Vitavia Triton 3800 Скачать руководство пользователя страница 10

10

008.01.2007

Veiligheidsvoorschriften

Montage Instructies

NL

 kIEzEN PLAATS

  

Probeer altijd een zonnige plaats te kiezen die 

zoveel mogelijk tegen wind beschut is. 

  

 BELANGRIJk

 

 

Controleer a.u.b. of u alle onderdelen op de 

meegeleverde lijst hebt voordat u begint aan 

het in elkaar zetten van uw nieuwe kas. Haal 

a.u.b. elk pakket uit de doos om de 

onderdelen beter te identificeren.

Het is belangrijk dat de open pakketten niet 

door elkaar gehaald worden.
Als er onderdelen ontbreken, neem dan a.u.b. 

contact op met uw leverancier.

Moertjes (1002) - Max. aanhaalmoment 

3Nm.

 vEREISTE GEREEDSCHAPPEN

 

 

Schroevendraaiers (normale en kruiskop 

PH2), een 10 mm moer- of steeksleutel, een 

10 mm combinatiesleutel, mes, maatstok, 

waterpas, accuboormachine met instelbaar 

moment.

 ONDERHOUD

 

 

Om uw kas schoon te houden dient deze af 

toe grondig gereinigd te worden met een zacht 

reinigingsmiddel. Zorg er a.u.b. voor dat het 

reinigingsmiddel niet het aluminium aantast of 

de beglazingsclips. 
Om te voorkomen dat zich vuil ophoopt in de 

deurrails, zal men deze regelmatig moeten 

schoonmaken. 

 0. FUNDERING

  

Belangrijk! 

Let op dat de fundering haaks en 

waterpas staat. Een gegalvaniseerde 

fundering is voor ieder type kas verkrijgbaar bij 

uw leverancier.
(Attentie! Alleen als de kas op een erg 

winderige en onbeschermde plaats moet 

staan, moet u de kas en de fundering aan 

elkaar maken: boor dan gaatjes door het 

profiel onderaan de kas en de stalen 

fundering, en maak deze aan elkaar vast met 

behulp van moertjes en boutjes.)

Als u liever uw eigen stenen of betonnen 

fundering wilt construeren, volg dan a.u.b. de 

afmetingen in diagram 0. Geïmpregneerde 

houten balken van minstens 18 mm hoog en 

niet meer dan 32 mm breed zullen tussen de 

stenen/betonnen fundering en het aluminium 

frame moeten worden geplaatst. Deze moeten 

dan aan de fundering vast worden gemaakt 

met 50 mm lange schroeven. (De 50 mm 

schroeven zijn niet inbegrepen). 
De fundering moet tot beneden de vorstgrens 

zitten.

Op de tekeningen met het enkelvoudige 

frame wordt de binnenkant van de kas 

getoond. Op de tekeningen met het 

dubbele frame wordt de kas van de 

buitenkant bekeken.

 

 1. zIJkANTEN

 

 

Leg de onderdelen uit op de grond en schroef 

ze losjes aan elkaar vast.
Voor de VM0008-O 5000 moet u bij 1e en de 

laatste glaslat (1032) een bout aanbrengen 

voor het later monteren van de schoren.(zie 

1.2)
Monteer  nu de hoekplaat (5091) losjes. (1.1)
In stap 4 zullen de hoekplaatjes ook met 

boutjes worden bevestigd aan de gevels.

 2. DE ACHTERGEvEL

 

 

Leg de onderdelen uit op de grond en schroef 

ze losjes aan elkaar 
Voeg een extra boutje toe in de verticale 

profielen (5041) en (5042) om het  

profiel(5539) te bevestigen. (2.2) 

 3. DE DEURGEvEL

 

 

Leg de onderdelen uit op de grond en schroef 

ze losjes aan elkaar vast.

Het deurrail profiel (5545) wordt vastgemaakt 

aan het horizontale profiel (5548).

Verbind deze twee losjes vanaf de buitenkant 

met drie boutjes en moertjes.

Afhankelijk van de schuifrichting van de deur 

plaats u de rails(5545)aan de linker of aan de 

rechterzijde.
Monteer de onderdelen 5001 en 5002 als 

aangegeven in fig. (3.4) en (3.5) met een 

boutje en moer.

Voeg ook een extra boutje toe in de verticale 

profielen (5041) en (5042).

 

 4A. HET SAMENvOEGEN vAN DE LOSSE      

       ELEMENTEN 

Schroef de zijkanten aan de beide gevels.
(4.1), (4.2) 
Bevestig de nokbalk  tussen de gevels, tevens 

dient u de hoekplaatjes (5091) te bevestigen. 

(4.3) en (4.4)

Verbind nu losjes de deurprofiel steuntjes 

(5043) aan de deurrail  (5545) en de 

bovenzijde van de gevel, gebruik bout (4201), 

(6060) en bus (1310) (4.5).

 4B. HET SAMENvOEGEN vAN DE LOSSE      

       ELEMENTEN 

Verbind nu de dakprofielen (5555) tussen de 

nokbalk (4.8) en de zijkanten (4.5). 

Voeg extra bouten toe aan het dak profiel, 

afhankelijk van welk model kas u gekocht 

heeft. Het aantal is te vinden in een cirkel op 

het profiel. 
U kunt nu de trekstangen in het dak (3057 fig. 

4.7) en de dakschoren (5540 fig. 4.9 en 4.10)

aanbrengen.
Plaats nu het frame op de fundering en 

bevestig het geheel losjes.
Kijk na of het frame haaks en waterpas staat. 

Draai daarna alle schroeven en bouten en 

moeren stevig aan.
Let op! Belast de schroeven niet met teveel 

kracht bij het aandraaien.

 (max. 3Nm)

Duw nu ook de hoekbeschermers (1017) 
op de hoeken. (4.10).

1. 

LEEST U EERST DE GEHELE INSTRUCTIES DOOR ALvORENS TE BEGINNEN MET DE OPBOUw vAN DE kAS.

2.  Draag altijd handschoenen als u met glas, polycarbonaat platen of aluminium werkt, deze kunnen scherpe hoekjes en/of randen hebben die tot 

verwondingen kunnen leiden. Indien glas gebroken  is dient u het veilig en meteen op te ruimen. 

3.  Het product dat u heeft gekocht is alleen bestemd voor het kweken van planten. Wanneer deze voor andere doeleinden zal worden gebruikt dragen wij 

hier geen verantwoordelijkheid voor. 

4. Wij raden u aan de kas met twee personen in elkaar te zetten.
5. Mocht u problemen hebben het glas of polycarbonaat platen in te passen, neem dan contact op met uw leverancier. 

Gebruik geen geweld.

6. De kas moet altijd worden verankerd.

Содержание Triton 3800

Страница 1: ...08 O 3800 5000 DE FR NL Montageanleitung Notice de Montage Montage Instructies DA SV NO Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning IT PL SL Istruzioni di Montaggio Instrukcja Monta u Nav...

Страница 2: ...22 2x 2x 1016 6 40 2x 2x 1017 4B 46 4x 4x 1019 6 15 1x 1x 1020 7 62000 79000 1x 1x 1032 1 1214 4x 6x 1036 2 3 1214 4x 4x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 3800 5000 1051 4A 1862 1x 1052 4A 2...

Страница 3: ...042 2 3 2030 2x 2x 5043 4A 750 1x 1x 5058 5 1991 2x 2x 5062 4B 1854 2x 5063 4B 2476 2x 5090 7 610x610 6x 8x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 3800 5000 5091 1 2 3 178 8x 8x 5096 3 619 1x 1x 5...

Страница 4: ...am 0 Treated wooden beams at least 18 mm high and not more than 32 mm wide should be positioned between the stone concrete foundation and the aluminium frame and connected to the foundation with 50 mm...

Страница 5: ...06 6 8 7 Glazing Clear Glass Please note the already mentioned safety precautions Press the glazing seals 1020 onto the alu minium profiles 7 2 and cut to length On the roof begin by positioning the a...

Страница 6: ...ugef gt werden an der sp ter die Diagonalen 5595 befestigt werden 1 2 Die Eckbleche 5091 wie in 1 1 dargestellt lose verschrauben Sie m ssen in Schritt 4 die u eren Schrauben wieder l sen um Giebelend...

Страница 7: ...Firstende aus einf hren und das Fenster in die vorge sehene Stellung bringen 6 4 6 5 6 6 Die Dachfensterschwelle 1063 entsprechend 6 7 mit den vorhandenen Leerschrauben festschrauben Den Dachfensterau...

Страница 8: ...1 1 1 A l tape 4 les querres seront connect es aux pignons 2 PIGNON SANS PORTE Etaler toutes les pi ces sur le sol et les visser sans serrer Coulisser 1 boulons suppl mentaires dans les profil s verti...

Страница 9: ...a poign e de la lucarne 1067 6 6 Bien visser les deux t tons 1016 sur la traverse inf rieure de la lucarne 1063 avec les vis 1006 6 7 7 VITRAGE EN VERRE Veuillez suivre les consignes de s curit voqu e...

Страница 10: ...kplaat 5091 losjes 1 1 In stap 4 zullen de hoekplaatjes ook met boutjes worden bevestigd aan de gevels 2 DE ACHTERGEVEL Leg de onderdelen uit op de grond en schroef ze losjes aan elkaar Voeg een extra...

Страница 11: ...vast met de clips 1011 7 1 De volgende glasplaat moet precies onder de vorige glasplaat worden geschoven Tussen de glasplaten in komen de Z clips 1012 7 3 Als er zich moeilijkheden voordoen met het pl...

Страница 12: ...l st sammen Fastg r skyded rsskinnen 5545 p den vandrette skinne 5548 Skru l st sammen udefra med 3 bolte og m trikker Forbind forst rkningsbeslagene 5001 og 5002 med en bolt af en bolt som vist 3 4 o...

Страница 13: ...xiglasplader og opefter ved hj lp af glasholdere 1012 som i 7 3 og glasclips 1011 som i 7 1 Glassene l gges s ledes at der dannes et overlap hvor det verste glasstykke ligger ovenp det nederste F lg g...

Страница 14: ...6 Montera taknocken med hj lp av plattor 1092 enligt 4 4 Montera d rrskenans lodr ta st tta 5043 mellan d rrglidskenan 5545 4 5 och ndgavelprofilen med 6060 skruv 4201 och distans 1310 4 5 4B Taket Mo...

Страница 15: ...f sta plexiskivorna K med clips 1011 F st 4 st glash llare 1012 p plexiskivan och montera n sta glas med clips Forts tt sedan med att glasa taket och f st likadant med clips 1011 enligt 7 1 Forts tt...

Страница 16: ...nes Husk en skrue i hver av de loddrette profilene 5041 5042 4A B Montering Fest de 2 sidene til gavlene 4 1 4 2 4 3 Monter takrygg og hj rnebeslagene 1092 som i 4 4 Fest st tteprofil 5043 med d rskin...

Страница 17: ...rhetsreglene Trykk gummilisten 1020 fast i aluminiumsprofilen 7 2 og skj r til i rette lengder Start med og montere de buede platene Husk og montere 4 glasholdere 1012 p hver plate til det f rste glas...

Страница 18: ...zzo vogliate orientarvi alle misure indicate al paragrafo 0 I listelli di legno pretrattati per resistere alle condizioni atmosferiche con uno spessore di almeno 18 mm e al massimo 32 mm di larghezza...

Страница 19: ...l estremit del colmo stesso e portarlo nella posizione prevista 6 4 6 5 6 6 Avvitare la soglia del lucernario 1063 con le viti a vuoto conformemente alle indicazioni riportate al capitolo 6 7 Avvitare...

Страница 20: ...559 zobacz 1 2 Skr lu no rubami naro n blach 1092 1 1 W kroku 4 ruba naro nej blachy musi by przykr cona do ko ca szczytu ciany 2 Koniec ciany szczytowej bez drzwi Te cz ci nale y r wnie u o y na pod...

Страница 21: ...006 6 8 7 Oszklenie przy u yciu szk a niepowlekanego matowego Prosz przestrzega przedstawionych wy ej rodk w bezpiecze stwa Uszczelk szk a 1020 wcisn na profile aluminiowe 7 2 i przyci j na odpowiedni...

Страница 22: ...hlo privijte V vsako navpi no letev zasteklitve 5041 5042 prav tako vstavite en prazni vijak da privijete palico 5539 2 2 3 STRANICA ZATREPA Z VRATI Dele polo ite na tla in rahlo privijte Vodila vrat...

Страница 23: ...gumijasto kapo 1019 na spodnji konec opore za odpiranje stre nega okna 6 6 Privijte zasko na zati a 1016 na pragu stre nega okna 1063 z vijaki 1006 6 8 7 ZASTEKLITEV S PROZORNIM STEKLOM Prosimo upo t...

Страница 24: ...24 0 DIANA 0 008 01 2007 VM0008 O 3800 5000 A 1922 mm 2544 mm B 1922 mm 1922 mm B A X X 30 mm 30 mm 30 x 20 mm...

Страница 25: ...2022 1x 2 5022 1x 2 5027 5028 1x 2 1x 2 5091 2x 2 2x 2 5549 2x 2 5595 2x 2 1 1 1 4 1 2 1 5 1 3 3800 2x 1 2 1 1 5000 2x 1 5 1 4 1 3 5595 5549 5028 5027 1032 1032 2022 5022 5091 5091 5091 5027 5028 554...

Страница 26: ...22 1x 5041 1x 5042 1x 5091 2x 5537 1x 5538 1x 5539 1x 5549 2x 5554 1x 2 1 2 2 2 3 2 4 5537 5538 5554 5549 5549 5022 5539 5091 1036 1036 5041 5042 2 1 2 4 5091 5041 5022 5549 5539 5041 5042 5091 5549 1...

Страница 27: ...5096 1x 5097 1x 5537 1x 5538 1x 5545 1x 5546 1x 5548 1x 5549 2x 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 5545 5537 5538 5548 5041 5042 5091 5096 5097 5549 5546 1036 1036 1002 5002 3 4 5002 5545 5041 3 5 5548 1001 3 6 554...

Страница 28: ...0 1001 13x 13x 1002 14x 14x 1051 1052 1x 1x 1310 1x 1x 4201 1x 1x 5043 1x 1x 6060 1x 1x 4 1 4 3 4 3 4 4 5043 1051 1052 4 2 4 5 4 2 4 4 5538 1051 1052 5537 5537 5091 5027 5028 5539 6060 5538 5027 5028...

Страница 29: ...4 8 3057 5555 4 11 5540 4 11 4 9 4 6 5 5 4 4 8 4 7 5062 5063 5062 5063 5062 5063 1051 1052 5027 5028 5538 5537 5555 3800 5000 1001 13x 13x 1002 14x 14x 1017 4x 4x 3057 2x 3x 5062 5063 2x 2x 5540 4x 4...

Страница 30: ...60 1x 1361 2x 1362 1x 1500 2x 1515 2x 5021 2x 5058 2x 5 1 1014 1003 1360 5 2 1361 1003 5 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 4 1362 1304 1015 1009 1007 5021 5 5 5 6 1515 1500 5021 5 8 1014 5021 5058 5058 554...

Страница 31: ...8 1063 1016 1006 1065 1001 1019 1064 1067 6 1 6 2 Art No mm 3800 5000 3 3679491 600 x 544 1x 1x 1051 1052 1065 1064 1065 1064 1066 1066 1065 1065 1066 1064 1065 1065 3 1001 4x 1002 4x 1006 6x 1016 2x...

Страница 32: ...27x 6 3679532 607 x 610 curve 4x 4x 7 3679401 610 x 6 216 6 2x 2x 8 3679552 610 x 229 5x 5x 5090 3679015 610 x 610 6x 8x Total 55x 65x 1011 1020 1020 1012 7 4 5012 7 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 50...

Страница 33: ...33 008 01 2007...

Страница 34: ...34 008 01 2007...

Страница 35: ...35 008 01 2007...

Страница 36: ...Danmark Tel 45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231...

Отзывы: