11
008.01.2007
5. DEUR
Attentie: zet de gemonteerde deur niet op
de deurgeleiders (1014), dit om
beschadiging te voorkomen.
Duw de deurgeleiders (1014) in beide kanten
van het deurprofiel (1360) (5.1).
Assembleer de deur zoals in diagram 5.
Verbind de deurwieltjes (1015) met boutje
(1304), ringetje (1009) en moer (1007) aan het
deurprofiel (1362) (5.4). Schroef het
deurprofiel (1362) aan het bovengelegen
profiel (1359) (5.3) en schuif het deurrubber
(5021) in de beide zijprofielen (5058) (5.5).
De deurwieltjes kunnen nu in het
deurrailprofiel schuiven (5545) (5.7). Zorg
ervoor dat de deurgeleiders aan de onderkant
ook in de geleiding lopen (5.8). Als de deur
eenmaal op de goede plaats zit, dan kunt u
door middel van een moertje en een boutje op
het open einde van het deurrailprofiel (5545)
een deurstop creëren.
Plaats de deur zodat hij soepel loopt.
6. DAkRAMEN
Bevestig de zij profielen (1065) aan het top
profiel (1064), afhankelijk van de dikte van het
glas.
Tot 4mm zie (6.1), voor 4mm en hoger zie
(6.2).
Plaats de boutjes in de voorgeboorde gaatjes
om het onder profiel (1066) te verbinden.
Schuif dan het glas in de zij profielen (1065).
(6.3)
Verbind nu het onder profiel (1066) en zorg er
voor dat het raam recht zit alvorens de boutjes
aan te draaien.
Positioneer het raam in de nokbalk vanaf een
kant (6.4)(6.5), en schuif het in de juiste
positie.(6.6).
Monteer het kalfje (1063) met de extra boutjes
aan de beglazingsprofielen (4056) (6.7).
Schroef de raamopener (1067) aan het onder
profiel (1066) (6.8) doormiddel van schroeven
(1006) (6.8).
Bevestig beide raam uitzet pinnen (1016) op
het kalfje (1063) doormiddel van de schroeven
(1006)(6.8).
Plaats dan het plastic dopje (1019) over het
eind van de raamopener (1067).
7. BEGLAzING BLANk GLAS
Denkt u alstublieft aan de al eerder
genoemde veiligheidsregels voor het
werken met glas.
(Handschoenen, veiligheidsbril en
beschermende kleding.)
Duw het rubberen beglazingsprofiel (1020) op
de aluminium profielen (7.2) en snij op maat.
Op het dak, begin met het positioneren van
een ruit tegen de nokbalk zet het daarna vast
met de clips (1011) (7.1).
De volgende glasplaat moet precies onder de
vorige glasplaat worden geschoven. Tussen
de glasplaten in komen de Z-clips (1012) (7.3).
Als er zich moeilijkheden voordoen met het
plaatsen van de laatste glasplaten, let er dan
op dat de bovenste ruit niet naar onder is
gezakt.
Bevestig het acryl glas met de meegeleverde
zwarte kunststof strips aan het bovenliggende
glas, buig op zijn plaats en zet vast met
glasklemmen. (1011)
Als u de zijkanten gaat beglazen, dient u van
onderaf te beginnen.
Als u de voor of achterkant gaat beglazen,
bevestig dan glashaak (5012) op de
onderliggende glasplaat en buig het naar
voren om de bovengelegen panelen 6 of 8
vast te zetten. (7.4)
AFwERkING
Als u uw kas wilt afdichten, doe dit dan met
siliconenkit. (deze is niet inbegrepen)
Plaats het waarschuwingslabel aan de
binnenkant van de kas.
Een geheel assortiment van kassen
accessoires is verkrijgbaar bij uw leverancier.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen
met uw leverancier.
AFwERkING
Desgewenst kan de kas aan de randen
worden afgedicht met neutrale siliconenkit.
Silicone is niet inbegrepen.
Plaats het waarschuwingslabel aan de
binnenkant van de kas.
Er is een compleet assortiment accessoires
beschikbaar om dit product ten volle te
benutten. Voor meer informatie kunt u contact
opnemen met uw leverancier.
vEILIGHEIDSREGELS
Sluit bij zware wind altijd alle deuren en
ramen.
Houd bij zware sneeuwval het dak van de kas
vrij of zorg voor een goede ondersteuning van
het dak. Verwarm de kas in de winter.
COMMENTAAR
Voor de gehele bescherming van uw nieuwe
kas raden wij u aan om deze op te nemen in
uw opstalverzekering. Denk er ook aan dat de
kas aan alle bouweisen moet voldoen en houd
ook rekening met de plaats van de kas.
Plak alstublieft de inbegrepen sticker van het
kasmodel op het deurprofiel (1362) nadat de
kas succesvol is geïnstalleerd. Deze
informatie is belangrijk voor het vervangen van
onderdelen in de toekomst.
Bewaar de instructies op een veilige plek
zodat u deze nog altijd kunt nalezen.
Ons beleid is gebaseerd op het continu
verbeteren van onze producten en hierdoor
behouden wij ons het recht voor om modellen
te veranderen zonder verdere berichtgeving.
Содержание Triton 3800
Страница 24: ...24 0 DIANA 0 008 01 2007 VM0008 O 3800 5000 A 1922 mm 2544 mm B 1922 mm 1922 mm B A X X 30 mm 30 mm 30 x 20 mm...
Страница 33: ...33 008 01 2007...
Страница 34: ...34 008 01 2007...
Страница 35: ...35 008 01 2007...