background image

REPASSAGE A SEC

•  Insérez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise

de courant. 

•  Placez le fer sur le socle(8).

•   Mettez  le  régulateur  de    projection  permanente  de  la

vapeur  (5)  à  la  position  «X»  -  projection  de  la  vapeur

désactivée. 

•  Mettez le régulateur de température (13) à la tempéra-

ture requise «

•

»,  «

••

», «

•••

» ou «MAX».

•  Attendez que le témoin lumineux approprié s’allume de

vert. 

Dès que la température réglée est attente vous pouvez

commencer le repassage.

SYSTEME DE NETTOYAGE

•  Pour  prolonger  le  délai  de  service  de  l’appareil,  nous

conseillons    de  nettoyez  régulièrement  le  fer  (une  ou

deux fois par mois).

•   Mettez  le  régulateur  de    projection  permanente  de  la

vapeur (5) à la position «X» - projection de la vapeur est

désactivée.

•  Remplissez le réservoir jusqu’à la marque «MAX». 

•  Placez le fer sur le socle. 

•  Insérez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise

de courant. 

•  Avec la touche (a) réglez la température de repassage

«

•••

».

•  Attendez que le témoin lumineux approprié s’allume de

vert. 

•  Sortez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de

courant et maintenez le fer horizontalement au-dessus

de l’évier. 

•  Appuyez sur le bouton  de nettoyage (10) (fig.7). 

•  L’eau bouillante et la vapeur avec du tartre seront éjec-

tées à travers les orifices de la semelle. 

•  Vous pouvez balancer légèrement le fer en avant et en

arrière. 

•  Libérez le bouton de nettoyage (10) une minute après

ou quand le réservoir sera vide. 

•  Placez le fer sur le socle.

•  Insérez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise

de courant et laissez le fer se chauffer. 

•  Essayez le fer sur un morceau de tissu inutile pour laiss-

er s’évaporer l’eau résiduelle. 

DEBRANCHEMENT AUTOMATIQUE 

Le présent modèle prévoit deux modes de débranchement

automatique.

1.  Si le fer à la position horizontale  reste immobile pen-

dant 30 ± 5 secondes, un long signal sonore retentit  et

l’indicateur  vert  (

•

)  clignote.  Après  le  recommence-

ment  du repassage le fer se branche automatiquement

et le régime réglé de température reste inchangé.

2.  Si le fer à la position verticale reste immobile pendant

plus du 15 min± 30 secondes. Après le recommence-

ment du repassage le fer se branche automatiquement

et le régime réglé de température reste inchangé.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Avant  de  nettoyer  le  fer  assurez-vous  qu’il  est

débranché du secteur et qu’il est refroidi. 

•  Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon légère-

ment humide et ensuite essuyez-le à sec.

•  Les dépôts sur la semelle du fer peuvent être enlevés

par  un  chiffon  trempé  de  la  solution  de  vinaigre  avec

l’eau.  

•  Après l’enlèvement des dépôts polissez la semelle avec

un chiffon sec. 

•  N’utilisez pas des agents abrasifs  pour le nettoyage de

la semelle ou du corps de l’appareil.

•  Evitez  le  contact    de  la  semelle  avec  des  surfaces

métalliques. 

RANGEMENT

•  Sortez la fiche de l’appareil de la prise de courant. 

•  Videz le réservoir (fig.8). 

•  Placez le fer verticalement et laissez-le refroidir.

•  Pendant le rangement du fer  vous pouvez enrouler le

cordon d’alimentation autour du socle (8). 

•  Toujours rangez l’appareil à la position verticale.

Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation : 

220-230V ~50Hz

Puissance consommée : 

2200W

Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéris-

tiques de l’appareil sans préavis.

Durée d’emploi pas moins de 3 ans

Garantie

Pour des conditions de garantie plus détaillées adressez-

vous au distributeur qui vous a vendu l’appareil. En cas de

toute sorte de prétention pendant la période de la présente

garantie il faudra présenter le ticket quittance de l’achat.

Le  présent  appareil  satisfait  aux  exigences

de compatibilité électromagnétique en vertu

de  la  directive  89/336/EEC  du  conseil  de

l’Europe  et  la  préscription  23/73  EEC  pour

l’appareillage de bas voltage.

15

FRANÇAIS

Vt-1232-new.qxd  02.06.05  17:47  Page 15

Содержание Magic VT-1232

Страница 1: ...VT 1232 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 36 39 42 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com M Ma ag gi ic c Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 1...

Страница 2: ...2 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 2...

Страница 3: ...3 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 3...

Страница 4: ...green the set temperature has been reached orange the iron is changing to another tempera ture mode The flashing green indicator light c turns on when the iron is connected to electrical power and als...

Страница 5: ...o cool so wait until the temperature indicator light turns green WATER SPRAYER You can dampen the fabric by pressing the spray button 3 several times pic 3 Make sure that there is enough water in the...

Страница 6: ...with two automatic shutoff modes 1 If the iron is left in a horizontal position and is not moved for 30 5 seconds it will beep and the green indicator light c will beep The iron automatically turns on...

Страница 7: ...anzeiger auf der Indikationstafel b haben drei Leuchtfarben Rot er erfolgt die Erhitzung bis zur vorgegebenen Temperatur Gr n die vorgegebene Temperatur wurde erreicht Orange bergang zu einem anderen...

Страница 8: ...dass die vorgegebene Temperatur erreicht wurde Das Einstellen der Temperaturbetriebe und MAX erfolgt auf die gleiche Weise Der bergang von einem h heren Temperaturbetrieb auf einen niedrigeren erford...

Страница 9: ...iebsarten zum automatis chen Ausschalten des B geleisens vorgesehen 1 Wenn sich das B geleisen innerhalb von 30 5 unbe weglich in waagrechter Position befindet erklingt ein langes Tonsignal und der gr...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D MAX MAX B C 30 5 15 30 D D 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 10...

Страница 11: ...11 8 60 40 8 C 6 A MAX MAX A 4 A D A MAX 3 3 MAX 8 A MAX 5 4 11 A A MAX 4 5 MAX 8 MAX Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 11...

Страница 12: ...12 4 11 6 8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 10 10 1210 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 12...

Страница 13: ...gime de temp rature Le clignotement du t moin vert c s allume apr s le branchement du fer au secteur et signalise aussi le d branchement automatique Le fer se d branche dans les cas suivants le fer r...

Страница 14: ...lv risateur 3 fig 3 Assurez vous qu il y a assez d eau dans le r servoir REPASSAGE A VAPEUR Le repassage vapeur est possible uniquement la haute temp rature de la semelle du fer ou MAX Ins rez la fich...

Страница 15: ...condes un long signal sonore retentit et l indicateur vert clignote Apr s le recommence ment du repassage le fer se branche automatiquement et le r gime r gl de temp rature reste inchang 2 Si le fer l...

Страница 16: ...iene effettuato il passaggio ad un altro regime della temperatura Indicatore luminoso verde lampeggiante c si accende durante l inserimento del ferro da stiro nella rete e mostra anche lo spegnimento...

Страница 17: ...dal regime piu alto della temperatura al regime piu basso della temperatura ha bisogno di qualche tempo dovuto al raffreddamento del ferro da stiro aspettate finche l indicatore luminoso della temper...

Страница 18: ...NTO AUTOMATICO In questo modello del ferro da stiro sono previsti due regimi dello spegnimento automatico del ferro da stiro 1 Se il ferro da stiro si trova immobile in posizione oriz zontale per 30 5...

Страница 19: ...atura seleccionada el naranja indica cambio de temperatura El indicador luminoso centelleante verde c se enciende con el encendido de la plancha y tambi n indica su apagado autom tico La plancha se ap...

Страница 20: ...ja requiere de cierto tiem po debido a que la plancha tiene que enfriarse Por lo tanto espere a que el indicador luminoso correspondiente se encienda con el color verde FUNCION SPRAY Si desea puede hu...

Страница 21: ...a y centellear el indicador luminoso verde Al reiniciar el planchado de la ropa la plancha se encender autom ticamente y la temperatura selec cionada no sufrir cambios 2 Si la plancha se encuentra inm...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX 8 22 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 22...

Страница 23: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 23 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 23...

Страница 24: ...8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 89 336 23 73 24 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 24...

Страница 25: ...ra z ld a sz ks ges h m rs klet be llt narancss rga tt r s m s h m rs kleti zem m dba A villog z ld f nydi da C a vasal h l zatba kapc sol sakor gy l ki valamint az automatikus kikapc sol st jelzi Az...

Страница 26: ...csonyabbra n mely id t vesz ig nybe ami a vasal leh l s vel f gg ssze ez rt v rja meg amig a megfelel f nykijelz nem gyullad ki z ld f nnyel V ZPERMETEZ Megnedves theti az anyagot ha n h nyszor megny...

Страница 27: ...m ddal lehets ges 1 Ha a vasal v zszintes helyzetben mozdulatlan l marad 30 5 m sodpercig hangjelz s hallatszik s a C z ld f nykijelz villogni kezd A vasal s jrakezd sekor a vasal automatikusan bekap...

Страница 28: ...stignuta naran asti ostvarje se prelaz na drugi re im tem perature Trepere i svetlosni indikator c zasvetlit e se kad je pegla uklju ena u struju a isto tako signalizirujet o automatskom isklju ivanju...

Страница 29: ...ta na dugme za prskalicu 3 sl 3 Uverite se da se urezervoaru nalzi dovoljno vode PEGLANJE PAROM Peglanje parom je mogu e samo uz visoke temperature podno ja pegle ili MAX Stavite utika u uti nicu Stav...

Страница 30: ...ugi zvu ni sig nal i zeleni svetlosni indikator c e treperiti Kada ponovo po nete peglati pegla e se automatski uklju iti a name teni re im temperature e ostati neizmenjen 2 Ako je pegla u vertikalnom...

Страница 31: ...przej cie na inny tryb temperatury Migaj ca zielona lampka kontrolna c zapala si pod czas pod czenia elazka do sieci a tak e sygnalizuje automatyczne wy czenie Automatyczne wy czenie elazka dokonuje s...

Страница 32: ...3 Upewni si i w pojemniku znajduje si wystarczaj ca ilo wody PRASOWANIE Z U YCIEM PARY Prasowanie z u yciem pary jest mo liwe tylko przy wysokiej temperaturze podeszwy elazka lub MAX W o y wtyczk do g...

Страница 33: ...gna d wi kowy i zielona lampka kontrolna c b dzie miga Po ponownym rozpocz ciu prasowania elazko automatycznie w czy si a ustawiony tryb temperatury pozostanie niezmienionym 2 Je li elazko b dzie niep...

Страница 34: ...a nastaven teploty a dva zvukov sign ly signalizuj dosa en nastaven teploty ehli ky jeden dlouh zvukov sign l se ozve p i automatick m vypnut ehli ky ve vodorovn i ve svisl poloze POZN MKA P i prvn m...

Страница 35: ...p ry je vypnut Pomoc tla tka a nastavte po adovanou teplotu ehlen nebo MAX Vy kejte a se odpov daj c indik tor teploty rozsv t zelen Nastaven teplota ehlic plochy je dos hnuta ted lze ehlit SYST M SAM...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX 8 36 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 36...

Страница 37: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 37 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 37...

Страница 38: ...8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 89 336 23 73 38 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 38...

Страница 39: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 7 2 12 MAX 8 39 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 39...

Страница 40: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 40 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 40...

Страница 41: ...8 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 23 73 EC 41 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 41...

Страница 42: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 42...

Страница 43: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 43...

Страница 44: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 44...

Отзывы: