background image

Visiomed- VM-EM01 - User Manual - 072016

Visiomed - VM-EM01 - User Manual - 072016

68

69

 ةمدخ زكرم ىأ ىدل ةجيتن  ي�غ نم حلاصإلاب مايقلا اهيف متي  ت�لا ةلاحلا  ن� وأ ,جتنملا لىع ةدوجوم  ي�غ وأ ةءورقم  ي�غ حبصت امدنع

.مدختسملا كلذ لمشي و ,دمتعم  ي�غ

 اذه ىطغي ل .جتنملل ىعيبطلا مادختسإلا دنع ثدحت دق  ت�لا عطقلا وأ تادعملاب ةصاخلا بويعلا طقف نامضلا اذه ىطغي

 وأ , ن ي�عزوملا دحأ قيرط نع متي ىذلا حلاصإلا اهيف ببستي  ت�لا كلت وأ ,زاهجلا لقن وأ نحش دنع ثدحت دق  ت�لا را ن�ألا نامضلا

 نع ةمجانلا كلت وأ VISIOMED®, لبق نم ةدمتعم  ي�غ تان ي�هجت ليصوت ةطساوب اهلاخدإ مت تلايدعت نع ةمجانلا را ن�ألا كلت

 و ,جتنملا طوقس نع ةجتانلا را ن�ألا نامضلا اذه ىطغي ل ,كلذ لىإ ةفاضإ .مادختسإلا ةقيرط تاميلعتل فلاخملا لامعتسإلا

 ثراوكلا نع ةجتانلا را ن�ألا وأ ,قعاوصلا و ,ءاملا  ن� رمغلا و ,نا ي�نلاب ةطبترملا را ن�ألا و ,ءسىلا بيك ت�لا و ,ءسىلا ليغشتلا

 ضرعلا نع جتنت دق  ت�لا و جتنملا رهظمب ةصاخلا بويعلا وأ ,ةيفاضألا عطقلا وأ ,زاهجلا فيلغت نامضلا اذه ىطغي ل .ةيعيبطلا

 اذه طو ش� بجومب متي نل .خلا... ,ىراجتلا جيو ت�لا لجأ نم جتنملا نايب و ,عيبلا نكامأ و ,ضرعلا تلاص و ,جتنملل ىراجتلا

 نوكت نل ,لاوحألا عيمج  ن� .ىعيبط لكشب اهكلاهتسإ مت  ت�لا عطقلا لادبتسإ و ,فيظنتلا و ,ةيعيبطلا ةنايصلا ةيطغت نامضلا

 لىع ةردقلا مدع نع وأ جتنملا لامعتسإ نع ةمجانلا رئاسخلا و را ن�ألا فلتخم نع  ن ي�لوؤسم اهؤلاكو و اهيلثمم و VISIOMED®

 لىع لمتشي رخآ نامض ىأب دادتعإلا متي نل و ,VISIOMED® ىدل لوبقملا ديحولا نامضلا وه نامضلا اذه .جتنملا اذه لامعتسإ

.)ىراجتلا نامضلا( نامضلا اذه

 نم ىجرُي ,نامضلا ة ت�ف للاخ جتنملا اذهل اهب مايقلا متي  ت�لا تاحلاصإلال ةيضرم جئاتن لىع مكلوصح مدع لاح  ن� : ماه

.VISIOMED® ىدل ءلامعلا ةمدخ مسقب لاصتإلا مكتا ن�ح

FR

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de 

l’Union Européenne.

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez 

pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, 

vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les 

remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques 

usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver 

les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé 

humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements 

usagés, veuillez contacter votre mairie ou votre service de traitement des déchets ménagers.

EN

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of 

with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment 

by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic 

equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal 

will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects 

human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste 

equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste disposal service.

NL

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie.

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden wegge-

gooid met ander huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur 

af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur 

draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een manier 

die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte 

apparatuur kunt inleveren voor recycling, kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw 

woonplaats of de reinigingsdienst.

PT

: Eliminação dos equipamentos usados pelos utilizadores em habitações particulares na União 

Europeia.

A presença deste símbolo no produto ou na sua embalagem indica que não pode desembaraçar-se 

deste produto da mesma maneira que do lixo normal. Pelo contrário, é responsável pela eliminação 

dos seus equipamentos usados e, para esse efeito, é obrigado a enviá-los para um ponto de 

recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. A triagem, 

eliminação e reciclagem separadas dos seus equipamentos usados permitem preservar as fontes 

naturais e assegurar que estes equipamentos são reciclados no respeito da saúde humana e do 

ambiente. Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos dos equipamentos 

usados, contacte a sua câmara municipal ou o seu serviço de tratamento de lixos domésticos.

ES

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos 

en la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalje indica que no se puede desechar el producto junto con 

los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad 

del usuario entregarlo en un punto de recolección designado de reciclado de aparatos electrónicos 

y eléctricos. El reciclaje y la recolección por separado de estos residuos en el momento de la elimi-

nación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el 

medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos 

para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad o con el servicio de 

gestión de residuos domésticos.

DE

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU.

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen 

mit dem Restmüll entsorgt warden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer 

entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogerätenaller Art 

abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das REcyceln Ihrer alten Elektrog-

eräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie 

auf eine Art und Weise recycelt warden, die keine Gefärhrdung für die Gesundheit des Menschen 

und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln 

abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das 

Gerät erworben haben.

IT:

 

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere 

smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. 

Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al 

luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta 

e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la 

conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature da rottamate nel rispetto 

dell’ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparec-

chiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza o il servizio di smaltimento dei rifiuti 

locale.

EL:

 Απομάκρυνση των χρησιμοποιημένων υλικών από χρήστες σε ιδιωτικές εστίες εντός της 

Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρουσία αυτού του συμβόλου πάνω στο προϊόν ή στην συσκευασία του υποδεικνύει πως δεν 

μπορείτε να το απορρίψετε όπως και τα τρέχοντα απορρίμματα σας. Αντιθέτως, είστε υπεύθυνος 

για την απόρριψη των χρησιμοποιημένων συσκευών και, για αυτό τον λόγο, υποχρεούστε να 

τις αποθέσετε σε σημείο παραλαβής για την ανακύκλωση χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών και 

ηλεκτρονικών συσκευών. Η ξεχωριστή διαλογή, απόρριψη και ανακύκλωση των χρησιμοποιημένων 

συσκευών σας επιτρέπουν την διατήρηση των φυσικών πόρων και διασφαλίζουν πως αυτές 

οι συσκευές ανακυκλώνονται με σεβασμό προς την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για 

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία συλλογής των χρησιμοποιημένων συσκευών σας, 

παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Δημαρχείο σας ή με την τοπική υπηρεσία επεξεργασίας των 

οικιακών απορριμμάτων.

: AR

ي ب�ورو

ألاا داحتلاا  يف� ةصاخلا لزانملا  يف� ف ي�مدختسملا ةطساوب تادعملا تايافن نم صلختلا

هنم صلختلا بجي لا جتنملا اذه نأ لىإ  ي�شي ةوبعلا لىع وأ جتنملا لىع دوجوملا زمرلا

نم صلختلا ةيلوئسم كقتاع لىع عقي هنإف ،كلذ نم لادب .ىرخألاا ةيلف ف�ملا تايافنلا عم

Содержание BellCROSS VM-EM01

Страница 1: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 1 VM EM01...

Страница 2: ...ns d utilisation Refer to instruction manual Note on the equipment Follow instructions for use Le dispositif ses accessoires et son emballage doivent tre recycl s de la fa on appropri e au terme de le...

Страница 3: ...VM EM01 MANUEL D UTILISATION FR...

Страница 4: ...omposants d origine Ne pas d monter le corps Utiliser ce produit uniquement dans le cadre d sign et d crit dans ce manuel Toute autre utilisation est impropre et donc dangereuse Ce produit est con u p...

Страница 5: ...es Ne pas laisser le rouleau polis seur sur une zone particuli re d un ongle mais bouger r guli rement le disque Polir chaque ongle pendant 15 secondes au plus 4 ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L APPAREIL 4...

Страница 6: ...ar customer Thanks for having purchased the VM EM01 manicure kit a useful tool for the beauty and care of your hands and feet nails This manual provides important information to help you use the syste...

Страница 7: ...CAUSE DAMAGE AND COMPROMISE THE WARRANTY OF YOUR APPLIANCE 2 FEATURES Unique rollers spin 360 to file your nails 2 Unique rollers spin 360 to polish your nails and get shiny nails Head lid 3 USE 3 1...

Страница 8: ...ications or cause safety hazard if stored or used outside the specified temperature and humidity ranges in specifications 6 SPECIFICATIONS Product name BELLCROSS Manucure Model VM EM01 Product size 15...

Страница 9: ...em seiner Bestimmung wie sie in dieser Ge brauchsanweisung beschrieben ist Alle anderen Verwendungsarten sind unzul ssig und des halb gef hrlich Das Ger t ist f r den pers nlichen Gebrauch zu Hause be...

Страница 10: ...Sie sie regelm ig Polieren Sie jeden Nagel h chstens 15 Sekunden 4 PFLEGE UND LAGERUNG DES GER TS 4 1 BATTERIEN EINLEGEN Legen Sie 2 AA Batterien ein und beachten Sie dabei die und Polung die an der I...

Страница 11: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 20 21 VM EM01 EL INHALT 1 21 2 23 3 23 3 1 23 3 2 23 3 3 23 3 4 23 3 4 1 23 3 4 2 23 4 24 4 1 24 4 2 24 5 A 24 6 24 VM EM01 1...

Страница 12: ...User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 22 23 10 40 C 60 C 20 C 85 off VM EM01 BELLCROSS 2 1 Unique rollers 360 2 Unique rollers 360 3 3 1 2 1 2 3 4 3 2 20 20 15 3 3 ON OFF 3 4 3 4 1 3...

Страница 13: ...iomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 24 25 4 2 4 3 5 A 6 BELLCROSS Manucure VM EM01 159 x 39 x 32 mm 84 9 2XAA 3W 300mA 1900 2100 trm 0 4kg VM EM01 MANUAL DE UTILIZA O...

Страница 14: ...monte o corpo do aparelho Use este aparelho apenas para o uso ao qual se destina e consoante as indica es deste ma nual Qualquer outra forma de utiliza o ser considerada impr pria e por conseguinte pe...

Страница 15: ...ante muito tempo numa nica rea da unha mas sim procure mover regularmente o disco polidor Cada unha deve ser polida durante no m ximo 15 segundos 4 INSTRU ES DE MANUTEN O E ARMAZENAMENTO DO PRODUTO 4...

Страница 16: ...p van de VM EM01 manicure kit een handig apparaat voor de verzor ging en onderhoud van uw hand en voetnagels In deze handleiding vindt u belangrijke infor matie voor een correct gebruik van het produc...

Страница 17: ...LLCROSS elektronische pedicure BELANGRIJK DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ MOET TE ALLEN TIJDE CORRECT AANGESLOTEN WORDEN INDIEN DIT NIET GEBEURT ZAL BLIJVENDE SCHADE ONTSTAAN EN KAN DE GARAN TIE OP HET...

Страница 18: ...raat niet in water dompelen Het apparaat niet proberen te openen Het apparaat zal niet optimaal functioneren of zelfs gevaarlijk worden wanneer deze niet op geborgen of gebruikt wordt buiten de aangeg...

Страница 19: ...o utilizzo improprio e quindi rischioso Il prodotto previsto per l uso personale a casa Non utilizzarlo per altri scopi Usare il prodotto a temperatura ambiente tra 10 e 40 C Non esporre l apparecchio...

Страница 20: ...ri manga a lungo sullo stesso punto ma spostarlo regolarmente Trattare ogni unghia per 15 se condi al massimo 4 COME MANTENERE E CONSERVARE IL PRODOTTO 4 1 INSERIRE LE BATTERIE Inserire le 2 pile 2 A...

Страница 21: ...M01 una herramienta muy til para la belleza y cuidado de las u as de las manos y los pies Este manual proporciona informaci n importante para ayudarle a utilizar el sistema correctamente Antes de util...

Страница 22: ...PILAS SEA CORRECTA LA POLARI DAD INCORRECTA PUEDE CAUSAR DA OS E INVALIDAR LA GARANT A DE SU APARATO 2 CARACTER STICAS 1 rodillo nicos gira 360 para limar las u as 2 rodillos nicos giran 360 para pul...

Страница 23: ...te desmontar el dispositivo El aparato puede que no cumpla con sus especificaciones de rendimiento o que ponga en peligro la seguridad si se almacena o se utiliza fuera de los rangos de temperatura y...

Страница 24: ...ik dit product alleen voor het gebruik waarvoor het is ontworpen zoals beschreven in deze handleiding Elk ander gebruik is oneigenlijk en dus gevaarlijk Dit apparaat kan worden gebruikt voor persoonli...

Страница 25: ...ewegingen Laat de polijstende roller niet rust op een bepaalde nagelzone maar beweeg de schijf regelmatig Behandel elke nagel gedurende maximaal 15 seconden 4 HOE HET APPARAAT ODNERHOUDEN EN BEWAREN 4...

Страница 26: ...kujemy za zakupienie zestawu do paznokci VM EM01 manicure kit u ytecznego przyrz du do piel gnacji i upi kszania paznokci u r k i u n g Niniejsza instrukcja zawiera wa ne informa cje pomagaj ce w odp...

Страница 27: ...nienadaj cych si do tego baterii Nie wyrzuca ich do ognia Wyj baterie je eli urz dzenie ma pozosta przez d u szy czas bez u ytku lub je eli nie u ywa si go regularnie Czynno ci ratunkowe Wy czy zasil...

Страница 28: ...wilgotn ma szczoteczk 4 3 KONSERWACJA Chroni przed dzie mi Zawsze przechowywa to urz dzenie z dala od r de ciep a promieni s onecznych wilgoci czy te ostrych przedmiot w 5 ZAPOBIEGANIE NIEW A CIWEMU...

Страница 29: ...EM01 User Manual 072016 56 57 57 1 56 2 56 3 56 3 1 56 3 2 58 3 3 58 3 4 59 3 4 1 59 3 4 2 59 4 59 4 1 59 4 2 59 4 3 59 5 59 6 VM EM01 manucure kit 1 40 10 20 60 85 VM EM01 BELLCROSS electronicPedicur...

Страница 30: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 58 59 3 4 3 4 1 3 4 2 15 4 4 1 AA 4 2 4 3 5 6 BELLCROSS Manucure VM EM01 159 x 39 x 32 9 48 AAX2 3 300mA 1700 1900 4 0...

Страница 31: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 60 61 WA R R A N T Y...

Страница 32: ...btenez pas satisfaction des r parations de ce produit veuillez contacter le service clientsVisiomed EN Visiomed will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or man...

Страница 33: ...alaje del material los accesorios los defectos de aspecto debidos a la exposici n comercial del producto showroom espacio de venta demostraci n etc El mantenimiento normal la limpieza y la sustituci n...

Страница 34: ...cordo com as condi es referidas a seguir no caso de defeito de material ou de m o de obra nos seguintes termos DURA O 24 MESES NA DEVOLU O DA OFICINA LIMITES E EXCLUS ES A presente garantia cobre apen...

Страница 35: ...limina o dos seus equipamentos usados e para esse efeito obrigado a envi los para um ponto de recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos el ctricos e electr nicos usados A triagem elimina o...

Страница 36: ...nder voorafgaande kennisgeving te veranderen Gedeponeerd handelsmerk SP BewellConnect esunamarcaregistradaporVisiomedGroupSA Elfabricantesereservaelderechode modificar las fotos y caracter sticas sin...

Отзывы: