background image

32

italiano

AttenZione!

• 

Il  dispositivo  non  è  un  giocattolo  per 
bambini!  Non  permettere  ai  bambini  di 
giocare con il dispositivo.

• 

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere 
attentamente  le  presenti  istruzioni  d’u-
so. Utilizzare l’apparecchio solo in modo 
conforme  alla  sua  destinazione  diretta, 
com’è prescritto dalle presenti istruzioni. 
L’utilizzo improprio dell’apparecchio può 
causare danni all’utente o ai suoi beni.

• 

Il  presente  dispositivo  non  è  destinato 
all’uso da parte di bambini. L’uso del di-
spositivo da parte di bambini è ammesso 
SOLAMENTE  sotto  la  supervisione  della 
persona  responsabile  della  loro  sicu-
rezza, a condizione che ai bambini siano 
date le istruzioni complete e chiare relati-
ve all’uso sicuro del dispositivo e ai peri-
coli, che possono sorgere a causa dell’u-
so improprio.

UMiDiFiCAtoRe AD ULtRASUoni

Descrizione

1. 

Pulsante on/off   

2. 

Pulsante-regolatore dell’intensità del vapore 

 

3. 

Indicazione dell’intensità del vapore

4. 

Coperchio con il foro per l’uscita del vapore

5. 

Serbatoio per l’acqua

6. 

Foro di riempimento con acqua

7. 

Coperchio del serbatoio per acqua

8. 

Nebulizzatore

9. 

Corpo dell’umidificatore

10. 

Connettore per l’adattatore di rete

11. 

Adattatore di rete

12. 

Spazzolino per pulizia del nebulizzatore

UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI

DPRECAUZIONI

Prima di usare il dispositivo bisogna leggere at-
tentamente le istruzioni d’uso dell’umidificatore 
e custodirle per tutto il periodo dell’uso.

• 

Prima dell’avviamento bisogna verificare che 
la tensione della rete elettrica coincide con la 
tensione operativa del dispositivo.

• 

Collocare il dispositivo sulla superficie piana 
e  resistente  all’acqua.  La  distanza  dai  muri 
deve essere non meno di 15 cm. 

• 

Non  collocare  l’umidificatore  in  luoghi  sog-
getti  a  luce  diretta  del  sole,  a  temperature 
alte,  vicino  al  computer  o  alle  apparecchia-
ture elettroniche sensibili.

• 

Non  lasciare  l’apparecchio  incustodito  in  una 
stanza  chiusa,  in  caso  contrario  sui  mobili  e 
sulle  pareti  può  formarsi  il  condensato;  quin-
di  si  raccomanda  di  mantenere  socchiusa  la 
porta  della  stanza  in  cui  l’umidificatore  è  in 
funzione.

• 

Non usare il dispositivo all’aperto.

• 

Utilizzare solo le parti staccabili che vengono 
fornite in dotazione.

• 

 

Per  motivi  di  sicurezza  dei  bambini,  non 

lasciare  i  sacchetti  di  plastica  utilizzati 

come imballaggio senza supervisione. 

• 

 

Attenzione!  Non  lasciare  i  bambini  a 

giocare  con  i  sacchetti  o  pellicola  di 

plastica. Pericolo di soffocamento!

• 

Tenere  il  dispositivo  fuori  dalla  portata  dei 
bambini.

• 

Non permettere ai bambini di utilizzare il dis-
positivo come un giocattolo.

• 

L’apparecchio  non  è  destinato  all’uso  da 
parte dei bambini e delle persone con capa-
cità ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone 
abbiano  ricevuto  da  una  persona  responsa-
bile della loro sicurezza le istruzioni adatte e 
chiare  relative  all’uso  sicuro  del  dispositivo 
e  ai  pericoli,  che  possono  sorgere  a  causa 
dell’uso improprio.

• 

Non accendere l’umidificatore senza acqua, 
e spegnerlo immediatamente appena l’acqua 
nel serbatoio è finita.

• 

Non  utilizzare  l’acqua  frizzante  e  gli  additivi 
aromatizzanti.

• 

Prima  di  rimuovere  il  serbatoio  per  acqua, 
scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.

• 

Non chiudere il foro di uscita del vapore e non 
permettere la penetrazione degli oggetti est-
ranei nel foro.

• 

Non immergere l’umidificatore e l’adattatore 
di rete in acqua o in altri liquidi.

• 

Non spostare o inclinare il dispositivo durante 
il funzionamento.

• 

Ogni  volta  prima  di  procedere  alla  pulizia, 
nonché  nel  caso  in  cui  l’umidificatore  non 
si  utilizza,  scollegare  il  dispositivo  dalla  rete 
elettrica e svuotare il serbatoio. 

• 

Prima  di  spostare  l’umidificatore  in  un  altro 
posto, scollegarlo dalla rete elettrica.

32

WX-3101.indd   32

12.02.2013   16:38:37

Содержание Winx club WX-3101 FL

Страница 1: ...10 14 18 21 24 28 32 Ultrasonic humidifier WX 3101 indd 1 12 02 2013 16 38 34...

Страница 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 10 4 WX 3101 indd 2 12 02 2013 16 38 34...

Страница 3: ...sation on furniture and walls That s why we recommend to keep the door of the room where the humidifier is used half opened Do not use the unit outdoors Use only removable parts supplied with the unit...

Страница 4: ...the tank 5 and fill it with water install it to its place and switch on the unit 12 After the humidifier finishes operation switch it off by pressing the button 1 the indication will go out Cleaning...

Страница 5: ...erms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Directive 89 336 EEC and to the Low Voltage Regulation 73 23 EEC Troubleshooting Failure Possible cause...

Страница 6: ...an die Orte die direkten Sonnenstrahlen und hohen Temperaturen ausgesetzt sind sowie in der N he von Computern und empfindlicher Elektrotechnik nicht ein Lassen Sie das eingeschaltete Ger t im geschl...

Страница 7: ...en Deckel 7 indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 4 F llen Sie den Wasserbeh lter 5 mit notwen diger Wassermenge ein schlie en Sie den Deckel 7 indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen 5 Stelle...

Страница 8: ...M gliche Ursache St rungsbeseitigung Dekorative Beleuchtung leuchtet nicht es gibt keinen Dampfablass Es gibt keine Spannung in der Steckdose Schlie en Sie das Ger t ans Stromnetz an Schlie en Sie ei...

Страница 9: ...60 Hz 800mA Ausgangsspannung des Netzadapters DC 24V 1000mA Aufnahmeleistung 20 W Fassungsverm gen des Wasserbeh lters 1 3 Liter Wasserverbrauch 100 ml Stunde Befeuchtungsfl che bis 10 m Der Herstell...

Страница 10: ...10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 WX 3101 indd 10 12 02 2013 16 38 35...

Страница 11: ...11 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 3 9 2 10 5 3 11 1 5 12 1 WX 3101 indd 11 12 02 2013 16 38 35...

Страница 12: ...12 1 5 2 3 5 10 8 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 12 12 02 2013 16 38 35...

Страница 13: ...13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 38 7 1070 WX 3101 indd 13 12 02 2013 16 38 35...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 WX 3101 indd 14 12 02 2013 16 38 35...

Страница 15: ...15 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 3 9 2 10 5 3 11 1 5 12 1 WX 3101 indd 15 12 02 2013 16 38 35...

Страница 16: ...16 1 5 2 3 8 5 10 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 16 12 02 2013 16 38 35...

Страница 17: ...17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC WX 3101 indd 17 12 02 2013 16 38 36...

Страница 18: ...ri nchise n caz contrar pe mobilier i pere i se poate forma condens de aceea u a de la nc perea unde func ioneaz umidificatorul se recomand s r m n ntredeschis Nu folosi i aparatul n afara nc perilor...

Страница 19: ...i i umple i rezervorul 5 cu ap instala i l n pozi ia ini ial i porni i aparatul 12 Dup utilizare opri i umidificatorul prin ap sa rea butonului 1 indica ia luminoas se va stinge Cur are i ntre inere A...

Страница 20: ...ar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC ntocmite n conformitate cu Directiva 89 336 EEC i Directiva cu privire la electro securitate joas tensiune 73 23 EEC nl...

Страница 21: ...ch vejte p stroj bez dohledu v uzav e n m prostoru jinak na n bytku a st n ch m e se za t tvo it kondenz t Proto dve e do m stnosti s funguj c m zvlh ova em se doporu uje ponechat pootev en Nikdy nepo...

Страница 22: ...strcku s ov ho adapt ru s o v ho adapt ru ze zasuvky Odstra te a napl n te n dobu 5 vodou polo te ji zp t na z kladnu a zapn te p stroj 12 Po skon en pr ce vypn te p stroj stisknut m tla tka 1 p itom...

Страница 23: ...o adavk m na elektromagnetickou kompatibilitu stanoven m direktivou 89 336 EEC a p edpisem 73 23 EEC Evropsk ko mise o n zkonap ov ch p stroj ch e en probl m Z vada Mo n p ina e en probl m Dekorativn...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 24 WX 3101 indd 24 12 02 2013 16 38 36...

Страница 25: ...25 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 i 3 9 2 10 5 i 3 11 1 i 5 12 1 i 1 5 WX 3101 indd 25 12 02 2013 16 38 36...

Страница 26: ...26 2 3 5 10 8 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 26 12 02 2013 16 38 36...

Страница 27: ...27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 89 336 73 23 WX 3101 indd 27 12 02 2013 16 38 36...

Страница 28: ...28 I I 1 2 i 3 i 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 WX 3101 indd 28 12 02 2013 16 38 37...

Страница 29: ...29 30 5 40 80 40 1 4 5 2 5 3 5 7 4 5 7 5 5 6 11 10 7 8 1 i i 3 9 2 10 5 i i 3 11 1 i 5 12 1 i WX 3101 indd 29 12 02 2013 16 38 37...

Страница 30: ...30 1 5 2 3 5 10 8 2 5 12 8 12 WX 3101 indd 30 12 02 2013 16 38 37...

Страница 31: ...31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 800 DC 24 1000 20 1 3 100 10 3 i 89 336 i i i 73 23 EC WX 3101 indd 31 12 02 2013 16 38 37...

Страница 32: ...ole a temperature alte vicino al computer o alle apparecchia ture elettroniche sensibili Non lasciare l apparecchio incustodito in una stanza chiusa in caso contrario sui mobili e sulle pareti pu form...

Страница 33: ...e per il suo collegamento 10 7 Collegare la spina dell adattatore di rete alla presa elettrica 8 Collegare l umidificatore premendo il pulsante 1 si accende l indicazione d intensit del vapore 3 9 Reg...

Страница 34: ...uminazione decorativa spenta e non fuoriesce il vapore Non c la tensione nella presa di rete Collegare il dispositivo alla rete Per verificare che la presa di rete funzioni collegare alla stessa presa...

Страница 35: ...riserva il diritto di modificare il de sign e le caratteristiche dell apparecchio senza alcun preavviso Durata operativa del dispositivo 3 anni Servizio di garanzia Le informazioni dettagliate rispett...

Страница 36: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Отзывы: