background image

Gracias por comprar un dosificador de agua vitapur®. Por favor lea con cuidado las 
instrucciones de funcionamiento incluidas y conserve este folleto para futura referencia. Hemos 
diseñado cuidadosamente su dosificador de agua vitapur® para darle años de funcionamiento placentero 

y sin problemas.

SAlvAGUARDIAS IMPORTANTES

Advertencia:

 Este expendedor de agua está diseñado exclusivamente para aplicaciones de interior. NO usar en exteriores.

Nota importante: 

Su expendedor de agua Vitapur® está diseñado con una función especial de "seguridad" (mecanismo 

interruptor de flotación) que controla la activación / operación del sistema calentador de agua de tanque "Kettle 

Feature". Si no hay agua presente y/o se detecta bajo nivel de agua dentro del depósito interno de agua, la luz de LED 

"amarilla" que está al lado del icono de botella de agua vacía en el panel del control comienza a parpadear para indicar 
que no es posible activar/operar el sistema calentador de agua "Kettle Feature". Para eliminar / cancelar el parpadeo de 

la luz "amarilla", deberá agregar agua al expendedor, momento en el cual la luz "amarilla" se apagará automáticamente. 

Del mismo modo, si el sistema calentador estuviera en funcionamiento y se retirase agua simultáneamente haciendo que 
el nivel interno de agua quede por debajo del punto establecido como nivel mínimo, se suspenderá automáticamente el 

funcionamiento del calentador. Para reactivar el sistema calentador de agua, deberá recargar el suministro de agua.

Nota:

 El funcionamiento del sistema de agua fría no se ve afectado por esta función de seguridad.

  •  No ponga nunca el dosificador boca abajo ni lo incline más de 45 grados. Si la unidad ha estado apoyada sobre    
 

  un costado durante un periodo prolongado de tiempo, coloque el dosificador de agua en la posición vertical  

 

 

  durante aproximadamente 12 horas antes de encenderlo.

  •  Para el uso con botellones de agua de 3 ó 5 galones (12 ó 19 litros) y la mayor parte de sistemas de filtración 

 

 

  (no  incluidos)

  •  Nunca use este dosificador con agua que es insegura para beber o que proviene de una fuente desconocida.
  •  Nunca use ningún otro líquido en el dosificador, salvo el agua embotellada conocida y microbiológicamente segura.
  •  Nunca permita que los niños se surtan de agua caliente sin una supervisión apropiada y directa.
  •  Para su seguridad, este dosificador de agua está equipado con un cable de alimentación conectado a tierra. 
  •  Conserve su dosificador de agua en un lugar seco y alejado de la luz del sol directa.
  •  Nunca ponga nada inflamable cerca del dosificador.
  •  Deje un mínimo de 2” (5 cm) alrededor de la parte trasera y los lados del dosificador para una ventilación apropiada.
  •  Siempre instale el dosificador de agua sobre una superficie plana y que pueda soportar todo su peso.
  •  Siempre desenchufe el dosificador de agua antes de darle servicio o limpieza.
  •  Se necesita una limpieza periódica del dosificador de agua para la garantía. 

 

  Siga las instrucciones de limpieza señaladas en este manual, y limpie el  

 

  dosificador cada 4 meses.

 Para evitar el desbordamiento de agua mientras limpia su dosificador, 
siempre retire el collarín de soporte del botellón antes de verter el agua 
o el líquido limpiador en el depósito.

1

Содержание VWD2636-3

Страница 1: ...ISE EN GARDE Avant d employer votre distributeur d eau lisez ce manuel et suivez toutes les r gles de s curit et les consignes d utilisation PRECAUCI N Antes de usar el dosificador de agua lea este ma...

Страница 2: ...heating system you must replenish your water supply Note Operation of the cold water system is not affected by this safety feature Never turn the dispenser upside down or tilt more than 45 degrees If...

Страница 3: ...ical outlet near the appliance YOUR vitapur WATER DISPENSER 1 Bottle support collar 2 Ready To Dispense indicator lights Yellow flashing Low water level inside internal reservoir Hot water heating sys...

Страница 4: ...neck of the bottle with a clean cloth and do not touch the part of the unit that the water touches Make sure the unit is unplugged The water bottle can be purchased from your local bottled water distr...

Страница 5: ...ired amount of water is dispensed Before the Kettle Feature is activated the button dispenses room temperature water To dispense room water press the button downward until the desired amount of water...

Страница 6: ...icals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Cleaning the Drip Tray To remove take the grill off the tray and firmly lift the tray up dislodging it from the guide...

Страница 7: ...ns until water stops flowing from the spigot 6 Drain the reservoirs IMPORTANT Drain the water into a container and or sink not the drip tray 7 Rinse with clean water 8 Replace the bottle support colla...

Страница 8: ...piercing membrane in the bottle cap for this specific purpose ask your water bottle supplier if your water bottle incorporates this feature If your water bottle does not incorporate this feature the e...

Страница 9: ...the Purchaser has notified their Retailer or Greenway Home Products within the warranty period The obligation of Greenway Home Products under this warranty is expressly limited to such repairs or rep...

Страница 10: ...inclinez pas plus de 45 degr s Si l appareil est rest sur le c t pendant un long moment placez le distributeur d eau la verticale pendant 12 heures environ avant de le brancher Doit tre utilis avec de...

Страница 11: ...OTRE DISTRIBUTEUR D EAU vitapur 1 Joint de bouteille 2 Voyants de Signalisation Pr t Distribuer Jaune Clignotant Faible niveau d eau dans le r servoir interne Le chauffe eau ne peut pas tre activ vous...

Страница 12: ...l vier et vidangez les deux r servoirs internes en retirant les colliers ressort et les bouchons des deux orifices de vidange situ s sous l appareil 6 Rincez l eau propre puis r installez les bouchons...

Страница 13: ...une liste des accessoires de votre distributeur d eau et des conseils pratiques Pochettes d Air Pendant la phase initiale de remplissage de l eau de votre distributeur les pochettes d air peuvent tre...

Страница 14: ...et doit tre nettoy intervalle r gulier c est dire tous les 4 mois Afin de profiter d un distributeur d eau s curitaire et d emp cher la prolif ration des bact ries nous vous recommandons fortement de...

Страница 15: ...ant avec le service la client le au 1 866 253 0447 vous pouvez galement le commander en ligne l adresse www greenwayhp com 1 Assurez vous que l unit est d branch e 2 Retirez la bouteille d eau et le j...

Страница 16: ...laisser l eau se r chauffer apr s avoir activ la fonction Kettle Branchez le cordon d alimentation Activez la fonction Kettle en appuyant sur le bouton rouge Remettez le disjoncteur en marche ou remp...

Страница 17: ...heure environ Compte tenu de la technologie de refroidissement int gr e ces unit s les unit s a semi conducteurs multiples sont con ues uniquement pour une ou deux personnes Q Pourquoi l eau de mon di...

Страница 18: ...acer gratuitement toute pi ce d fectueuse lorsque l Acheteur aura inform son revendeur ou Greenway Home Products durant la p riode garantie L obligation de Greenway Home Products sous cette garantie s...

Страница 19: ...namiento del sistema de agua fr a no se ve afectado por esta funci n de seguridad No ponga nunca el dosificador boca abajo ni lo incline m s de 45 grados Si la unidad ha estado apoyada sobre un costad...

Страница 20: ...caliente Si accidentalmente usted activa la funci n de AGUA CALIENTE luz roja parpadea debe cancelar inmediatamente el programa simplemente desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentaci n 1 C...

Страница 21: ...ote ubicadas en el fondo de la unidad 6 Enjuague nuevamente con agua limpia vuelva a instalar las tapas de las salidas de vaciado y las abrazaderas de resorte 7 Coloque el collar n de soporte del bote...

Страница 22: ...al cliente al 1 866 253 0447 Si el nivel del agua se mantiene constante es el botell n de agua y no del dispensador lo que est perdiendo Comun quese con su proveedor de agua para que le env e un botel...

Страница 23: ...mente los 201 F 91 C Las temperaturas superiores a 125 F 52 C pueden causar quemaduras graves por escaldadura NO PERMITA QUE NI OS USEN EL BOT N DE AGUA CALIENTE SIN SUPERVISI N DIRECTA Y ADECUADA LIM...

Страница 24: ...pensador de agua y evitar la posible formaci n desarrollo de bacterias recomendamos efectuar una limpieza regular A trav s de nuestro departamento de Atenci n al Cliente recibir un equipo de limpieza...

Страница 25: ...ll n y se desbord Posible burbuja de aire Efect e la prueba de p rdidas de la botella que se indica en la p gina 4 Aseg rese de que las tapas est n bien ajustadas Vac e presionando los botones del dis...

Страница 26: ...r hora aproximadamente La tecnolog a de enfriamiento integrada en estas unidades permite que las unidades de semiconductores est n dise adas para el uso de 1 2 personas solamente P Por qu el agua de m...

Страница 27: ...pieza defectuosa sin costo sobre la cual el Comprador haya notificado al vendedor o a Greenway Home Products dentro del per odo de la garant a La obligaci n de Greenway Home Products bajo esta garant...

Отзывы: