background image

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Instructions pour l’utilisation des boutons  

de programme préréglés

Voici la configuration de base des six boutons préréglés pour la Blending Station® Advance®. 

Ces programmes, numérotés de 1 à 6, sont des cycles de mélange conçus pour les boissons les 

plus courantes. Selon la viscosité de la boisson que vous créez, choisir l’un des six programmes 

préréglés fera fonctionner l’appareil pendant un cycle complet. L’appareil s’arrêtera de lui-même 

lorsque le cycle sera terminé. Les cycles sont de durée et de vitesse variables. Les options de 

préréglage peuvent varier d’un appareil à l’autre en raison de révisions apportées au programme 

ou de la différence des préparations; vos résultats peuvent également varier.

BOUTON 1 :  

Mélange des boissons légères avec du jus et de la glace seulement. Le bouton  

1 mettra la vitesse de mélange à élevée (87 %) pendant 13 secondes. (: 13) 

BOUTON 2 : 

 Mélange des boissons légères au café. Le bouton 2 mettra  

la vitesse de mélange à haute pendant 18 secondes. (: 18) 

BOUTON 3 : 

 Crée une boisson spéciale avec une viscosité épaisse. Le bouton  

3 mettra la vitesse de mélange à haute pendant 20 secondes. (: 20) 

BOUTON 4 :   

Ce cycle est bon pour la crème glacée et les boissons régulières au café.  

Le bouton 4 augmente la vitesse à moyenne pendant 5 secondes, puis  

accélère lentement à la vitesse haute pendant 10 secondes. (: 15) 

BOUTON 5 :

   Mélange une boisson fouettée régulière à la vitesse haute. Le bouton  

5 augmente la vitesse à moyenne pendant 10 secondes, puis accélère 

lentement à la vitesse haute pendant 10 secondes. (: 20)

 

BOUTON 6 :

 

 

Mélange des fruits congelés épais et des ingrédients durs pour créer une 

boisson fouettée épaisse, mais consistante. Le bouton 6 augmente la vitesse 

à moyenne pendant 10 secondes, puis accélère lentement à la vitesse haute 

pendant 15 secondes. (: 25)

 

 

Conseils de mélange

1.  Placez d’abord les liquides et les aliments mous dans le bol, les aliments solides et la glace 

en dernier. Bien que ce ne soit pas nécessaire pour le mélange, vous pouvez couper ou 

broyer les aliments en petits morceaux afin de pouvoir les mesurer plus précisément. Il est 

recommandé d’utiliser des fruits décongelés ou partiellement décongelés. 

2.  En règle générale, en comparaison aux autres mélangeurs, la Blending Station® Advance® 

ne demande pas autant de glace pour faire une boisson glacée. Si la préparation gèle, 

essayez de réduire la quantité de glace. 

3.  Enclenchez le bol sur le socle-moteur en alignant celui-ci au socle de centrage ancré à la 

base. 

(Le moteur doit être à l’arrêt complet avant de mettre le bol en position.)

 Les bols ne 

doivent pas être utilisés pour des aliments durs ou secs. Évitez de faire fonctionner l’appareil 

si le bol est vide.

4.  Utilisez toujours un couvercle qui est solidement fixé lors du mélange. 
5.  Branchez l’appareil dans la prise de courant la plus proche (s’il est débranché). Positionnez 

l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) sur « On ». Sélectionnez le réglage programmé 

souhaité en appuyant sur un des boutons préréglés de 1 à 6. L’appareil commencera 

immédiatement à exécuter le cycle du programme sélectionné et s’éteindra lorsque 

le programme sera terminé. 

(REMARQUE : Chaque bouton possède une différente 

combinaison présélectionnée de vitesses et de durées de mélange.)

66

6.  Une fois que l’un des six boutons de programme préréglés est enfoncé, l’appareil  

démarre et s’arrête automatiquement. Si vous appuyez sur un autre bouton préréglé, 

l’appareil arrêtera le cycle de mélange. 

7.  Lorsque le cycle est terminé, le mélangeur s’arrête. 

Attendez que les lames soient  

complètement immobiles avant d’enlever le couvercle et/ou le bol du socle-moteur.

8.  Enlevez le bol, versez, décorez et servez la boisson.
9.  Positionnez l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) sur « Off » lorsque l’appareil  

n’est pas utilisé. 

Conseils d’entretien

•   

Ne cognez jamais le bol contre une surface dure pour décoller les ingrédients.

  

Enlevez le bol de la base et utilisez une spatule souple pour récupérer les  

préparations épaisses du fond du bol.

• 

Ne secouez jamais un bol quand il est en marche sur l’appareil.

• 

Ne retirez jamais le bol avant que l’appareil ne soit complètement arrêté.

• 

N’allumez jamais le moteur avant que le bol soit en place.

67

AVERTISSEMENTS!

• Éteignez le courant ou débranchez l’appareil avant de toucher aux pièces mobiles. 

Positionnez l’interrupteur sur « Off » pendant la nuit ou lorsque l’appareil est  
laissé sans surveillance.

•  En cas de modification du bruit de la machine ou si un objet extérieur ou dur entre en 

contact avec les lames, ne servez pas la boisson. Inspectez l’assemblage de lames pour 
vérifier qu’il n’y a pas de pièces desserrées, ébréchées ou manquantes. S’il y a des pièces 
desserrées, manquantes ou ébréchées, remplacez l’assemblage de lames. (Voir la page 77.)

REMARQUES IMPORTANTES!

• Vérifiez vos lames chaque jour pour des pièces desserrées, ébréchées ou manquantes.  

Si une pièce s’avère desserrée, ébréchée ou manquante, remplacez l’assemblage de lames 
avant utilisation (voir la page 77). N’essayez pas de visser la vis à tête hexagonale (sur le 
dessus de l’assemblage de lames). Si celle-ci est desserrée, remplacez immédiatement 
l’assemblage de lames.

• Les instructions contenues dans ce Manuel d’utilisation et d’entretien ne sauraient couvrir 

toutes les conditions et les circonstances d’utilisation possibles. Il convient de faire preuve 
de bon sens et de prudence lors de l’utilisation et de l’entretien des appareils.

•  Sur chaque appareil, le protecteur thermique incorporé surveille la température du 

moteur et mettra en garde l’utilisateur si le moteur surchauffe et, éventuellement, 
éteindra ce dernier. En cas de surchauffe, l’affichage informera l’utilisateur de retirer 
le bol et de faire fonctionner l’appareil jusqu’à ce qu’il refroidisse. Cela prend environ 
deux minutes. Voir le « Refroidissement du moteur » à la page 83 pour des instructions 
complètes. Si le protecteur thermique arrête le moteur, revoyez vos procédures de 
travail et vos instructions. Vos préparations sont peut-être trop épaisses ou contiennent 
trop d’ingrédients. Pensez à ajouter plus de liquide et consultez le Service à la clientèle 
Vitamix® ou votre distributeur Vitamix local pour obtenir davantage d’aide.

Содержание Blending Station Advance

Страница 1: ...FPO Blending Station Advance Use and Care Manual Read and save these instructions ALL MODELS ON COUNTER IN COUNTER ENGLISH I ESPA OL I FRAN AIS...

Страница 2: ...ontrol Panel 8 Programming 10 Programming Pre Set Buttons Programming Custom Chip Resetting Pre Set Buttons Recipe Options Machine Assembly 14 Compact Cover Lid Blade Assembly Installation 18 Caring f...

Страница 3: ...ng on the motor base Do not operate with loose nicked or damaged blades replace immediately To reduce the risk of personal injury never place blade assembly on motor base without the Vitamix container...

Страница 4: ...tons 1 through 6 The machine will immediately begin to cycle through the selected program and turn off when the program is complete NOTE Each button has a different pre selected combination of speed a...

Страница 5: ...operation messages A Ready message appears when there is power to the machine Owner Controls The owner control panel is accessible by pressing the Vitamix logo on the control panel Press once to revea...

Страница 6: ...using area With the machine facing towards you locate the slot underneath on the right hand side of the machine between the motor and the outer wall 3 Facing the front of the machine insert the custom...

Страница 7: ...GH 100 45 33 General Program 3 Quickly ramps up to MED 40 decreases to LOW 15 then up to HIGH 90 24 34 General Program 4 Quickly ramps up to MED 45 then gradually increases to MED HIGH 75 35 1 Thin Ju...

Страница 8: ...rol panel 2 To replace the back cover Place the back cover on the motor base approximately 1 inch 2 4 cm forward of its normal position Slide the cover towards the back of the machine away from the co...

Страница 9: ...ote Removing and replacing your container while the coupling is still rotating will strip the drive spline teeth This part is NOT removable Retainer Nut Must be snug Order the available Retainer Nut W...

Страница 10: ...t hose on machine When removing blender from the counter always remove the container cover door and back cover from the machine first Do not strike the blender when removing from the counter Do not us...

Страница 11: ...mly position the two piece lid Run machine on a high speed for 30 seconds Turn machine off and allow mixture to stand in the container for an additional 1 1 2 minutes Pour out bleach mixture Return co...

Страница 12: ...screen Program buttons run the blender on the same speed a Turn the machine off and on again to reset the programming b Try plugging the machine into a new outlet 23 Problems Display window reads CORR...

Страница 13: ...s in material or workmanship after the first year but within three 3 years from the date of purchase then Vitamix will assume the cost of all parts necessary to repair the motor base 24 B Container Li...

Страница 14: ...r for warranty assistance For Equipment purchased and located in the U S A Call Vitamix Technical Support 800 886 5235 For Equipment purchased outside the continental U S A Contact your authorized Vit...

Страница 15: ...1 4 L Advance container blade assembly lid assembly 15980 48 oz 1 4 L Advance container only 15979 48 oz 1 4 L Advance container blade assembly no lid assembly 15990 Advance blade agitator assembly 15...

Страница 16: ...en Depth 10 5 in 26 7 cm with handle Width 9 0 in 23 5 cm Depth below counter 5 7 in 14 4 cm When applicable To see the complete line of Vitamix products visit vitamix com Vita Mix Corporation Commerc...

Страница 17: ...s botones preestablecidos Programaci n con un chip personalizado Restablecimiento de los botones preestablecidos Opciones de recetas Montaje de la M quina 44 Cubierta compacta Tapa Conjunto de cuchill...

Страница 18: ...eempl celas de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base de motor si el vaso Vitamix no est correctamente instalado 13 La capacidad m xima equivale...

Страница 19: ...na comenzar inmediatamente el ciclo siguiendo el programa seleccionado y se apagar cuando ste finalice NOTA Cada bot n tiene una combinaci n de velocidad y duraci n diferente preseleccionada para el l...

Страница 20: ...ci n El mensaje Ready Listo aparece cuando la m quina est conectada Controles del propietario Se puede acceder a este panel de control oprimiendo el logotipo de Vitamix que se encuentra en el panel de...

Страница 21: ...ajo en el lado derecho de la m quina entre el motor y la pared exterior 3 Ubicado frente a la m quina introduzca el chip de programaci n personalizado con las barras de contacto plateadas y la frase T...

Страница 22: ...idad MEDIA 40 disminuye a BAJA 15 luego sube a ALTA 90 24 34 General Program 4 Programa general 4 Aumenta r pidamente a velocidad MEDIA 45 luego sube gradualmente a MEDIA ALTA 75 35 1 Thin Juice Drink...

Страница 23: ...te hacia el panel de control 2 Para reemplazar la cubierta posterior Coloque la cubierta posterior en la base de motor aproximadamente 1 pulgada 2 4 cm adelante de su posici n normal Deslice la cubier...

Страница 24: ...e de motor para girar las cuchillas Nota Si retira y vuelve a colocar el vaso mientras el acoplamiento aun est girando estropear los dientes del eje motriz Esta pieza NO es desmontable Tuerca de sujec...

Страница 25: ...se abrazaderas de manguera ni accesorios afines para conectar la manguera de escape a la m quina Cuando retire la licuadora del mostrador h galo siempre quitando primero el vaso la puerta de la cubier...

Страница 26: ...e dos piezas Haga funcionar la m quina durante 30 segundos a alta velocidad Apague la m quina y deje que la mezcla repose en el vaso durante 1 minuto y 1 2 m s Vac e la mezcla de blanqueador Vuelva a...

Страница 27: ...a m quina no funciona El visor no muestra el mensaje Ready Listo a Vuelva a verificar que el cable el ctrico est bien enchufado al tomacorriente b Verifique para asegurarse de que el interruptor On Of...

Страница 28: ...rso de tres 3 a os a partir de la fecha de compra debido a defectos de material o de mano de obra Vitamix asumir el costo de todas las piezas que sean necesarias para repararla B Garant a del vaso la...

Страница 29: ...fin de obtener asistencia al respecto Para el Equipo adquirido y que se encuentra en EE UU Llame al Servicio T cnico de Vitamix 800 886 5235 Para el Equipo adquirido fuera de EE UU continental Comun q...

Страница 30: ...so de 48 oz 1 4 L Advance solamente N m 15979 Vaso de 48 oz 1 4 L Advance conjunto de cuchillas conjunto sin tapa N m 15990 Conjunto del agitador de cuchillas Advance N m 15585 Tuerca de sujeci n N m...

Страница 31: ...abierta Profundidad 10 5 pulg 26 7 cm con mango Ancho 9 0 pulg 23 5 cm Profundidad bajo el mostrador 5 7 pulg 14 4 cm Seg n corresponda Para ver la l nea completa de productos Vitamix visite el sitio...

Страница 32: ...tion 70 Programmation des boutons pr r gl s Programmation de la puce personnalis e R initialisation des boutons pr r gl s Choix de pr parations Montage de l appareil 74 Couvercle compact Couvercle Ass...

Страница 33: ...ol est pos sur le socle moteur N utilisez pas de lames desserr es br ch es ou endommag es remplacez les imm diatement Afin de limiter les risques de blessures ne placez jamais l assemblage de lames su...

Страница 34: ...l s de 1 6 L appareil commencera imm diatement ex cuter le cycle du programme s lectionn et s teindra lorsque le programme sera termin REMARQUE Chaque bouton poss de une diff rente combinaison pr s le...

Страница 35: ...n enfonc affiche une vari t de messages d op ration Le message Ready appara t lorsque l appareil est sous tension Contr les du propri taire Le panneau de contr le du propri taire est accessible en app...

Страница 36: ...et le bo tier Avec l appareil en face de vous localisez la fente en dessous sur le c t droit de l appareil situ e entre le moteur et la paroi ext rieure 3 En faisant face l appareil ins rez la puce pr...

Страница 37: ...EV 90 24 34 General Program 4 Programme g n ral 4 Augmente rapidement M DIUM 45 puis acc l re progressivement M DIUM LEV 75 35 1 Thin Juice Drink Jus de fruit l ger Augmente LEV 87 13 2 Light Coffee D...

Страница 38: ...s l avant vers le panneau de contr le 2 Pour replacer le couvercle arri re Placez le couvercle sur le socle moteur environ 1 po 2 4 cm en avant de sa position normale Faites glisser le couvercle vers...

Страница 39: ...ce qui aide homog n iser plus efficacement chaque pr paration Il n est pas n cessaire de d monter les lames pour un nettoyage normal Consultez les informations ci dessous pour le d montage ou le rempl...

Страница 40: ...as le m langeur lorsque vous l enlevez du comptoir N utilisez pas le joint d tanch it pour l installation dans un comptoir sur un comptoir en bois Il y aura une d coloration du comptoir Instructions d...

Страница 41: ...sse pendant 30 secondes teignez l appareil et laissez la solution dans le bol pendant 1 1 2 minute suppl mentaire Versez la solution d sinfectante R installez le bol sur le socle moteur et laissez l a...

Страница 42: ...oulements du moteur endommag s votre appareil a peut tre besoin d tre r par L appareil ne fonctionne pas La fen tre d affichage n indique pas Ready a V rifiez que le cordon d alimentation est fermemen...

Страница 43: ...ntre un an et trois 3 ans apr s la date d achat en raison d un d faut mat riel ou d un d faut de fabrication Vitamix assumera la responsabilit du co t des pi ces n cessaires la r paration du socle mot...

Страница 44: ...relativement la garantie Pour les appareils achet s et situ s aux U Appelez le Soutien technique de Vitamix au num ro suivant 1 800 886 5235 Si vous avez achet le Mat riel l ext rieur du territoire co...

Страница 45: ...e couvercle N0 15980 Bol Advance de 48 oz 1 4 L seulement N0 15979 Bol Advance de 48 oz 1 4 L avec assemblage de lames sans assemblage de couvercle N0 15990 Assemblage d agitateur de lames Advance N0...

Страница 46: ......

Страница 47: ...dans le comptoir 15 0 po 38 1 cm de haut avec le couvercle ferm 22 5 po 57 2 cm de haut avec le couvercle ouvert Profondeur 10 5 26 7 cm po avec la poign e Largeur 9 3 po 23 5 cm Profondeur en dessou...

Отзывы: