Vitek VT-1468 OG Скачать руководство пользователя страница 15

15

ҚазаҚ

– 

оны  тексеру  немесе  жөндеу  үшін  тел 

туындыгерлес  (өкілетті)  қызмет  көрсету 

орталығына хабарласыңыз.

•  Балалардың  қауіпсіздігі  мақсатында  орау 

ретінде  пайдаланылатын  полиэтилен 

қаптарды қараусыз қалдырмаңыз. 

Назар  аударыңыз!

  Балаларға  полиэтилен 

қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат 

етпеңіз.

 Тұншығу қаупі бар!

•  Балаларға  құрылғыны  ойыншық  ретінде 

пайдалануға рұқсат етпеңіз.

•  Егер жұмыс істеп тұрған аспаптың қасында 

балалар  немесе  мүмкіндіктері  шектеулі 

тұлғалар болса, аса назар болыңыз.

•  Берілген  құрылғы  балалардың  немесе 

мүмкіндікдері  шектеулі  адамдардың 

қолдануына,  егер  оларға  құрылғыны 

қауіпсіз  пайдалану  және  олардың 

қауіпсіздігі  үшін  жауап  беретін  тұлғаның 

оны  дұрыс  пайдаланбаған  кездегі  пайда 

бола  алатын  қауіптер  туралы  оларға 

түсінікті  нұсқаулықтар  берілген  болмаса 

арналмаған.

ҚҰРЫЛҒЫ 

ТЕК 

ҮЙДЕ 

ПАЙДАЛАНУҒА 

АРНАЛҒАН.

ЖҰМЫСҚА ӘЗІРЛЕНУ

Ескерту:

  Құрылғыны  төмен  температура 

;жағдайында  тасымалдау  кезінде  оны  бөлме 

температурасындаекі  сағаттан  кем  емес 

уақыт ұстаңыз.

– 

Құрылғыны пайдалану алдында қондырма-

блендерді  (1),  бұлғауышты  (6),  ұсатқыш-

пышақты  (8),  чоппер  тостағанын  (9), 

өлшейтін стаканды (10) және қақпақты (11) 

бейтарап жуғыш затпен жылы суда жуыңыз, 

ал  содан  кейін  шайыңыз  және  жақсылап 

кептіріңіз. 

– 

Моторлық 

блокты 

(2), 

бұлғауыш 

бәсеңдеткішін  (5)  және  ,  бәсеңдеткіш-

қақпақты  (7)  жұмсақ,  сәл  дымқыл  матамен 

сүртіңіз

Назар аударыңыз! 

– 

Моторлық  блокты  (2),  бұлғауыш 

бәсеңдеткішін 

(5), 

бәсеңдеткіш-

қақпақты 

(7), 

желілік 

баудың 

айыртетігін  және  желілік  бауды  суға 

немесе басқа сұйықтықтарға матыруға 

тыйым салынады.

– 

Қондырмаларды 

ыдыс 

жуатын 

машинаға салмаңыз.

Жұмыс істеу ұзақтығы

Қондырмалармен  (1,  6)  үздіксіз  жұмыс  істеу 

ұзақтығы  1  минуттан  аспауы  керек.  Азық-

түлікті  мини-чопперде  (9)  ұсақтаған  кезде 

жұмыс істеу ұзақтығы 20-30 секундтан аспауы 

керек.  Жұмыс  циклдерінің  арасында  екі 

минуттан кем емес үзіліс жасаңыз.

  

ҚОНДЫРМА-БЛЕНДЕРДІ ПАЙДАЛАНУ

САҚТАНДЫРУ: 

Құрастыру  алдында,  желілік 

бау  электрлік  ашалыққа  салынбағанына  көз 

жеткізіңіз.

– 

Блендер-қондырмадағы (1) және моторлық 

блоктағы  (2)  белгілеулерді  сәйкестендіріп, 

блендер-қондырманы  (1)  моторлық  блокқа 

(2)  салыңыз,  оны  сағат  тіліне  қарсы 

бекітілгенге дейін бұраңыз.

– 

Желілік айыртетікті ашалыққа салыңыз. 

– 

Сіз  ұсатқыңыз/араластырғыңыз  келген 

азық-түлігі бар ыдысқа қондырма-блендерді 

(1)  салыңыз,  бұл  үшін  өлшейтін  стаканды 

(10) пайдалануға болады.

Ескерту:

  Себебі  аспаптың  қуаты  жоғары 

болғандықтан, 

тағамдарды 

ұсатуға/

араластыруға арналған өлшейтін стаканды 

(10)  пайдаланғанда  құрамы  шайқалмау/

шашырамау үшін ыдысты 200 мл белігісінен 

жоғары толтыру ұсынылмайды.

– 

Батырманы  «І»  (4)  немесе  «ІІ»  (3)  басып, 

қондырманың  қажетті жұмыс жылдамдығын  

орнатыңыз.

Ескерту: 

– 

Азық-түлік  ыдысқа  аспап  іске  қосылғанға 

дейін салынады. 

– 

Ұсату/араластыру  процесін  бастау 

алдында,  жемістердің  қабығын  аршу, 

сүйектер сияқты желінбейтін бөліктерді 

жою,  жемістерді  үлкендігі  2х2  см 

текшелере турау ұсынылады.

– 

Құрылғыны  пайдаланып  болғаннан  кейін 

желілік  баудың  айыртетігін  ашалықтан 

суырыңыз  және  қондырма-блендерді  (1) 

шешіңіз. 

Назар аударыңыз! 

– 

Қондырмаблендерді  (1)  жұмыс  істеу 

уақытында шешуге тыйым салынады.

VT-1468.indd   15

15.08.2012   9:47:31

Содержание VT-1468 OG

Страница 1: ...1 VT 1468 W OG Blender set 3 6 10 14 18 22 25 29 33 VT 1468 indd 1 15 08 2012 9 47 30...

Страница 2: ...VT 1468 indd 2 15 08 2012 9 47 30...

Страница 3: ...t allow hair or clothes edges get into the blades rotating zone of blender Never leave the operating unit unattended Always unplug the unit before cleaning or if you do not use it Do not use the unit...

Страница 4: ...or mixing ready desserts WARNING Before assembling make sure that the power plug is not inserted into the socket Insert the whisk 6 into the gear 5 Match the marks on the motor unit body 2 and the whi...

Страница 5: ...easuring beaker 10 according to the order mentioned above Immerse the blender attachment 1 into the cup till the bottom Switch on the blender at the maximal rotation speed by pressing and holding the...

Страница 6: ...uf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbeh lter vor der Einschaltung des Ger ts ein Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter mit Nahrungsmitteln zu berlasten beachten Sie den F llst...

Страница 7: ...r Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im Zerkleinerungsbeh lter 9 nicht bersteigen Intervalle zwischen den Betriebszyklen sollen nicht weniger als 2 Minuten betragen NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES WARNU...

Страница 8: ...eisch in St cken Dicke 1cm 250 g 15 Sekunden Gr ne 50 g 10 Sekunden Brot 80 g 8 Sekunden Weiche Fr chte 200 g 8 Sekunden Zerkleinerung Achtung das Messer ist sehr scharf Halten Sie das Messer immer am...

Страница 9: ...1 von oben nach unten bis Sie Mayonnaise der gew nschten Konsistenz bekommen Anmerkung Weil das Ger t hochleistungsf hig ist f llen Sie den Messbecher 10 w hrend der Zerkleinerung Mischung ber die 200...

Страница 10: ...10 10 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 VT 1468 indd 10 15 08 2012 9 47 31...

Страница 11: ...11 1 6 8 9 10 11 2 5 7 2 5 7 1 6 1 9 20 30 2 1 1 2 1 10 10 200 4 I 3 II 2 2 1 1 VT 1468 indd 11 15 08 2012 9 47 31...

Страница 12: ...12 6 6 5 2 5 5 2 6 4 I 3 II 6 5 2 6 1 250 15 50 10 80 8 200 8 8 9 9 7 9 2 7 2 7 2 4 I 3 II 2 9 2 7 7 8 9 VT 1468 indd 12 15 08 2012 9 47 31...

Страница 13: ...13 8 8 2 5 7 8 1 1 6 9 10 11 2 5 7 1 150 1 1 10 1 3 II 1 10 200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 3 38 7 1070 VT 1468 indd 13 15 08 2012 9 47 31...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 VT 1468 indd 14 15 08 2012 9 47 31...

Страница 15: ...15 1 6 8 9 10 11 2 5 7 2 5 7 1 6 1 9 20 30 1 2 1 2 1 10 10 200 4 3 2 2 1 1 VT 1468 indd 15 15 08 2012 9 47 31...

Страница 16: ...16 6 6 5 2 5 2 5 2 6 4 3 6 5 2 6 1 250 15 50 10 80 8 200 8 9 8 9 7 9 2 7 2 7 2 4 3 2 9 2 7 7 8 9 VT 1468 indd 16 15 08 2012 9 47 32...

Страница 17: ...17 8 8 2 5 7 8 1 1 6 9 10 11 2 5 7 1 150 1 1 10 1 3 1 10 200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1468 indd 17 15 08 2012 9 47 32...

Страница 18: ...pper ului pe o suprafa plan i stabil Introduce i alimentele n vasul chopper ului p n la pornirea aparatului Nu umple i bolul cu alimente peste capa citatea maxim i urm ri i nivelul lichidelor turnate...

Страница 19: ...cel pu in 2 minute ntre ciclurile de lucru UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER AVERTISMENT nainte de asamblare asigura i v c fi a cablului de alimentare nu este introduc n priza electric Alinia i marcaje...

Страница 20: ...i datele indicate n tabel Tipul alimentului Greutatea Timp aproximativ de preparare Carne felii cu grosimea de 1 cm 250 g 15 secunde Verdea 50 g 10 secunde Carne felii cu grosimea de 1 cm 80 g 8 secun...

Страница 21: ...s p n nu ve i ob ine o maionez de consisten a dorit Remarc Deoarece aparatul este unul de capacitate mare atunci c nd utiliza i paharul de m sur 10 pentru m run irea malaxarea alimentelor nu se recoma...

Страница 22: ...en ot en no e Nedot kejte se pohybuj c ch se st p stroje Dbejte na to aby se do bl zkosti no mixovac ho n stavce nedostaly vlasy nebo sti od vu Nenech vejte funguj c p stroj bez dohledu V dy odpojujte...

Страница 23: ...do lo k po kozen epele nepou vejte mix r k zpracov v n p li tvrd ch surovin jako jsou zrna r e ko en k va led s r zmra en potraviny Pokud zpracov n potravin jde obt n je t eba p idat men mno stv vody...

Страница 24: ...Y 5 7 DO JAK CHKOLI TEKUTIN M T JE PROUDEM VODY A D VAT DO MY KY N DOB P klady p pravy potravin Majon za K p prav majon zy se pou v mixovac n stavec 1 150 ml rostlinn ho oleje 1 vejce loutek a b lek 1...

Страница 25: ...25 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 25 VT 1468 indd 25 15 08 2012 9 47 32...

Страница 26: ...26 1 8 6 9 10 11 2 7 5 2 7 6 1 6 1 9 20 30 1 2 1 2 1 1 10 10 200 4 I 3 II 2 2 1 1 VT 1468 indd 26 15 08 2012 9 47 32...

Страница 27: ...27 6 6 5 2 5 5 2 6 I 4 II 3 6 5 2 6 1 250 15 50 10 80 8 200 8 8 9 9 7 9 2 7 2 7 2 I 4 II 3 2 9 2 7 7 8 9 8 8 VT 1468 indd 27 15 08 2012 9 47 33...

Страница 28: ...28 2 5 7 8 1 1 6 9 10 11 2 5 7 1 150 1 1 10 1 3 II 1 10 200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 3 89 336 73 23 VT 1468 indd 28 15 08 2012 9 47 33...

Страница 29: ...29 i 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 29 VT 1468 indd 29 15 08 2012 9 47 33...

Страница 30: ...30 i 1 6 8 9 10 11 2 5 7 2 5 7 1 6 1 9 20 30 2 1 1 2 1 10 10 200 4 I 3 II 2 2 1 1 VT 1468 indd 30 15 08 2012 9 47 33...

Страница 31: ...31 i 6 6 5 2 5 5 2 6 I 4 II 3 6 5 2 6 1 250 15 50 10 80 8 200 8 8 9 9 7 9 2 7 2 7 2 I 4 II 3 2 9 2 7 7 8 9 VT 1468 indd 31 15 08 2012 9 47 33...

Страница 32: ...32 i 8 8 2 5 7 8 1 1 6 9 10 11 2 5 7 1 150 1 1 10 1 3 II 1 10 200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1468 indd 32 15 08 2012 9 47 33...

Страница 33: ...lishid n ldin s lin di Ch pp r k s s sini to ldirib yub rm ng q nch suyuqlik quyulishig q r b turing M yd l sh pich g ining tig i jud o tkir shu ning uchun vfli bo l di Uni jud ehtiyot bo lib ishl tin...

Страница 34: ...sini r z tk g ul ng Bl nd r birikm ni 1 m yd l n dig n r l shtiril dig n m s lliq s ling n idishg tushiring buning uchun o lch v idishini 10 ishl tish mumkin Eslatma Jihoq ko p quvvat bilan ishlagani...

Страница 35: ...g n t zlikni t nl ng Ishl yotg n v qtid bir qo l bil n m t r bl kini 2 ikkinchi qo l bil n es ch pp r idishini 9 ushl b turing Ishl tib bo lg nd n k yin s t milig t sk ri bur b m t r bl kini 2 r dukt...

Страница 36: ...l ng Jih z to pl mi M t r bl ki 1 d n Bl nd r birikm 1 d n Ko pirtirgich r dukt r 1 d n Ko pirtirgich 1 d n R dukt r q pq q 1 d n M yd l sh pich g i 1 d n Ch pp r idishi 1 d n O lch v idishi 1 d n O l...

Страница 37: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Страница 38: ...VT 1468 indd 38 15 08 2012 9 47 33...

Отзывы: