background image

33

 

 

 

 

 

           italiano

• 

Non  toccare  mai  la  spina  dell’adattatore  di 
rete con le mani bagnate.

• 

Prima di usare il dispositivo, controllare atten-
tamente l’adattatore di rete e assicurarsi che 
non sia danneggiato. Non utilizzare il disposi-
tivo se l’adattatore è danneggiato.

• 

Non disassemblare l’umidificatore da soli, in 
caso  di  malfunzionamento  contattare  il  più 
vicino centro di assistenza autorizzato.

• 

Pulire  il  dispositivo  regolarmente  e  non 
ammettere il graffiamento del nebulizzatore.

IL DISPOSITIVO È DESTINATO SOLO AD USO 
DOMESTICO.

Primo utilizzo

– 

Disimballare l’umidificatore e rimuovere i mate-
riali d’imballaggio. Verificare che l’umidificatore 
non  sia  danneggiato.  In  caso  di  danneggia-
mento, non accendere l’umidificatore.

Nota:

– 

Se  l’umidificatore  è  stato  sottoposto  a 
temperature  di  congelamento,  prima 
del  primo  uso  è  raccomandato  tenere  il 
dispositivo  per  30  minuti  a  temperatura 
ambiente.

– 

Utilizzare  l’umidificatore  a  temperatu-
ra  dell’ambiente  tra  +5  °  C  e  +40  °  C  e 
all’umidità relativa inferiore all’80%.

– 

La temperatura dell’acqua utilizzata non deve 
superare i 40 ° C.

– 

Prima  del  collegamento  dell’umidificatore 
alla  rete  bisogna  verificare  che  la  tensione 
della  rete  elettrica  coincide  con  quella 
operativa del dispositivo.

L’uso del dispositivo

1. 

Rimuovere il coperchio (4) dal serbatoio (5).

2. 

Rimuovere  il  serbatoio  (5)  dal  corpo  del 
dispositivo.

3. 

Rovesciare  il  serbatoio  (5),  togliere  il 
coperchio (7) ruotandolo in senso antiorario.

4. 

Riempire  il  serbatoio  (5)  con  quantità 
d’acqua  necessaria  e  avvitare  il  coperchio 
(7) ruotandolo in senso orario.

5. 

Posizionare il serbatoio riempito (5) sul corpo 

del dispositivo. 

6. 

Collegare  l’adattatore  di  rete  (11)  nel 
connettore per il suo collegamento (10).

7. 

Collegare la spina dell’adattatore di rete alla 
presa elettrica. 

8. 

Collegare  l’umidificatore  premendo  il 
pulsante  (1),  si  accende  l’indicazione 
d’intensit

à

 del vapore (3).

9. 

Regolare  l’intensit

à

  del  vapore  premendo 

ripetutamente il pulsante (2).

10. 

Quando  l’acqua  finisce  nel  serbatoio  (5), 
lampeggia  l’indicazione  d’intensità  del 
vapore (3).

11. 

Spegnere l’umidificatore premendo il pulsante 
(1)  e  scollegare  la  spina  dell’adattatore 
dalla  presa  elettrica.  Rimuovere  e  riempire 
il  serbatoio  (5)  con  l’acqua,  metterlo  in 
posizione e accendere il dispositivo.

12. 

Dopo  l’uso,  spegnere  l’umidificatore 
premendo  il  pulsante  (1),  l’indicazione 
luminosa si spegne.

Mantenimento e pulizia

Avvertenza! Ogni volta prima della pulizia 
spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla 
rete elettrica.

• 

L’acqua  dura  causa  detriti  minerali  sul 
nebulizzatore,  sulle  parti  interne  del  corpo 
e  del  serbatoio  per  acqua,  che  conduce 
a  un  deterioramento  del  funzionamento 
dell’umidificatore  e  la  comparsa  di  una 
placca bianca sugli arredi interni.

• 

Per  evitare  questo,  pulire  il  nebulizzatore 
settimanale e cambiare l’acqua il più spesso 
possibile.

• 

In caso quando l’umidificatore non si utilizza 
per  un  lungo  periodo  di  tempo:  Svuotare 
l’acqua dal serbatoio e dal modulo operativo 
del nebulizzatore, pulire il serbatoio, lavare e 
pulire il modulo operativo del nebulizzatore e 
il nebulizzatore stesso, asciugare e mettere il 
dispositivo in custodia.

Manutenzione settimanale

1. 

Una  volta  la  settimana  risciacquare  con 
soluzione di un detergente neutro il serbatoio 
per  acqua  (5)  e  il  modulo  operativo  sotto  il 
serbatoio.

2. 

Dopo di che, sciacquarli bene con acqua.

3. 

Versare  5-10  gocce  di  detergente  sul 
nebulizzatore (8), attendere circa 2-5 minuti. 
Utilizzando  lo  spazzolino  (12),  rimuovere  la 
placca dalla superficie del nebulizzatore (8).

WX-3101.indd   33

12.02.2013   16:38:37

Содержание Winx club WX-3101 FL

Страница 1: ...10 14 18 21 24 28 32 Ultrasonic humidifier WX 3101 indd 1 12 02 2013 16 38 34...

Страница 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 10 4 WX 3101 indd 2 12 02 2013 16 38 34...

Страница 3: ...sation on furniture and walls That s why we recommend to keep the door of the room where the humidifier is used half opened Do not use the unit outdoors Use only removable parts supplied with the unit...

Страница 4: ...the tank 5 and fill it with water install it to its place and switch on the unit 12 After the humidifier finishes operation switch it off by pressing the button 1 the indication will go out Cleaning...

Страница 5: ...erms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Directive 89 336 EEC and to the Low Voltage Regulation 73 23 EEC Troubleshooting Failure Possible cause...

Страница 6: ...an die Orte die direkten Sonnenstrahlen und hohen Temperaturen ausgesetzt sind sowie in der N he von Computern und empfindlicher Elektrotechnik nicht ein Lassen Sie das eingeschaltete Ger t im geschl...

Страница 7: ...en Deckel 7 indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 4 F llen Sie den Wasserbeh lter 5 mit notwen diger Wassermenge ein schlie en Sie den Deckel 7 indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen 5 Stelle...

Страница 8: ...M gliche Ursache St rungsbeseitigung Dekorative Beleuchtung leuchtet nicht es gibt keinen Dampfablass Es gibt keine Spannung in der Steckdose Schlie en Sie das Ger t ans Stromnetz an Schlie en Sie ei...

Страница 9: ...60 Hz 800mA Ausgangsspannung des Netzadapters DC 24V 1000mA Aufnahmeleistung 20 W Fassungsverm gen des Wasserbeh lters 1 3 Liter Wasserverbrauch 100 ml Stunde Befeuchtungsfl che bis 10 m Der Herstell...

Страница 10: ...10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 WX 3101 indd 10 12 02 2013 16 38 35...

Страница 11: ...11 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 3 9 2 10 5 3 11 1 5 12 1 WX 3101 indd 11 12 02 2013 16 38 35...

Страница 12: ...12 1 5 2 3 5 10 8 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 12 12 02 2013 16 38 35...

Страница 13: ...13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 38 7 1070 WX 3101 indd 13 12 02 2013 16 38 35...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 WX 3101 indd 14 12 02 2013 16 38 35...

Страница 15: ...15 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 3 9 2 10 5 3 11 1 5 12 1 WX 3101 indd 15 12 02 2013 16 38 35...

Страница 16: ...16 1 5 2 3 8 5 10 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 16 12 02 2013 16 38 35...

Страница 17: ...17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC WX 3101 indd 17 12 02 2013 16 38 36...

Страница 18: ...ri nchise n caz contrar pe mobilier i pere i se poate forma condens de aceea u a de la nc perea unde func ioneaz umidificatorul se recomand s r m n ntredeschis Nu folosi i aparatul n afara nc perilor...

Страница 19: ...i i umple i rezervorul 5 cu ap instala i l n pozi ia ini ial i porni i aparatul 12 Dup utilizare opri i umidificatorul prin ap sa rea butonului 1 indica ia luminoas se va stinge Cur are i ntre inere A...

Страница 20: ...ar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC ntocmite n conformitate cu Directiva 89 336 EEC i Directiva cu privire la electro securitate joas tensiune 73 23 EEC nl...

Страница 21: ...ch vejte p stroj bez dohledu v uzav e n m prostoru jinak na n bytku a st n ch m e se za t tvo it kondenz t Proto dve e do m stnosti s funguj c m zvlh ova em se doporu uje ponechat pootev en Nikdy nepo...

Страница 22: ...strcku s ov ho adapt ru s o v ho adapt ru ze zasuvky Odstra te a napl n te n dobu 5 vodou polo te ji zp t na z kladnu a zapn te p stroj 12 Po skon en pr ce vypn te p stroj stisknut m tla tka 1 p itom...

Страница 23: ...o adavk m na elektromagnetickou kompatibilitu stanoven m direktivou 89 336 EEC a p edpisem 73 23 EEC Evropsk ko mise o n zkonap ov ch p stroj ch e en probl m Z vada Mo n p ina e en probl m Dekorativn...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 24 WX 3101 indd 24 12 02 2013 16 38 36...

Страница 25: ...25 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 i 3 9 2 10 5 i 3 11 1 i 5 12 1 i 1 5 WX 3101 indd 25 12 02 2013 16 38 36...

Страница 26: ...26 2 3 5 10 8 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 26 12 02 2013 16 38 36...

Страница 27: ...27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 89 336 73 23 WX 3101 indd 27 12 02 2013 16 38 36...

Страница 28: ...28 I I 1 2 i 3 i 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 WX 3101 indd 28 12 02 2013 16 38 37...

Страница 29: ...29 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 i i 3 9 2 10 5 i i 3 11 1 i 5 12 1 i WX 3101 indd 29 12 02 2013 16 38 37...

Страница 30: ...30 1 5 2 3 5 10 8 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 30 12 02 2013 16 38 37...

Страница 31: ...31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 i 89 336 i i i 73 23 EC WX 3101 indd 31 12 02 2013 16 38 37...

Страница 32: ...ole a temperature alte vicino al computer o alle apparecchia ture elettroniche sensibili Non lasciare l apparecchio incustodito in una stanza chiusa in caso contrario sui mobili e sulle pareti pu form...

Страница 33: ...e per il suo collegamento 10 7 Collegare la spina dell adattatore di rete alla presa elettrica 8 Collegare l umidificatore premendo il pulsante 1 si accende l indicazione d intensit del vapore 3 9 Reg...

Страница 34: ...uminazione decorativa spenta e non fuoriesce il vapore Non c la tensione nella presa di rete Collegare il dispositivo alla rete Per verificare che la presa di rete funzioni collegare alla stessa presa...

Страница 35: ...riserva il diritto di modificare il de sign e le caratteristiche dell apparecchio senza alcun preavviso Durata operativa del dispositivo 3 anni Servizio di garanzia Le informazioni dettagliate rispett...

Страница 36: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Отзывы: