background image

INSTALACIÓN

48

Espacio por debajo de la máquina o pared

12,0 pulg. / 30,5 cm

12,0 pulg. / 30,5 cm

12,0 pulg. / 30,5 cm

UNIDAD 

ADICIONAL

(si corresponde)

ORIFICIO  

EN MOSTRADOR

Corte:

5,5 pulg. / 14,0 cm

por

7,5 pulg. / 19,1 cm

49

Máquina empotrada

Preparación del área del mostrador:

•  Antes de hacer los orificios, asegúrese de que haya un espacio adecuado debajo del 

mostrador para el motor. El motor ocupará, aproximadamente, 5,7 pulg. / 14,4 cm debajo 

del mostrador, pero es mejor dejar un espacio de, al menos, 10,0 pulg. / 25,4 cm entre el 

mostrador y las repisas u otro equipo bajo el mostrador. Además, al usar el diseño con 

cubierta desmontable, el espacio detrás del orificio debe estar, por lo menos, a 4,3 pulg. / 

10,8 cm de toda pared con el objeto de que haya lugar para abrir la puerta de la cubierta.

•  Se necesitará un espacio abierto adicional de 4,0 pulg. / 10,2 cm sobre la parte superior de 

la cubierta para la instalación y el retiro de la máquina empotrada. 

•   Si va a instalar la unidad en un armario con puertas, cortina o faldón extendido, debe 

usar un tubo flexible (manguera de secadora) con diámetro de 4,0 pulg. / 10,2 cm para 

la ventilación. Conecte el tubo al escape de la base encajando el extremo de la manguera 

en el deflector de escape de la unidad. Instale el tubo hacia afuera del armario para que 

haya ventilación apropiada. Si hay múltiples unidades instaladas, éstas no deben ventilarse 

hacia un sistema de múltiple común sino hacia diferentes lugares mediante tubos de 

ventilación individuales.

•   Si va a hacer orificios para instalar varias unidades empotradas, coloque los bordes de 

las máquinas a una distancia de, al menos, 12,0 pulg. / 30,5 cm, a fin de garantizar una 

limpieza rápida y una ventilación apropiada entre las unidades. 

•  Para la instalación empotrada de una unidad de 120 V, se recomienda contar con un 

tomacorriente de 20 amperios como mínimo por máquina bajo el mostrador, a 6 pies 

/ 1,8 m de distancia de la máquina. Las unidades de 220 V y 100 V requieren una línea 

dedicada. Consulte con un electricista los requisitos eléctricos correctos. 

•  La unidad empotrada requiere además una junta (viene en el embalaje original de la 

máquina) que debe colocarse entre la máquina y el mostrador. 

•  Consulte la plantilla de instalación empotrada de la licuadora Blending Station® Advance® 

(viene en el embalaje original de la máquina) para obtener las pautas de instalación 

detalladas y una plantilla.

¡ADVERTENCIAS!

No 

ventile la manguera hacia el interior de una pared, el techo, ni un espacio oculto de  

un edificio o armario.

No 

use abrazaderas de manguera ni accesorios afines para conectar la manguera de escape 

a la máquina. Cuando retire la licuadora del mostrador, hágalo siempre quitando primero 
el vaso, la puerta de la cubierta y la cubierta posterior. No golpee la licuadora mientras 
la retira del mostrador. No use la junta para instalación empotrada en un mostrador de 
madera, ya que lo decolorará.

Instrucciones de instalación de las juntas

1.  Siga las instrucciones de la página 48 para preparar el área 

del mostrador para la instalación de su licuadora Empotrada 

Blending Station® Advance®. Además, use la hoja de la plantilla 

(proporcionada en el envase original de su máquina) para 

ayudarlo en la colocación y la ventilación de su máquina. 

2.  Desenchufe la máquina. Coloque la máquina patas para arriba 

con el motor hacia usted. Deje de 1 a 2 pulg. / 3 a 5 cm de la 

base de motor para colgarlo sobre el borde de la parte superior 

del mostrador para facilitar el ajuste de la junta.

3.  Deslice el cable eléctrico a través de la junta, con la muesca de la 

junta apuntando hacia la base de la máquina.

4.  Desde una esquina de la base de motor, presione la junta en la base 

de motor, de manera tal que la ranura en la junta se asiente en el 

borde inferior apuntalado de la base de motor (consulte la Figura B).

5.  En el borde inferior de la base de motor, presione la junta en la 

base de motor hasta que todo el perímetro de la junta esté bien 

conectado a la base de motor.

6.  Coloque cuidadosamente la máquina en el orificio en el mostrador.
7.  Asegúrese de que la junta esté bien asentada en la base de 

motor y contra la parte superior del mostrador. 

¡NOTAS IMPORTANTES!

No use el modelo empotrado en mesas de madera. La junta situada entre la máquina y el 
mostrador dejará marcas negras permanentes en la madera. El área debajo del mostrador 
debe tener ventilación adecuada para proporcionar circulación de aire alrededor de cada 
motor. Esto prolongará la vida útil de la máquina. Si almacena polvos para cocinar, mezclas, 
azúcares, etc., asegúrese de que los envases estén bien sellados. La entrada y salida de aire 
provocada por el funcionamiento de la máquina dispersará todo producto suelto.

¡ADVERTENCIAS!

Esta junta fue diseñada para proteger a su máquina del daño ocasionado por el agua y  
para reducir el ruido. No instalar la junta adecuadamente podría producir daños a causa 
de la humedad. 

No

 asegure la máquina al mostrador con materiales adhesivos.

*

 Consulte la página 60 para ver las medidas y especificaciones de la máquina.

Distancia recomendada entre las máquinas y espacio por debajo del aparato o a la pared: 

12,0 pulg. / 30,5 cm desde el borde de cada máquina o lo más alejadas posible.

FIGURA B

FIGURA A

Posterior

Frente

UNIDAD 

ADICIONAL

(si corresponde)

Содержание Blending Station Advance

Страница 1: ...FPO Blending Station Advance Use and Care Manual Read and save these instructions ALL MODELS ON COUNTER IN COUNTER ENGLISH I ESPA OL I FRAN AIS...

Страница 2: ...ontrol Panel 8 Programming 10 Programming Pre Set Buttons Programming Custom Chip Resetting Pre Set Buttons Recipe Options Machine Assembly 14 Compact Cover Lid Blade Assembly Installation 18 Caring f...

Страница 3: ...ng on the motor base Do not operate with loose nicked or damaged blades replace immediately To reduce the risk of personal injury never place blade assembly on motor base without the Vitamix container...

Страница 4: ...tons 1 through 6 The machine will immediately begin to cycle through the selected program and turn off when the program is complete NOTE Each button has a different pre selected combination of speed a...

Страница 5: ...operation messages A Ready message appears when there is power to the machine Owner Controls The owner control panel is accessible by pressing the Vitamix logo on the control panel Press once to revea...

Страница 6: ...using area With the machine facing towards you locate the slot underneath on the right hand side of the machine between the motor and the outer wall 3 Facing the front of the machine insert the custom...

Страница 7: ...GH 100 45 33 General Program 3 Quickly ramps up to MED 40 decreases to LOW 15 then up to HIGH 90 24 34 General Program 4 Quickly ramps up to MED 45 then gradually increases to MED HIGH 75 35 1 Thin Ju...

Страница 8: ...rol panel 2 To replace the back cover Place the back cover on the motor base approximately 1 inch 2 4 cm forward of its normal position Slide the cover towards the back of the machine away from the co...

Страница 9: ...ote Removing and replacing your container while the coupling is still rotating will strip the drive spline teeth This part is NOT removable Retainer Nut Must be snug Order the available Retainer Nut W...

Страница 10: ...t hose on machine When removing blender from the counter always remove the container cover door and back cover from the machine first Do not strike the blender when removing from the counter Do not us...

Страница 11: ...mly position the two piece lid Run machine on a high speed for 30 seconds Turn machine off and allow mixture to stand in the container for an additional 1 1 2 minutes Pour out bleach mixture Return co...

Страница 12: ...screen Program buttons run the blender on the same speed a Turn the machine off and on again to reset the programming b Try plugging the machine into a new outlet 23 Problems Display window reads CORR...

Страница 13: ...s in material or workmanship after the first year but within three 3 years from the date of purchase then Vitamix will assume the cost of all parts necessary to repair the motor base 24 B Container Li...

Страница 14: ...r for warranty assistance For Equipment purchased and located in the U S A Call Vitamix Technical Support 800 886 5235 For Equipment purchased outside the continental U S A Contact your authorized Vit...

Страница 15: ...1 4 L Advance container blade assembly lid assembly 15980 48 oz 1 4 L Advance container only 15979 48 oz 1 4 L Advance container blade assembly no lid assembly 15990 Advance blade agitator assembly 15...

Страница 16: ...en Depth 10 5 in 26 7 cm with handle Width 9 0 in 23 5 cm Depth below counter 5 7 in 14 4 cm When applicable To see the complete line of Vitamix products visit vitamix com Vita Mix Corporation Commerc...

Страница 17: ...s botones preestablecidos Programaci n con un chip personalizado Restablecimiento de los botones preestablecidos Opciones de recetas Montaje de la M quina 44 Cubierta compacta Tapa Conjunto de cuchill...

Страница 18: ...eempl celas de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base de motor si el vaso Vitamix no est correctamente instalado 13 La capacidad m xima equivale...

Страница 19: ...na comenzar inmediatamente el ciclo siguiendo el programa seleccionado y se apagar cuando ste finalice NOTA Cada bot n tiene una combinaci n de velocidad y duraci n diferente preseleccionada para el l...

Страница 20: ...ci n El mensaje Ready Listo aparece cuando la m quina est conectada Controles del propietario Se puede acceder a este panel de control oprimiendo el logotipo de Vitamix que se encuentra en el panel de...

Страница 21: ...ajo en el lado derecho de la m quina entre el motor y la pared exterior 3 Ubicado frente a la m quina introduzca el chip de programaci n personalizado con las barras de contacto plateadas y la frase T...

Страница 22: ...idad MEDIA 40 disminuye a BAJA 15 luego sube a ALTA 90 24 34 General Program 4 Programa general 4 Aumenta r pidamente a velocidad MEDIA 45 luego sube gradualmente a MEDIA ALTA 75 35 1 Thin Juice Drink...

Страница 23: ...te hacia el panel de control 2 Para reemplazar la cubierta posterior Coloque la cubierta posterior en la base de motor aproximadamente 1 pulgada 2 4 cm adelante de su posici n normal Deslice la cubier...

Страница 24: ...e de motor para girar las cuchillas Nota Si retira y vuelve a colocar el vaso mientras el acoplamiento aun est girando estropear los dientes del eje motriz Esta pieza NO es desmontable Tuerca de sujec...

Страница 25: ...se abrazaderas de manguera ni accesorios afines para conectar la manguera de escape a la m quina Cuando retire la licuadora del mostrador h galo siempre quitando primero el vaso la puerta de la cubier...

Страница 26: ...e dos piezas Haga funcionar la m quina durante 30 segundos a alta velocidad Apague la m quina y deje que la mezcla repose en el vaso durante 1 minuto y 1 2 m s Vac e la mezcla de blanqueador Vuelva a...

Страница 27: ...a m quina no funciona El visor no muestra el mensaje Ready Listo a Vuelva a verificar que el cable el ctrico est bien enchufado al tomacorriente b Verifique para asegurarse de que el interruptor On Of...

Страница 28: ...rso de tres 3 a os a partir de la fecha de compra debido a defectos de material o de mano de obra Vitamix asumir el costo de todas las piezas que sean necesarias para repararla B Garant a del vaso la...

Страница 29: ...fin de obtener asistencia al respecto Para el Equipo adquirido y que se encuentra en EE UU Llame al Servicio T cnico de Vitamix 800 886 5235 Para el Equipo adquirido fuera de EE UU continental Comun q...

Страница 30: ...so de 48 oz 1 4 L Advance solamente N m 15979 Vaso de 48 oz 1 4 L Advance conjunto de cuchillas conjunto sin tapa N m 15990 Conjunto del agitador de cuchillas Advance N m 15585 Tuerca de sujeci n N m...

Страница 31: ...abierta Profundidad 10 5 pulg 26 7 cm con mango Ancho 9 0 pulg 23 5 cm Profundidad bajo el mostrador 5 7 pulg 14 4 cm Seg n corresponda Para ver la l nea completa de productos Vitamix visite el sitio...

Страница 32: ...tion 70 Programmation des boutons pr r gl s Programmation de la puce personnalis e R initialisation des boutons pr r gl s Choix de pr parations Montage de l appareil 74 Couvercle compact Couvercle Ass...

Страница 33: ...ol est pos sur le socle moteur N utilisez pas de lames desserr es br ch es ou endommag es remplacez les imm diatement Afin de limiter les risques de blessures ne placez jamais l assemblage de lames su...

Страница 34: ...l s de 1 6 L appareil commencera imm diatement ex cuter le cycle du programme s lectionn et s teindra lorsque le programme sera termin REMARQUE Chaque bouton poss de une diff rente combinaison pr s le...

Страница 35: ...n enfonc affiche une vari t de messages d op ration Le message Ready appara t lorsque l appareil est sous tension Contr les du propri taire Le panneau de contr le du propri taire est accessible en app...

Страница 36: ...et le bo tier Avec l appareil en face de vous localisez la fente en dessous sur le c t droit de l appareil situ e entre le moteur et la paroi ext rieure 3 En faisant face l appareil ins rez la puce pr...

Страница 37: ...EV 90 24 34 General Program 4 Programme g n ral 4 Augmente rapidement M DIUM 45 puis acc l re progressivement M DIUM LEV 75 35 1 Thin Juice Drink Jus de fruit l ger Augmente LEV 87 13 2 Light Coffee D...

Страница 38: ...s l avant vers le panneau de contr le 2 Pour replacer le couvercle arri re Placez le couvercle sur le socle moteur environ 1 po 2 4 cm en avant de sa position normale Faites glisser le couvercle vers...

Страница 39: ...ce qui aide homog n iser plus efficacement chaque pr paration Il n est pas n cessaire de d monter les lames pour un nettoyage normal Consultez les informations ci dessous pour le d montage ou le rempl...

Страница 40: ...as le m langeur lorsque vous l enlevez du comptoir N utilisez pas le joint d tanch it pour l installation dans un comptoir sur un comptoir en bois Il y aura une d coloration du comptoir Instructions d...

Страница 41: ...sse pendant 30 secondes teignez l appareil et laissez la solution dans le bol pendant 1 1 2 minute suppl mentaire Versez la solution d sinfectante R installez le bol sur le socle moteur et laissez l a...

Страница 42: ...oulements du moteur endommag s votre appareil a peut tre besoin d tre r par L appareil ne fonctionne pas La fen tre d affichage n indique pas Ready a V rifiez que le cordon d alimentation est fermemen...

Страница 43: ...ntre un an et trois 3 ans apr s la date d achat en raison d un d faut mat riel ou d un d faut de fabrication Vitamix assumera la responsabilit du co t des pi ces n cessaires la r paration du socle mot...

Страница 44: ...relativement la garantie Pour les appareils achet s et situ s aux U Appelez le Soutien technique de Vitamix au num ro suivant 1 800 886 5235 Si vous avez achet le Mat riel l ext rieur du territoire co...

Страница 45: ...e couvercle N0 15980 Bol Advance de 48 oz 1 4 L seulement N0 15979 Bol Advance de 48 oz 1 4 L avec assemblage de lames sans assemblage de couvercle N0 15990 Assemblage d agitateur de lames Advance N0...

Страница 46: ......

Страница 47: ...dans le comptoir 15 0 po 38 1 cm de haut avec le couvercle ferm 22 5 po 57 2 cm de haut avec le couvercle ouvert Profondeur 10 5 26 7 cm po avec la poign e Largeur 9 3 po 23 5 cm Profondeur en dessou...

Отзывы: