background image

I

 

remington-europe.com

Aqualisse

S7202

Содержание Aqualisse S7202

Страница 1: ...I remington europe com Aqualisse S7202 ...

Страница 2: ...2 j k g e h f h h 2 i ...

Страница 3: ...isusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not per...

Страница 4: ... and comb through Section the hair prior to styling Style the lower layers first Plug the product into the mains power supply When the styler is plugged in but not turned on a lock symbol B will show in the display window indicating the styler is in standby mode Press and hold the on C button to switch on Wet Mode Use on Towel Dried Hair Towel dry hair well before styling Do not use on dripping we...

Страница 5: ...ay To unlock the temperature setting press and hold the button for 2 seconds Temperature Boost Function Automatically sets the highest temperature Hold the button for 2 seconds and the temperature will boost to 230 C Please note the highest temperature is not suitable for every hair type Please select a temperature depending on your hair texture STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance c...

Страница 6: ...führtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt Alszus...

Страница 7: ...en und dadurch schnell verdampfen 3 Display 4 Steuerung 5 Transportverriegelung 6 Kabel mit Drehgelenk 7 Aufbewahrungstasche Nicht abgebildet PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hau...

Страница 8: ...enes Haar verwenden Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verheddert ist 1 Beginnen Sie das Styling zunächst mit einer geringen Temperaturstufe Wählen Sie die geeignete Temperatur für Ihren Haartyp mit Hilfe der Regler an der Seite des Geräts aus Mit erhöhen Sie die Temperatur mit reduzieren Sie sie Empfohlene Temperaturen Temperature Haartyp 140 C 170 C Fein 17...

Страница 9: ...sparenden Verstauen in zugeklappter Position verriegelt werden Zum Verriegeln schließen Sie die Platten und schieben Sie den Schalter nach oben in die Verrieglungsposition Zum Entriegeln schieben Sie den Schalter in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu ve...

Страница 10: ...ezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullend...

Страница 11: ...ZING Deze straightener kan zowel op nat als droog haar worden gebruikt Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk Maak het haar handdoekdroog en kam het door Verdeel het haar in secties voordat u met het stylen begint Begin altijd eerst met de onderste laag Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Wanneer de stekker van de styler in het stopcontact is gestoken maar het apparaat nog niet a...

Страница 12: ... 2 keer per haarlok om beschadiging te voorkomen 5 Nadat u het apparaat hebt gebruikt houdt u de uit knop gedurende twee seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen en haalt u de stekker uit het stopcontact Temperatuurvergrendelingsfunctie Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop te drukken Naast de temperatuu...

Страница 13: ... oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 14: ...lehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedé...

Страница 15: ...r cheveux secs Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure Branchez l appareil Lorsque le lisseur est branché mais n est pas allumé un symbole de cadenas apparaîtra dans la fenêtre d affichage pour indiquer que le lisseur est en mode veille B Ap...

Страница 16: ...uement deux fois par mèche afin d éviter d abîmer les cheveux 5 Après utilisation appuyez sur le bouton d arrêt et maintenez le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre l appareil puis débranchez le Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée en appuyant sur les boutons et verrouillez les commandes de température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un sym...

Страница 17: ... par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL...

Страница 18: ...pientesquecontenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmen...

Страница 19: ...dad del cabello con una toalla y proceda a peinarse Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Enchufe el aparato Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido se mostrará en el visor un símbolo de bloqueo que indica que la alisadora está en modo de espera B Mantenga apretado el botón de encendido C para encender el aparato Modo húmedo utilizar...

Страница 20: ...do haya terminado mantenga apretado el botón de apagado durante dos segundos para apagar el aparato Desenchúfelo a continuación Función de bloqueo de temperatura Establezca la temperatura deseada presionando los botones o y una vez alcanzada bloquee los controles de temperatura presionando el botón durante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado B Para desbloquear l...

Страница 21: ...recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 22: ...ioreagliottoanni LAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea ...

Страница 23: ...izzata su capelli bagnati o asciutti Lavare e trattare i vostri capelli normalmente Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse Collegare l apparecchio alla presa di corrente Quando la piastra è collegata alla presa ma non è accesa il simbolo di un lucchetto apparirà sulla finestra del...

Страница 24: ...fermarsi 4 Ripetere solo due volte per ciocca per evitare di danneggiare i capelli 5 Dopo l uso premere e tenere premuto il pulsante Off per due secondi per spegnere l apparecchio e poi disconnetterlo Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti e bloccare la temperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del lucchetto B apparirà vicino alla temper...

Страница 25: ...abili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 26: ...kket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påenvarmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenne...

Страница 27: ...dt hår Når du tænder for glattejernet indstilles det automatisk nbsp på våd funktion Det vil som standard opvarme til 200 C som er minimumstemperaturen der kræves til glatning med Våd funktionen Dette indikeres af sky symbolet w 1 Begynd stylingen ved lave temperaturer i starten Du skal vælge en temperatur der passer til din hårtype ved hjælp af knapperne på produktets side hæver temperaturen sænk...

Страница 28: ...nder Temperatur boost funktion Indstiller automatisk den højeste temperatur Hold knappen nede i 2 sekunder temperaturen vil stige hurtigt til 230 C Bemærk venligst at den højeste temperatur ikke er egnet til alle hårtyper Du skal vælge entemperatur afhængig af dit hårs tekstur OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Tør alle overflader af med...

Страница 29: ...ningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetåligt stabiltochplattunderlag ...

Страница 30: ... i standbyläge B Slå på apparaten genom att trycka in och hålla knappen för On inne Läget för vått hår används på handdukstorkat hår Torka håret noggrant med en handduk före styling Använd inte på blött hår När du sätter på plattången sätts den automatiskt i läget för vått hår Den kommer att ligga på 200 Cvilket är den lägsta temperaturen för detta läge Detta anges genom en molnsymbol w 1 Börja me...

Страница 31: ...utomatiskt in den högsta temperaturen Håll inne knappen i två sekunder och temperaturen kommer genast att gå upp till 230 C OBS Den högsta temperaturen är inte lämpad för alla hårtyper Välj temperatur i förhållande till din hårkvalitet FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöri...

Страница 32: ...vbadekar dusjer håndvaskereller andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder bruk...

Страница 33: ... oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elek...

Страница 34: ...yysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoskaanjätälaitettailmanv...

Страница 35: ...painamalla ja pitämällä virtakytkintä C Märkätila käytä pyyhekuiville hiuksille Kuivaa hiukset pyyheliinalla ennen muotoilua Älä käytä vettä tippuviin hiuksiin Kun käynnistät suoristimen virran suoristin kytkeytyy automaattisesti märkätilaan Oletuslämpötila on 200 C mikä on minimi lämpötila suoristettaessa märkätilassa Tämän ilmaisee pilvikuvake w 1 Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla Valit...

Страница 36: ...iminto Asettaa automaattisesti korkeimman lämpötilan Pidä painiketta 2sekuntia lämpötila kohoaa 230 C een Ota huomioon että korkein lämpötila ei sovi kaikille hiustyypeille Valitse lämpötila hiustesi rakenteen mukaan SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistus...

Страница 37: ...tenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte d...

Страница 38: ... armazenamento não mostrado CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este alisador pode ...

Страница 39: ...minui a temperatura Temperaturas recomendadas Temperatura Tipo de cabelo 140 C 170 C Fino 170 C 200 C Médio 200 C 230 C Espesso Cuidado só utilizadores experientes deverão optar pelas temperaturas mais quentes 2 As barras de temperatura e o visor digital pararão de piscar uma vez alcançada a temperatura desejada 3 Trabalhando uma secção de cada vez passe o alisador em todo o comprimento do cabelo ...

Страница 40: ...ra cima para a posição de bloqueio Para desbloquear puxe o bloqueador de placas para baixo para a posição de desbloqueio NOTA não aqueça a unidade na posição bloqueada RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine ...

Страница 41: ...asním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA...

Страница 42: ... Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy Osušte vlasy uterákom a prečešte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé Zapojte prístroj do elektriny Keď je žehlička zapnutá v elektrickej zásuvke ale nie je zapnutá v okienku displeja sa zobrazí symbol zámku ktorý signalizuje že žehlička je v pohotovostnom režime standby B Prístroj zapnete stlačením a podržaním tlačidla ...

Страница 43: ...utie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo Funkcia Boost na prudké zvýšenie teploty Automaticky nastaví najvyššiu teplotu Podržte tlačidlo 2 sekundy a teplota vyskočí na 230 C Majte na zreteli že najvyššia teplota nie je vhodná pre každý typ vlasov Teplotu si vyberte v závislosti od štruktúry vašich vlasov SKLADOVANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a uskladnením nechajte p...

Страница 44: ...či jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan j...

Страница 45: ...ní vrstvy Přístroj zapojte do zásuvky Když je žehlička zapojena v síti ale není zapnuta zobrazí se na displeji symbol zámku což znamená že je přístroj v pohotovostním režimu B Přístroj zapnete tak že stisknete tlačítko pro zapnutí C a přidržíte jej Mokrý režim používejte na vlasy osušené ručníkem Před stylizací vlasy dobře osušte ručníkem Nepoužívejte na vlasy z kterých ještě kape voda Hned po zap...

Страница 46: ...B visacího zámku Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny Funkce prudkého zvýšení teploty Automaticky se nastaví nejvyšší teplota Tlačítko držte 2 vteřiny a teplota se zvedne na 230 C Uvědomte si prosím že nejvyšší teplota není vhodná pro všechny typy vlasů Zvolte si prosím takovou teplotu jaká je vhodná pro vaši strukturu vlasů SKLADOVÁNÍ ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před či...

Страница 47: ...ijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci szczególniewtrakcieużytkowaniaipodcz...

Страница 48: ...zesz Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Podłącz urządzenie Gdy wtyczka jest w gniazdku ale prostownica jeszcze nie jest włączona na wyświetlaczu pojawi się symbol kłódki który oznacza że prostownica jest w trybie czuwania B Aby włączyć naciśnij i przytrzymaj przycisk C Włosy mokre stosuj na włosy wytarte ręcznikiem Przed stylizacją wytrz...

Страница 49: ...łódka B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy Funkcja Heat Boost Automatycznie ustawia najwyższą temperaturę Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy a temperatura wzrośnie do 230 C Należy pamiętać że najwyższa temperatura nie jest odpowiednia dokażdego rodzaju włosów PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem lub schowaniem odczekaj aż urządzenie o...

Страница 50: ...bábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészülé...

Страница 51: ...zó be van dugva de nincs bekapcsolva egy lakat jelzés látható a kijelzőn így jelezve hogy a hajformázó készenléti állapotban van B A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az on gombot C Nedves üzemmód törölközőszáraz hajon használható Törölközővel alaposan szárítsa meg a haját a formázás előtt Ne használja vizes hajon Amikor bekapcsolja a hajvasalót az automatikusan nedves üzemmódba kapcsol A...

Страница 52: ...lenik meg a hőmérséklet jelzése mellett A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig Hőmérsékletbeállító funkció Automatikusan beállítja a legmagasabb hőmérsékletet Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig így a hőmérséklet 230 C ra ugrik Vegye figyelembe hogy a legmagasabb hőmérséklet nem minden hajtípus esetén ideális választás TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ha...

Страница 53: ...юустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточны...

Страница 54: ...рстия для удаления и быстрого испарения избыточной воды 3 Дисплей 4 Элементы управления 5 Шарнирный замок 6 Вращающийся шнур 7 Сумка для хранения На рисунке не показана ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и з...

Страница 55: ...волос Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны 1 Сначала выполните укладку при низкой температуре Исходя из типа ваших волос выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления сбоку стайлера увеличивает температуру уменьшает температуру Рекомендуемые температуры Temperature Тип волос 140 C 170 C Тонкие 170 C 200 C Средние 200 C 230 C Толстые Предупреж...

Страница 56: ...ранения пластины следует свести Для блокировки соедините пластины и переместите защелку в положение блокировки Для разблокировки переместите защелку в положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования по...

Страница 57: ...tekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğumasür...

Страница 58: ...açı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Cihazın fişini prize takın Saç düzleştiricinin fişi elektrik prizine takılı olmasına rağmen cihaz kapalı konumda tutulduğunda ekranda saç düzleştiricinin bekleme modunda olduğunu belirten bir kilit simgesi görünecektir B Cihazı açmak için Açık C düğmesine basın ve basılı tutun Islak mod saçınızdaki nemi bir havlu ile aldıktan sonra k...

Страница 59: ... asma kilit simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın Isı Artırma İşlevi Otomatik olarak en yüksek ısıya ayarlar düğmesine 2 saniye boyunca basın ısı 230 C ye yükselecektir En yüksekısının her saç tipine uygun olmadığını lütfen not edin Lütfen saç dokunuza göre bir sıcaklık ayarı seçin MUHAFAZA TEMİZLİK VE BAKIM Temizlemeden ve kaldırmadan ...

Страница 60: ...cadă duş chiuvetăsaualterecipientece conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecţiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsur...

Страница 61: ...ți mai întâi șuvițele de jos Puneți aparatul în priză Dacă aparatul de coafat este în priză însă nu este pornit pe fereastra de afişare va apărea simbolul unui lacăt indicând faptul că aparatul este în modul standby B Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire C Mod ud folosiți pe părul uscat cu prosopul Ștergeți bine părul cu un prosop înainte de a l coafa A nu se folosi pe părul foarte ud di...

Страница 62: ...l unui lacăt B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul Funcţie de temperatură intensă Se setează automat pe cea mai ridicată treaptă de căldură Apăsați butonul timp de 2 secunde iar temperatura va sări la 230 C Reţineţi cea mai ridicată temperatură nu este potrivită pentru fiecare tip depăr Selectați un mod de temperatură în funcție d...

Страница 63: ...ιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξ...

Страница 64: ...ν 4 Χειριστήρια 5 Κλείδωμα πλακών 6 Περιστρεφόμενο καλώδιο 7 Θήκη φύλαξης Δεν απεικονίζεται ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση ...

Страница 65: ...τη χρήση φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα 1 Ξεκινήστε το φορμάρισμα με χαμηλότερες θερμοκρασίες στην αρχή Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία για τον τύπο μαλλιών σας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά που βρίσκονται στην πλαϊνή πλευρά του ψαλιδιού Το αυξάνει τη θερμοκρασία το μειώνει τη θερμοκρασία Συνιστώμενες θερμοκρασίες Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών 140 C 170 C Λεπτή 170...

Страница 66: ...λύτες Είναι δυνατό το κλείσιμο των πλακών για εύκολη αποθήκευση Για κλείδωμα κλείστε τις πλάκες και σπρώξτε την ασφάλεια προς τα πάνω στη θέση κλειδώματος Για να την απασφαλίσετε τραβήξτε την ασφάλεια προς τα κάτω στη θέση απασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επ...

Страница 67: ...znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteupor...

Страница 68: ...oraba na z brisačo posušenih laseh Pred oblikovanjem posušite lase z brisačo Ne uporabljajte na laseh od katerih kaplja Ko vklopite ravnalnik se samodejno nastavi na mokri način Privzeto se nastavi na 200 C kar je najmanjša temperatura za ravnanje v mokrem načinu To označuje ikona oblaka w 1 Lase pričnite oblikovati najprej z nižjo temperaturo Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las z upr...

Страница 69: ...šjo temperaturo Gumb pritisnite za 2 sekundi in temperatura se poveča na 230 C Ne pozabite da najvišja temperatura ni primerna za vsako vrsto las Izberite temperaturo glede na teksturo svojih las SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Plošče lahk...

Страница 70: ...čeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljatiuređajbeznadzorakadjepriključennaelektri...

Страница 71: ... uključivanje C Mokra opcija rada koristite na kosi osušenoj ručnikom Prije oblikovanja dobro osušite kosu ručnikom Nemojte koristiti na potpuno mokroj kosi Kad uključite uređaj za ravnanje kose on će se automatski postaviti na mokru opciju rada Postavit će se na zadanu temperaturu od 200 C što je minimalna temperatura neophodna za ravnanje vlažne kose To je označeno simbolom oblačića w 1 Počnite ...

Страница 72: ... 2 sekunde Funkcija povećanja temperature Automatski podešava najvišu temperaturu Pritisnite gumb na 2 sekunde i temperatura će skočiti na 230 C Oprez Najviša temperature ne odgovara svakom tipu kose Molimo birajte temperaturu ovisno o teksturi Vaše kose POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ost...

Страница 73: ...гайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахист...

Страница 74: ...рез 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Випрямляч може застосовуватися до вологого чи сухого волосся Ви...

Страница 75: ... зменшуватиметься Рекомендовані значення температури Температура Тип волосся 140 C 170 C Тонке 170 C 200 C Звичайне 200 C 230 C Товсте Обережно Максимальне налаштування температури має використовуватися виключно досвідченими стилістами 2 При досягненні обраної температури індикатор температури і цифровий екран перестануть миготіти 3 Оброблюючи за раз одне пасмо волосся переміщуйте випрямляч уздовж...

Страница 76: ...у у розблоковане положення ПРИМІТКА Не нагрівайте пристрій якщо він перебуває у зафіксованому положенні УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електро...

Страница 77: ...стдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектро...

Страница 78: ...напре УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Пресата може да се използва върху мокра и суха коса Измийте и нанесете балсам върху косата както обикновено Изстискайте излишната влага с кърпа или разрешете с гребен Разделете косата на кичури преди да започнете оформянето Оформете първо долните слоеве Включете уреда в електрическата мрежа Когато кабелът е включен в контакта но самият уред не е включен в прозореца на ди...

Страница 79: ...чура без да прекъсвате 4 Повтаряйте само по два пъти на кичур за да избегнете увреждане на косата 5 След употреба натиснете и задръжте бутона за изключване в продължение на две секунди след което изключете уреда от захранването Функция за заключване на температурата Нагласете желаната температура като натискате бутоните и заключете бутоните за регулиране на температурата като натиснете бутон и зад...

Страница 80: ...Е W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събира...

Страница 81: ...ي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فو...

Страница 82: ... الوضع لتسوية المطلوب األدنى الحد وهو مئوية درجة 200 1 باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة واختر أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ الحرارة درجة تقلل و الحرارة درجة من تزيد المنتج جانب على التحكم أدوات 2 الحرارة درجة إلى الوصول عند الوميض عن الرقمية والشاشة الحرارة درجة شرائط تتوقف سوف المطلوبة توقف دون بالكامل الشعر طول على التسوية خالل مرة كل في واحد قسم على العمل الرأس وفروة والعنق ا...

Страница 83: ...أدوات ولفتح الحرارة درجة زيادة وظيفة 2 0 إلى الحرارة درجة تزيد وسوف ثانيتين لمدة زر على اضغط حرارة درجة أعلى تلقائيا تحدد مئوية درجة والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن المقفل للوضع المفصلي القفل ادفع للقفل المفتوح للوضع المفصلي القفل اسحب للفتح المقفل الوضع في الوحدة بتسخي...

Страница 84: ...lajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 54 Вт 9 21 INT S7202 T22 7002171 Version 05 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: