background image

37

УКРАЇНЬСКА 

турному режимі прасування (регулятор температури (11) 
знаходиться у положенні «MAX»).
При натисненні кнопки додаткової подачі пари (2) пара з 
підошви праски виходитиме інтенсивніше. 

Примітка: 
–  Щоб  уникнути  витікання  води  з  парових  отворів, 

натискайте  кнопку  додаткової  подачі  пари  (2)  з 
інтервалом в 10-15 секунд.

Вертикальне відпарювання

Функція  вертикального  відпарювання  може  викорис-
товуватися  лише  при  високотемпературному  режимі 
прасування  (регулювальник  температури  (11)  у  поло-
женні «MAX»).
Тримайте  праску  вертикально  на  відстані  10-15  см  від 
одягу та натискуйте кнопку подачі пари (2) з інтервалом 
в  10-5  секунд,  пара  інтенсивно  виходитиме  з  підошви 
праски (9).

Важлива інформація

• 

Не рекомендується здійснювати вертикальне відпа-
рювання синтетичних тканин.

• 

При відпарюванні не торкайтеся підошвою праски (9) 
матеріалу, щоб уникнути його оплавлення.

• 

Ніколи  не  відпарюйте  одяг,  надягнутий  на  людину, 
тому  що  температура  виходячої  пари  дуже  висока, 
користуйтеся плічками або вішалкою.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

• 

Переконайтеся,  що  праска  вимкнена  з  мережі  та 
остигла.

• 

Протирайте  корпус  праски  злегка  вологою  ткани-
ною, після цього протріть його насухо.

• 

Відкладення  накипу  на  підошві  праски  можна  усу-
нути  тканиною,  змоченою  в  оцтово-водному  роз-
чині.

• 

Після  усунення  відкладень  протріть  поверхню  під-
ошви сухою тканиною.

• 

Не використовуйте для чищення підошви та корпусу 
праски абразивні очищувальні засоби.

• 

Уникайте контакту підошви праски з гострими мета-
левими предметами.

IM VT-8303_70x130.indd   37

24.01.2017   17:13:44

Содержание VT-8303 VT

Страница 1: ...1 Утюг VT 8303 VT Iron 3 11 21 30 39 M VT 8303_70x130 indd 1 24 01 2017 17 13 42 ...

Страница 2: ...M VT 8303_70x130 indd 2 24 01 2017 17 13 43 ...

Страница 3: ...it is not to be considered as a substitute for a normal home iron Before plugging the iron in set the AC voltage selec tor according to the mains voltage After using the iron at the mains voltage of 110 V always set the AC voltage selector to the 220 V posi tion this will prevent the iron from damage if it is con nected to the mains with higher voltage fig 1 Do not connect the iron to mains socket...

Страница 4: ...ther liquid For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Never allow children to use the unit as a toy This unit is not intended for usage by children Place the unit out of reach of children during the operation and cooling down The unit is not intended ...

Страница 5: ...es BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage under cold win ter conditions it is necessary to keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on Unpack the iron remove the protection if any from the iron soleplate 9 Wipe the iron soleplate with a clean dry cloth Before plugging the iron in set the AC voltage selec tor 8 according to the mains voltage After using t...

Страница 6: ...3 turn over the iron and drain the remaining water IRONING TEMPERATURE Before operation test the heated iron on a piece of cloth to be sure that the iron soleplate 9 and the water tank 4 are clean Always check the recommended ironing temperature indicated on the tag before ironing If there is no tag with recommendations for ironing but you know the type of fabric use the following table to determi...

Страница 7: ...o avoid appearance of glossy spots on synthetic and silk fabrics iron them backside SETTING THE IRONING TEMPERATURE Lift the handle 1 and it will be fixed Press the PUSH button 7 before moving the handle 1 down Before plugging the iron in set the AC voltage selec tor 8 according to the mains voltage After using the iron at the mains voltage of 110 V always set the AC voltage selector 8 to the 220 ...

Страница 8: ... MAX position the pilot lamp 10 will light up Place the iron vertically When the temperature of the iron soleplate 9 reach es the set temperature value the pilot lamp 10 will go out you can start ironing Turn on continuous steam supply by setting the han dle 12 to the leftmost position steam supply is on and the steam will start going out from the iron sole plate 9 openings After use set the tempe...

Страница 9: ... the MAX position Hold the iron vertically at the distance of 10 15 cm from the clothes press the burst of steam button 2 with a 10 15 second interval steam will be heavily supplied from the iron soleplate 9 Important information Vertical steaming is not recommended for synthetic fabrics To avoid fabric melting do not touch it with the iron soleplate 9 while steaming Never steam clothes on a perso...

Страница 10: ...water from the water tank 4 Close the lid 3 Store the iron vertically in a dry cool place out of reach of children DELIVERY SET 1 Iron 1 pc 2 Beaker 1 pc 3 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 100 127V 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 720 1150 W 880 1050 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary noti fication ...

Страница 11: ...ние на иллюстрации Дорожный утюг поможет вам быстро привести ваши вещи в порядок во время путешествий или деловых поездок но он не является заменой обычному бытовому утюгу Перед включением утюга в электрическую сеть установите переключатель напряжения питания в положение соответствующее напряжению в электрической сети После использования утюга при напряжении сети 110 В всегда устанавливайте перекл...

Страница 12: ...та открытых участков кожи с горячими поверхностями утюга или выходящим паром чтобы избежать получения ожогов Следите чтобы сетевой шнур не свешивался с края гладильной доски и не касался горячих поверхностей Перед отключением подключением утюга к элек трической сети установите регулятор темпера туры в положение MIN а регулятор постоян ной подачи пара в положение подача пара выключена При отключени...

Страница 13: ...нтировать прибор Не разбирайте прибор самостоятель но при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сер висный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора не выбрасывайте е...

Страница 14: ...ти 110 В всегда устанав ливайте переключатель 8 в положение 220 В это предотвратит выход утюга из строя при вклю чении утюга в электрическую сеть с повышенным напряжением рис 1 В резервуаре могут находиться остатки воды это нормальное явление так как на производстве утюг проходил контроль качества НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Прежде чем залить воду в утюг убедитесь что он отключен от сети Подним...

Страница 15: ...тобы убедиться в том что подошва утюга 9 и резервуар для воды 4 чистые Всегда перед глажением вещей смотрите на ярлык изделия где указана рекомендуемая тем пература глажения Если ярлык с указаниями по глажению отсутству ет но вы знаете тип материала то для выбора температуры глажения пользуйтесь следующей таблицей Обозначения Тип ткани температура MIN Синтетика нейлон акрил полиэстер низкая темпер...

Страница 16: ...епенно повышайте её пока не добьётесь желаемого результата Вельветовые и другие ткани которые быстро начинают лосниться следует гладить строго в одном направлении в направлении ворса с небольшим нажимом Чтобы избежать появления лоснящихся пятен на синтетических и шелковых тканях гладьте их с изнаночной стороны УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ Поднимите ручку 1 и она зафиксируется Перед тем как опуст...

Страница 17: ...новите требуемую температуру глажения Поставьте утюг в вертикальное положение Когда температура подошвы утюга 9 достиг нет установленной температуры индикатор 10 погаснет можно приступать к глажению После завершения работы следует вынуть вилку сетевого шнура из розетки и дождаться полного остывания утюга Нажмите на кнопку 7 PUSH и опустите ручку утюга 1 вниз ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ При паровом глажении н...

Страница 18: ... наличие воды в резервуаре 4 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА Функция подачи пара полезна при разглаживании складок и может быть использована только при высо котемпературном режиме глажения регулятор тем пературы 11 в положении MAX При нажатии кнопки дополнительной подачи пара 2 пар из подошвы утюга будет выходить более интен сивно Примечание Во избежание вытекания воды из паровых отвер стий нажимайте к...

Страница 19: ...ожений протрите поверхность подошвы сухой тканью Не используйте для чистки подошвы и корпуса утюга абразивные чистящие средства Избегайте контакта подошвы утюга с острыми металлическими предметами ХРАНЕНИЕ Установите регулятор температуры 11 в положе ние MIN установите ручку постоянной подачи пара 12 в положение подача пара выклю чена Выньте вилку сетевого шнура из розетки Поставьте утюг вертикаль...

Страница 20: ...ует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индивидуаль ной упаковке Информация об авторизованных уполномоченных сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Единая спра...

Страница 21: ...мелерге назар аударыңыз Жолға арналған үтік сіздің заттарыңызды саяхат немесе іс сапар уақытында ретке келтіруге көмектеседі ол дәстүрлі тұрмыстық үтікті алмастыра алмайды Үтікті электрлік желіге қосу алдында қоректендіру кернеуінің ауыстырғышын электрлік желідегі кернеуге сәйкес күйге белгілеңіз Үтікті желінің 110 В кернеуі кезінде пайдаланып болғаннан кейін әрқашан ауыстырғышты 220 В күйіне белг...

Страница 22: ... үтіктеу тақтасының шетінен салбырап тұрмауын және ыстық беттерге тиіп тұрмауын қадағалаңыз Үтікті электрлік желіден ажырату қосу алдында температура реттегішін MIN күйіне ал тұрақты бу беру реттегішін бу беру сөндірілген күйіне белгілеңіз Үтікті электрлік желіден ажыратқан кезде әрқашан желілік айыртетіктен ұстаңыз ешқашан желілік баудан тартпаңыз Электрлік ток соққысына жол бермеу үшін үтікті су...

Страница 23: ... мекен жайлары бойынша кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты арнайы пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз Үтікті сақтауға салып қойғанға дейін оған толық салықндауға уақыт беріңіз және судың қалдықтарын төгіңіз Құрылғыны балалард...

Страница 24: ...1 түсіру үшін алдымен PUSH батырмасын 7 басу қажет және содан кейін ғана қолсапты түсіру керек Температура реттегішін 11 MIN күйіне ал тұрақты бу беру тұтқасын 12 бу беру сөндірілген күйіне белгілеңіз Құятын саңылаудың қақпағын 3 ашыңыз Қақпақтан қатты тартпаңыз шамалы күш салу қажет Суды құюға арналған ыдысты 13 пайдаланып суды құйыңыз содан кейін қақпақты 3 тығыз жабыңыз Ескерту Егер сауытта су ...

Страница 25: ...ы және т б болса онда оны төменгі температурада үтіктеген жөн Алдымен киімдерді үтіктеу температурасы бойынша сұрыптап алыңыз синтетиканы синтетикаға жүнді жүнге мақтаны мақтаға және т с с Үтіктің қызуы оның салқындауына қарағанда тез Сондықтан алдымен төмен температурадағы киімдерді үтіктеп алған жөн мысалы синтетикалық маталар Содан кейін анағұрлым жоғары температура кезіндегі үтіктеуге көшіңіз ...

Страница 26: ...ернеуі бар электрлік желіге қосқан кезде үтіктің істен шығуына жол бермейді сур 1 Желілік бауды тарқатыңыз және желілік баудың айыртетігін ашалыққа салыңыз Температура реттегішін 11 бұрай отырып қалаған үтіктеу температурасын орнатыңыз MIN немесе MAX матаның түріне байланысты осы кезде көрсеткіш 10 жанады Үтікті тік күйіне орнатыңыз Үтік табанының 9 температурасы белгіленген температураға дейін қы...

Страница 27: ... іске қосыңыз бу үтік табанының 9 саңылауларынан шыға бастайды Температура реттегішін 11 MIN күйіне белгілеңіз ал тұрақты бу беру тұтқасын 12 бу беру сөндірілген күйіне белгілеп тұрақты бу беруді сөндіріңіз Желілік баудың айыретігін ашалықтан шығару және үтіктің толық салқындауын күту керек Қақпақты 3 ашыңыз және сауыттан суды төігіңіз PUSH батырмасын 7 басыңыз және үтіктің қолсабын 1 төмен түсірі...

Страница 28: ...ұрған киімді буламаңыз себебі шығатын будың температурасы өте жоғары ол үшін иықшаларды немесе киім ілгіштерді пайдаланыңыз КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ Үтіктің желіден ажыратылғанына және салқындағанына көз жеткізіңіз Үтіктің корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүртіңіз Үтік табанындағы шөгінділер сірке сулы ерітіндіде суланған матамен жойылуы мүмкін Шөгінділерді кетіргеннен кейін таба...

Страница 29: ...ланубойынша нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 100 127 В 220 240 В 50 60 Гц Тұтынатын қуаты 720 1150 Вт 880 1050 Вт Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының сипаттамаларына өзгерістер енгізу құқығына ие болып қалады Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гаранти...

Страница 30: ...допоможе вам швидко привести ваші речі у порядок під час подорожей або ділових поїздок але вона не є заміною звичайної побуто вої праски Перед увімкненням праски в електричну мережу установіть перемикач напруги живлення у положен ня відповідне напрузі в електричній мережі Післявикористанняпраскипринапрузімережі 110В завждиустановлюйте перемикачуположення 220В це запобіжить виходу праски з ладу при...

Страница 31: ...ьної дошки та не торкався гарячих повер хонь Перед вимкненням підмиканням праски до елек тричної мережі установіть регулятор температури у положення MIN а регулятор постійної подачі пари у положення подача пари вимкнена При вимкненні праски з електричної мережі завжди тримайтеся за мережну вилку ніколи не тягніть за мережний шнур Щоб уникнути ураження електричним струмом не занурюйте праску у воду...

Страница 32: ...ru Для захисту навколишнього середовища після закін чення терміну служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації Перш ніж забрати праску на зберігання вимкніть її з мережі дайте їй повністю остигнути та злийте залишки води Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями ПРИСТРІ...

Страница 33: ... ти ручку 1 спочатку необхідно натиснути на кноп ку 7 PUSH і лише потім опустити ручку Установіть регулятор температури 11 у положення MIN а ручку постійної подачі пари 12 у положення подача пари вимкнена Відкрийте кришку заливного отвору 3 Не тягніть за кришку занадто сильно досить неве ликого зусилля Залийте воду використовуючи посудину для зали вання води 13 потім щільно закрийте кришку 3 Примі...

Страница 34: ...о то краще всього його прасувати при низькій температурі Спочатку відсортуйте речі за температурою прасу вання синтетику до синтетики вовну до вовни бавовну до бавовни і т ін Праска нагрівається швидше ніж остигає Тому спо чатку рекомендується прасувати речі при низькій температурі наприклад синтетичні тканини Після чого приступайте до прасування при вищих температурах шовк вовна Вироби з бавовни ...

Страница 35: ... В це запобіжить виходу праски з ладу при уві мкненні праски в електричну мережу з підвищеною напругою мал 1 Розмотайте мережний шнур та вставте мережну вилку в розетку Переміщенням регулятора температури 11 устано віть потрібну температуру прасування MIN MAX залежно від типу тканини при цьому засвітиться індикатор 10 Поставте праску у вертикальне положення Коли температура підошви праски 9 досягн...

Страница 36: ...тор 10 погасне можна починати пра сування Увімкніть постійну подачу пари встановивши ручку 12 у крайнє ліве положення подача пара увімкнена пара почне виходити з отворів підошви праски 9 Після використання праски установіть регуля тор температури 11 у положення MIN вимкніть постійну подачу пара встановивши ручку 12 в поло ження подача пари вимкнена Витягніть вилку мережного шнура з розетки та доче...

Страница 37: ...підошви праски 9 Важлива інформація Не рекомендується здійснювати вертикальне відпа рювання синтетичних тканин При відпарюванні не торкайтеся підошвою праски 9 матеріалу щоб уникнути його оплавлення Ніколи не відпарюйте одяг надягнутий на людину тому що температура виходячої пари дуже висока користуйтеся плічками або вішалкою ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ Переконайтеся що праска вимкнена з мережі та остигла П...

Страница 38: ...води 1 шт 3 Інструкція з експлуатації 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 100 127 В 220 240 В 50 60 Гц Споживальна потужність 720 1150 Вт 880 1050 Вт Виробник залишає за собою право змінювати харак теристики пристрою без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої прете...

Страница 39: ...уңуз Жол үтүк саякат же иш сапары убагында кийимдериңизди дурус абалга бат келтирүүгө жардам берет бирок жөнөкөй турмуш тиричилик үтүктүн ордун баса албайт Үтүктү электр тармагына кошуудан мурун электр чыңалуусунун которгучун электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгон абалына коюңуз Үтүктү чыңалуусу 110 В болгон электр тармагында колдонгондон кийин ар дайым которгучун 220 В абалына коюңуз бул ү...

Страница 40: ...ңуз Электр шнуру үтүктөгүч тактанын кырынан салаңдап турбаганын же үтүктүн ысык беттерине тийбегенин байкап туруңуз Үтүктү электр тармагына саюу чыгаруунун алдында температура жөндөгүчүн MIN абалына коюп бууну үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн болсо буу берүүсү өчүрүлгөн абалына коюңуз Үтүктү электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап эч качан тартпаңыз сайгычынан кармап розеткадан чыгарыңыз Ток у...

Страница 41: ...чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз Шайманды сактоо жайына алып салуунун алдында аны электр тармагынан ажыратып толугу менен муздатып ичинде калган суусун төгүп алыңыз Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРМУШ ТИРИЧ...

Страница 42: ...итилип калат Туткасын 1 бүктөө үчүн биринчиден 7 PUSH баскычын басып андан кийин гана туткасын ылдый жылдырсаңыз болот Температура жөндөгүчүн 11 MIN абалына бууну үзгүлтүксүз берүү жөндөгүчүн 12 болсо буу берүү иштетилген өчүрүлгөн абалына коюңуз Суу куюучу тешиктин капкагын 3 ачыңыз Капкакты өтө катуу тартпаңыз бир аз күч салуу жетиштүү болот Суу куюучу идишин 13 колдонуп сууну куюңуз андан кийин...

Страница 43: ...ьефтүү ж б аны төмөн температурада үтүктөсө жакшы болот Биринчиден кийимди үтүктөө температурасына ылайыктуу бөлүштүрүп алыңыз синтетиканы синтетикага жүндү жүнгө кебезди кебезге ж б Үтүк муздаганынан бат ысыйт Ошол үчүн биринчиден төмөн температурадагы кийимдерди мисалы синтетикалык кездемелерди үтүктөө зарыл Андан кийин үтүктөө температурасы жогоруураак нерселерди жибек жүн үтүктөп баштаңыз Кебе...

Страница 44: ... колдонгондон кийин ар дайым которгучун 8 220 В абалына коюңуз бул үтүктү чыңалуучу жогору болгон электр тармагына кошкондо шаймандын бузулуусуна жол бербейт сүрөт 1 Электр шнурун жазып сайгычын розеткага сайыңыз Температура жөндөгүчүн 11 жылдырып керектүү үтүктөө температурасын коюңуз MIN MAX кездеме түрүнө карата ошондо индикатору 10 күйөт Үтүктү тикесинен коюңуз Үтүктүн таманы 9 коюлган темпера...

Страница 45: ...ына чейин ысыганда индикатору 10 өчөт үтүктөп баштасаңыз болот Бууну үзгүлтүксүз берүү режимин коюңуз ал үчүн жөндөгүчүн 12 эң солку буу берүү иштетилген абалына коюңуз үтүктүн таманындагы 9 тешиктеринен буу чыгып баштайт Үтүктү иштетип бүткөндөн кийин температура жөндөгүчүн 11 MIN абалына коюп жөндөгүчтү 12 буу берүү өчүрүлгөн абалына коюп бууну үзгүлтүксүз берүүнү өчүгүңүз Сайгычын электр розетк...

Страница 46: ...кунда интервалы менен басып туруңуз тамандын 9 тешиктеринен буу күчөтүп чыгат Маанилүү маалымат Синтетикалык кездемелерди тик буулантуу рекомендацияланган эмес Буулантканда кездеме эритпес үчүн аны үтүктүн таманы 9 менен тийбеңиз Адам кийип турган кийимди эч качан буулантпаңыз себеби чыккан буунун температурасы өтө чоң кийим илгичти пайдаланыңыз ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО Үтүк электр тармагына кошулбаганы...

Страница 47: ... кургак салкын жерде тик абалында сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ 1 Үтүк 1 даана 2 Суу куюучу идиши 1 даана 3 Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Электр чыңалуусу 100 127 В 220 240 В 50 60 Гц Иштетүү кубаттуулугу 720 1150 Вт 880 1050 Вт Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук м...

Страница 48: ...р саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606хххх...

Отзывы: