

distribuidor oficial VITO.

2.2 - SEGURANÇA ELÉTRICA

Não utilize o compressor em ambientes 

explosivos, nomeadamente na 

presença de líquidos, gases ou poeiras 

inflamáveis. As ferramentas elétricas 

criam faíscas que poderão inflamar os 

líquidos, gases ou poeiras.

Não exponha o compressor à 

chuva, nem utilize em ambientes 

molhados ou húmidos. A entrada de 

água numa ferramenta elétrica aumenta 

o risco de dano na ferramenta e choque 

elétrico ao utilizador.

A tensão de alimentação deve 

coincidir com as especificações 

técnicas do compressor. Mantenha a 

tensão entre ± 5% do valor nominal. 

Não utilize o compressor em locais 

onde a tensão de alimentação não é 

estável.

O cabo de alimentação deve ser ligado, 

através da ficha, numa tomada elétrica 

com proteção diferencial e ligação 

à terra. Se o local de trabalho for 

extremamente quente, húmido ou com 

elevada concentração de pó, o circuito 

da tomada de alimentação deve estar 

protegido com um disjuntor (30 mA), 

para garantir a segurança do utilizador.

Nunca utilize o cabo de alimentação 

para puxar, transportar ou desligar 

Содержание AUTO VICO230V

Страница 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MINI COMPRESSOR PORT TIL 230V 140W MINI COMPRESOR PORTATIL 230V 140W PT ES MINI PORTABLE COMPRESSOR 230V 140W MINI COMPRESSEUR PORTATIF 230V 140W EN FR P g...

Страница 2: ...n Fr quence Pot ncia Potencia Rated Input Puissance Press o Presi n Pressure Pression Fluxo de ar Flujo de aire Air flow D bit d air Certifica o Certificaci n Certified Certification ICONOGRAFIA ICONO...

Страница 3: ...E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 3 Fig B Fig A 2 3...

Страница 4: ...4 Fig D Fig E 3 2 1 2 Fig C 2 3 4 1 5 1...

Страница 5: ...DO MEIO AMBIENTE 9 7 APOIO AO CLIENTE 9 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS 10 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 10 DECLARA O DE CONFORMIDADE 10 NDICE LISTA DE COMPONENTES 1 Interruptor de ligar d...

Страница 6: ...por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi ncia e conhecimento do equipamento ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as inst...

Страница 7: ...e involunt rio do compressor Nunca utilize equipamentos em que n o seja poss vel ligar e desligar o interruptor Verifique se os dispositivos de seguran aest oemperfeitascondi es e se funcionam correta...

Страница 8: ...rios de insufla o fornecidos Liga o com a v lvula de liga o 1 Enrosque a v lvula de liga o 7 do compressor na v lvula do objeto a insuflar por ex pneu Liga o com acess rio de insufla o 2 Enrosque o a...

Страница 9: ...svazieoreservat riodearcomprimido e deixe arrefecer o compressor de forma a evitar eventuais acionamentos acidentais e queimaduras 5 1 SUBSTITUI O DO DISPOSITIVO DE SEGURAN A CONTRA SOBRECARGA FUS VEL...

Страница 10: ...1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 conforme as determina es das diretivas Diretiva 2014 30 EU Directiva...

Страница 11: ...5 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 15 7 APOYO AL CLIENTE 15 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 9 CERTIFICADO DE GARANT A 16 10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 16 LISTADO DE COMPONENTES 1 Inte...

Страница 12: ...nte debe ser utilizado como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al equipo No sobrecargue el compresor y ut...

Страница 13: ...ello debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Nunca utilice equipos en los cuales no es posible encender o apagar el interruptor Comprobar si los dispositivos...

Страница 14: ...ar por ex neum tico Conexi n con accesorio de insuflaci n 2 Enganche el accesorio de insuflaci n 8 seg n el objeto a insuflar 3 Introduzca el accesorio de insuflaci n en la v lvula del objeto a insufl...

Страница 15: ...modo a evitarse eventuales arranques accidentales y quemaduras 5 1 CAMBIO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LA SOBRECARGA FUSIBLE FIG E En el caso de sobrecarga o de mal funcionamiento el fusibl...

Страница 16: ...C 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 de acuerdo con las determinaciones de las...

Страница 17: ...5 2 Cleaning and storage 21 6 ENVIRONMENT SAFETY 21 7 CUSTOMER SERVICE 21 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 22 9 WARRANTY 22 10 DECLARATION OF CONFORMITY 22 COMPONENTS LIST 1 ON OFF switch...

Страница 18: ...ype of work Using this equipment for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufac...

Страница 19: ...ildren are nearby Keep the working area clean organized and well illuminated brightness from 250 to 300 lux in order to reduce the risk of accidents The control and safety devices installed in the mac...

Страница 20: ...ssor The pipes or hoses coupled to the compressor must have flow and pressure characteristics similar to the technical specifications of the compressor The compressor must only be operated in environm...

Страница 21: ...d extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage When the hammer isn t being used it shall be kept inside a dry place corro...

Страница 22: ...IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 and IEC 62321 6 2015 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Страница 23: ...ttoyage et rangement 27 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 27 7 SERVICE CLIENT 28 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES 28 9 CERTIFICAT DE GARANTIE 28 10 DECLARATION DE CONFORMIT 28 INDICE COMP...

Страница 24: ...et appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autoris e car cela pourrait tre dangereux et pourrait causer des b...

Страница 25: ...res N utilisez jamais de pi ces ou d accessoires endommag s Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous connectez le c ble d alimentation Si le bouton est endommag ou s il ne permet pas de...

Страница 26: ...S ACCESSOIRES D INSUFFLATION FIG B Selon le type d objet insuffler l utilisateur peut utiliser la valve de connexion directement dans l objet ou avec les accessoires d insufflation fournis Liaison ave...

Страница 27: ...te op ration de manutention ou de nettoyage d branchez le c ble d alimentation de la prise de courant videz la cuve d air comprim et laissez le compresseur refroidir pour viter d ventuels d marrages a...

Страница 28: ...2321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 et IEC 62321 6 2015 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2011 65 UE Directive ROHS S Jo o...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICO230V_REV00_MAR18...

Отзывы: