background image

Attention:

Il est interdit de hacher des aliments durs comme mus-

cades, gaines de café ou des graminées.

Avant de commencer le hachage:

•  Coupez  les  aliments  tels  que  viande,  fromage,

oignon,  ail  carotte  en  cubes  (approximativement

égaux).

•  Enlevez les brins d’herbe et écalez les noix.

•  Enlevez de la viande tout os, tendons et tendrons.

Pour  avoir  de  meilleurs  résultats  utilisez  les  donnée

spécifiées dans le tableau.

Hachage

Enlevez l’étui en plastique du couteau (H). Soyez pru-

dent le couteau est très tranchant! Toujours prenez le

couteau par sa queue en plastique.

1.  Installez  le  couteau  sur  l’arbre  du  bol  du  chopper

(I).  Utilisez  uniquement  le  bol  du  chopper  avec  la

base antidérapante (J).

2.  Mettez les aliments dans le bol du chopper (I).

3.  Installez l’accouplement du chopper (G) sur le bol

(I) et tournez-le dans le sens contraire d’une aiguille

d’une montre.

4.  Installez le bloc moteur (A) sur l’accouplement (G),

en  faisant  coïncider  les  flèches  de  l’embout  avec

celles  sur  le  corps  du  chopper  blender  (fig.  C)  et

tournez-le  dans  le  sens  contraire  d’une  aiguille

d’une montre.

5.  Pressez  l’interrupteur  (B)  pour  brancher  le  mini-

chopper.  Pendant  le  fonctionnement  de  l’appareil

tenez  le  bloc  moteur  avec  une  main  et  le  bol  du

chopper avec une autre.

6.  Après  l’utilisation  d’abord  déconnectez  le  bloc

moteur (A) en le tournant dans le sens d’une aigu-

ille d’une montre  ensuite déconnectez l’accouple-

ment  du  chopper  (G)  en  le  tournant  aussi  dans  le

sens d’une aiguille d’une montre.

7.  Sortez le couteau avec prudence (H).

8.  Sortez les aliments hachés du bol du chopper (I). La

base  antidérapante  (J)  peut  servir  de  couvercle

étanche pour le bol du chopper (I).

Nettoyage 

Pour nettoyer le bloc moteur (A) n’utilisez que le chiffon

humide.  Les  accouplements  peuvent  être  lavés  sous

l’eau  courant,  mais  il  est  strictement  interdit  de  les

plonger dans l’eau.

Tout autres parties amovibles peuvent être lavées dans

le lave-vaisselle. Après le traitement des aliments salés

ou aigres il est préférable de nettoyer les couteaux tout

de suite.

En cas d’utilisation du lave-vaisselle soyez prudent: n’y

mettez pas trop de détergent, ne sélectionnez pas une

température  trop  haute,  pendant  le  lavage  des  élé-

ments de l’appareil n’ajoutez pas dans le lave-vaisselle

des moyens antitartres.

En  cas  de  traitement  des  aliments  avec  une  haute

capacité colorante (par exemple carotte, betterave) les

éléments en plastiques de l’appareil peuvent se color-

er,  alors  essuyez-les  avec  un  chiffon  trempé  d’huile

végétale  avant de les mettre dans le lave-vaisselle.

Exemples de préparation des aliments

Mayonnaise [avec l’utilisation de l’embout (C)]

200-250 ml d’huile végétale

1 oeuf (le blanc et le jaune)

1 cuillérée à soupe de jus de citron ou de vinaigre

Du sel et du poivre selon votre goût 

Mettez tous les ingrédients dans le verre gradué selon

l’ordre  présenté  ci-dessus.  Plongez  l’embout  du

blender  (C)  dans  le  mélange  des  aliments  (jusqu’au

fond  du  bol).  Branchez  le  blender  et  attendez  que

l’huile  végétale  devienne  une  émulsion.  Ensuite  sans

débrancher  l’appareil  passez  lentement  l’embout    du

blender  du haut en bas jusqu’à la réception de la may-

onnaise de la densité requise.

Guide  du  traitement  des  aliments  dans  le  mini-

chopper:

Données techniques 

Tension d’alimentation: 220V-230 V~50-60 Hz

Puissance consommée: 250 W

Utilisation: 1 minute de fonctionnement /5 minutes de

repos.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les carac-

téristiques de l’appareil sans préavis.

Le délais de service de l’appareil est pas moins de

3 ans.

Garantie

Pour des conditions de garantie plus détaillées

adressez-vous au distributeur qui vous a vendu l’ap-

pareil. En cas de toute sorte de prétention pendant la

période de la présente garantie il faudra présenter le

ticket quittance de l’achat.

Le présent appareil satisfait aux exi-

gences de compatibilité électromagné-

tique en vertu de la directive

89/336/EEC du conseil de l’Europe et

la préscription 73/23 EEC pour l’ap-

pareillage de bas voltage.

11

FRANÇAIS

Aliments

Poids maximal des

aliments pour le

hachage

Temps approxi-

matif de procé-

dure

Viande (tranches de 1

cm d’épaisseur)

200 g

25 s.

Fromage (tranches de

1 cm d’épaisseur)

200 g

30 s.

Noix

200 g

45 s.

Herbes

20 g

5 s.

Oignon

200 g

15 s.

Ail

20 g

8 s.

Carotte (cercles de 1

cm d’épaisseur)

150 g

15 s.

Oeufs cuits

2 st.

8 s.

Pain

1 tranche ~17g

8 s.

Vt-1456.qxd  17.11.04  10:03  Page 11

Содержание Multi Set

Страница 1: ...Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 2...

Страница 2: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Multi Set VT 1456 SR 28 30 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 3...

Страница 3: ...Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 4...

Страница 4: ...Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 5...

Страница 5: ...B MAX 1 min or 1 is the maximum usage time The breaks should last at least 5 minutes How to operate your hand blender The hand blender is perfectly suited for prepar ing dips sauces soups mayonnaise a...

Страница 6: ...an overdose of clean er or decalcify in your dishwasher When processing foods with colour e g car rots the plastic parts of the appliance may become discoloured Wipe these parts with veg etable oil be...

Страница 7: ...n den zu verarbeitenden Lebensmitteln Je h her die gew hlte Geschwindigkeit ist desto schneller drehen sich die Aufs tze Aufbau WARNUNG berzeugen Sie sich vor dem Aufbau davon das die Steckgabel nicht...

Страница 8: ...mitteln ist es ratsam alle Messer sofort zu waschen Bei der Anwendung einer Sp lmaschine seien Sie bitte vor sichtig benutzen Sie keine gro en Mengen von Reinigungsmitteln stellen Sie keine hohe Wasse...

Страница 9: ...8 3 1 A B L C D K 2 E F 3 G H I J A A E G D I 1 L 1 G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F E 3 B 400 4 8 30 4 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 8...

Страница 10: ...9 H 1 I J 2 I 3 G I 4 A G 5 B 6 A G 7 H 8 I J I A G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 10 10 1210 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 9...

Страница 11: ...ion selon les produits travaill s Plus grande la vitesse est plus rapidement les embouts tournent Montage AVERTISSEMENT Avant de passer au montage assurez vous que la fiche d alimentation n est pas in...

Страница 12: ...n y mettez pas trop de d tergent ne s lectionnez pas une temp rature trop haute pendant le lavage des l ments de l appareil n ajoutez pas dans le lave vaisselle des moyens antitartres En cas de trait...

Страница 13: ...re la velocit desiderata di rotazione degli accessori in conformit ai prodotti da lavorare con la manopola regolazione di velocit L Gli accessori si girano con la velocit pi alta in conformit alla vel...

Страница 14: ...e grandi porzioni del detersivo non programmate la temperatura dell acqua troppo alta non usate antical care per lavare le parti smontabili in una lavastoviglie Quando lavorate i prodotti con alta cap...

Страница 15: ...n de los acce sorios seg n los alimentos a preparar Cu nto m s alta es la velocidad seleccionada m s r pido rotan los accesorios Montaje ADVERTENCIA Antes de montar las piezas del artefac to cerci re...

Страница 16: ...desmontables en el lavaplatos tenga cuidado de no emplear dosis grandes de detergente productos descalcificantes ni que la temperatura del agua sea muy elevada Al picar los alimentos con propiedades...

Страница 17: ...3 1 A B L C D K 2 E F 3 G H I J A A E G D I 1 L 1 G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F E 3 B 400 4 8 30 4 16 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 16...

Страница 18: ...H 1 I J 2 I 3 G I 4 A G 5 B 6 A G 7 H 8 I J I A G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 89 336 73 23 17 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 17...

Страница 19: ...kt l f gg en Min l nagyobb a kiv lasztott sebess g ann l gyorsabban forog a felt t sszeszerel s FIGYELMEZTET S sszeszerel s el tt gy z dj n meg arr l hogy a h l zati villa nincs bedugva az aljzatba 1...

Страница 20: ...e ll tson be magas h m rs kletet a v znek a levehet r szek elmos sakor a mosogat g pben ne haszn ljon v zk mentes t szert Er s sz nez hat s lelmiszerek feldolgoz sakor pl s rgar pa c kla a m anyag r s...

Страница 21: ...okretanja L mo e te namestiti neophodnu brzinu okretanja dodataka ovisno od namernica koje obra ujete Ako je ve a brzina okre tanja br e je okretanje dodataka Montiranje UPOZORENJE Prije nego po nete...

Страница 22: ...u koli inu sredstva za pranje ne koristite visoke temperture vode ne koristite za pran je delova koji se skidaju sredstva za skidanje kamen ca u ma ini za pranje su a Kada obra ujete namernice koje im...

Страница 23: ...li Wyb r pr dko ci pracy urz dzenia Regulatorem pr dko ci obrot w L mo na ustawi po dan pr dko obrot w nasadek w zale no ci od wykorzystywanych produkt w Im szybsza pr dko tym nasadki szybciej obracaj...

Страница 24: ...kiej temperatury wody nie u ywa w czasie mycia zdejmowanych cz ci rodk w usuwaj cych kamie w zmywarce Przy przygotowywaniu produkt w kt re mog silnie barwi na przyk ad marchewka buraki plastikowe cz c...

Страница 25: ...dle druhu zpracov van ch potravin m je v t zvolen rychlost t m v t je rychlost ot en n stavc Mont POZOR P ed mont i p esv d ete si zda vidlice s t ov ho kabelu nen napojen do z suvky 1 P ed prvn m pou...

Страница 26: ...trnosti nedoporu uje se pou vat p li mnoho myc ch prost edk nastavovat velkou teplotu vody a pou vat p i um van odn mateln ch sou stek prost edky pro odstra en usazeniny v my ce P i zpracov n barviv c...

Страница 27: ...3 1 A B L C D K 2 E F 3 G H I J A A E G D I 1 L 1 G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F E 3 B 400 4 8 30 4 26 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 26...

Страница 28: ...H 1 I J 2 I 3 G I 4 A G 5 B 6 A G 7 H 8 I J I A G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 89 336 73 23 27 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 27...

Страница 29: ...3 1 L C D K 2 E F 3 G H I J G D I 1 5 L 1 E G 2 3 4 L 5 6 D 1 2 F 3 400 4 8 30 4 i 28 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 28...

Страница 30: ...1 J 2 3 J 4 G 5 6 7 8 G 200 250 1 1 220 230 50 60 250 1 5 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 29 i 1 200 25 1 200 30 200 45 20 5 200 15 20 8 1 150 15 2 8 1 17 8 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 29...

Страница 31: ...30 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 30...

Страница 32: ...31 Vt 1456 qxd 17 11 04 10 03 Page 31...

Отзывы: