Virutex MEB250 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Fig. 1) dans cette position.

5.2 MONTAGE DE LA PLAQUEUSE PEB200/
PEB250 SUR LA TABLE

Poser la plaqueuse PEB200 ou la plaqueuse PEB250 
sur la table MEB250 dans la position de la (Fig. 2) et 
la fixer à l'aide des trois vis (J, Fig. 2).

5.3  MONTAGE DE LA PLAQUEUSE PEB50/

PEB150 SUR LA TABLE

Retirer le guide (IN, Fig. 6) à l'aide des vis (IO, Fig. 6). 
Poser la plaqueuse PEB50 ou la plaqueuse PEB150 
sur la table MEB250 dans la position de la (Fig. 2) et 
la fixer à l'aide des trois vis (J, Fig. 2). 
Replacer le guide (IN, Fig. 6) au même endroit. Pour 
retirer la plaqueuse PEB50/PEB150, il faut démonter 
à nouveau le guide (IN, Fig. 6).

6. PRÉPARATION DE LA PLAQUEUSE PEB200/

PEB250

Pour  préparer  la  plaqueuse  PEB200/PEB250  au 
placage  du  premier  chant,  suivre  minutieusement 

le mode d’emploi point par point. 

Pour rappel, la marche à suivre est chronologique

-

ment la suivante: 
• Brancher la plaqueuse PEB200/PEB250 sur le secteur.
• Actionner l'interrupteur général (IG, Fig. 2) selon le 
modèle, pour mettre l'appareil en chauffe.
• Couper la bande de chant à la dimension du pan

-

neau à plaquer.

• Régler la hauteur des guides du chant.
• Régler l'épaisseur du chant.

Ne pas laisser la bande dans les guides, 

la retirer quand le réglage est terminé.

PEB200

•  LORSQUE  LE  VOYANT  INDIQUANT  L'AVANCE  DU 
MOTEUR (IA, Fig. 2) S'ALLUME

:

- Vérifier qu’il y a suffisamment de colle dans le bac 
de la machine.
- Vérifier que le réglage du dosage de la colle est 
correct.
• La plaqueuse est alors prête pour commencer le 
placage de chants.

PEB250

- Fixer la température de travail.

• LORSQUE LE "bip-bip" RETENTIT, LE VOYANT DU 
TABLEAU DE COMMANDES (IH, Fig. 2) S'ALLUME, LA 
MACHINE EST ALORS PRÊTE À L'EMPLOI:

- Vérifier qu’il y a suffisamment de colle dans le bac 
de la machine.
- Vérifier que le réglage du dosage de la colle est 
correct.
• La plaqueuse est alors prête pour commencer le 
placage de chants.

7. PLACAGE DE PIÈCES DROITES

Réglages préalables:

Vérifier  si  les  guides  d’appui  (M  et  L,  Fig.  1)  sont 
bien à leur place:
• Le guide d’appui de sortie (M, Fig. 7) doit être aligné 
sur les deux rouleaux (P et N, Fig. 7), si ce n’est pas 
le cas, il faut l’aligner en dévissant les vis (R, Fig. 2) 
qui le fixent.
• Pour vérifier la position correcte du guide d’entrée 
(L, Fig. 7), mettre un morceau de la bande à plaquer 
contre les rouleaux (P et N, Fig. 7), la pousser avec un 
panneau droit contre ceux-ci et vérifier si le guide 
d’entrée (L, Fig. 7) est aligné sur le chant propre du 
panneau. Si ce n’est pas le cas, il faut l’aligner en 
dévissant les vis (R, Fig. 2) qui le fixent.

Installer le presseur (F, Fig. 7):

Pour plaquer en se servant du presseur (F, Fig. 7), il 
faut régler la position du guide d’appui arrière (A, 
Fig. 7) de sorte que le presseur exerce une certaine 
pression sur le chant externe du panneau, puis fixer le 
guide dans cette position avec les manettes (I, Fig. 1).

Pour plaquer des panneaux d’une largeur supérieure 
à 500 mm, pour lesquels il est impossible d’utiliser le 

presseur, on peut très facilement démonter celui-ci 
et le remonter en position inverse (F, Fig. 10) pour 
éviter qu’il se perde.

Placage:

Quand la plaqueuse PEB200/PEB250 est prête pour 
le placage des chants, comme cela est expliqué au 
paragraphe 6, la marche à suivre pour plaquer un 
panneau est la suivante: 
• Sur la PEB200, actionner l'interrupteur d'avance 
(IJ, Fig. 2) qui se trouve sur la poignée de la machine. 
Uniquement sur la PEB250, tourner la poignée (IK, 
Fig. 2), puis sélectionner la vitesse de travail.
• Attendre quelques secondes pour que la colle monte 
du bac jusqu’au rouleau encolleur.
•  Introduire  le  chant  entre  les  guides  jusqu'à  ce 
qu’il atteigne le rouleau d’avance qui entraînera le 
chant correctement encollé jusqu’à sa sortie sur le 

rouleau de pression.

• Faire avancer le panneau jusqu’à ce qu’il atteigne 
le chant à sa sortie sur le rouleau de pression.

Содержание MEB250

Страница 1: ...plaqueuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB250 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...untan Conserve los manuales en un lugar accesible para posibles consultas posteriores Fije la Mesa MEB250 sobre el banco de trabajo por los agujeros K Fig 1 de las patas 2 CARACTERISTICAS Medidasdelab...

Страница 3: ...A t tulo recordatorio los pasos a seguir son cronol gicamente los siguientes Conectar la aplacadora PEB200 PEB250 a la co rriente el ctrica Accionar el interruptor general IG Fig 2 seg n modelo para...

Страница 4: ...be retirar de la mesa las gu as de entrada y salida M y L Fig 2 aflojando los tornillos R Fig 2 Retirar el Prensor Paraaplacartableroscircularesnoesposibleusarel Prensor F Fig 1 Deber desmontarlo y mo...

Страница 5: ...ejosinadecuadosopordesgaste natural de la m quina Para cualquier reparaci n dirigirse al Servicio de Asistencia T cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo avis...

Страница 6: ...inishedtheadjustments PEB200 WHENTHELIGHTTHATINDICATESTHATTHEMOTOR IS RUNNING IA Fig 2 COMES ON Check there is enough glue in the machine tank Check the glue flow setting is correct Theedgebanderisnow...

Страница 7: ...worktop attachments S Fig 3 10 and 12 and in front of the pressure roller N Fig 7 and 10 Push the edging through the guides until it reaches the advance roller which will transport the duly glued edg...

Страница 8: ...uplandetravail 195mm Poids 17kg 3 QUIPEMENT STANDARD Fig 1 Rouleau de pression auxiliaire P Guides d appui l entr e et la sortie de la pi ce M L Guided appuiarri reextensiblejusqu 500mm A Presseur d m...

Страница 9: ...plaqueuse est alors pr te pour commencer le placage de chants 7 PLACAGE DE PI CES DROITES R glages pr alables V rifier si les guides d appui M et L Fig 1 sont bien leur place Le guide d appui de sort...

Страница 10: ...eigne le rouleau d avance qui entra nera le chant d ment encoll jusqu sa sortie sur le rouleau de pression Pousser le panneau contre le chant situ sur le rouleau de pression N Fig 7 et 10 de fa on ce...

Страница 11: ...llen sp teren Einsicht an zug nglicher Stelle auf BefestigenSiedenTischMEB250durch die ffnungen an den F en K Abb 1 auf der Werkbank 2 TECHNISCHE DATEN AbmessungenderAuflage 860x350mm L ngederArbeitsf...

Страница 12: ...Leim im Leimbe h lter des Ger ts befindet berpr fen dass der passende Leimdurchsatz eingestellt wurde Das Kantenanleimger t ist jetzt betriebsbereit PEB250 Die Arbeitstemperatur einstellen WENNZWEIAUF...

Страница 13: ...tverlorengeht Kantenanleimen Sobald das Kantenanleimger t PEB200 PEB250 entsprechend der Beschreibung im Abschnitt 6 betriebsbereit ist k nnen die Kanten wie folgt an einer runden Platte angeleimt wer...

Страница 14: ...n wenden Sie sich bitte an den VIRUTEX Kundendienst VIRUTEXbeh ltsichdasRechtvor dieProdukteohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern I T A L I A N O TAVOLO PER BORDATRICE MEB250 1 NORME DI SICUREZZA PE...

Страница 15: ...conda del modello per attivare il riscaldamento Tagliare la striscia del bordo sulla misura del pan nello da bordare Regolare l altezza delle guide del bordo Regolare lo spessore del bordo Non lasciar...

Страница 16: ...ti contro di essi mentre il pannello ruota Togliere le guide di appoggio Togliere dal tavolo le guide d ingresso e di uscita M e L Fig 2 allentando le Viti R Fig 2 Togliere il pressore Il pressore F F...

Страница 17: ...ale IG Fig 2 10 GARANZIA TuttelemacchineVIRUTEXgodonodiunagaranziadi 12mesiapartiredalladatadifornitura eccezionfatta per le eventuali manomissioni o i danni causati da un uso improprio o dalla normal...

Страница 18: ...ra a aplica o da primeira orla Lembramos que dever cumprir os seguintes passos por esta ordem LigaraorladoraPEB200 PEB250 correnteel ctrica Acionar o interruptor geral IG Fig 2 consoante o modelo para...

Страница 19: ...ndo os parafusos R Fig 2 Retirar o prensor N o poss vel usar o prensor para orlar tabuleiros circulares F Fig 1 Dever desmont lo e mont lo na posi o invertida F Fig 10 para que n o se solte Aplica o d...

Страница 20: ...nto de rota o destedetermineavelocidadedeavan odotabuleiro acompanhando ocomambasasm os seguindooseu contorno Fig 12 at ao final da aplica o da orla Parar o interruptor de avan o IJ Fig 2 com a PEB200...

Страница 21: ...E 1 A 1 E C 1 B 1 D 1 G 1 I 1 C 1 A 1 C 1 5 2 PEB200 PEB250 PEB200 PEB250 MEB250 2 J 2 5 3 PEB50 PEB150 IO Fig 6 IN Fig 6 PEB50 PEB150 MEB250 Fig 2 J Fig 2 IN Fig 6 PEB50 PEB150 IN Fig 6 6 PEB200 PEB2...

Страница 22: ...22 7 M L 1 M 7 P N 7 R 2 L 7 P N 7 L 7 R 2 F 7 F 7 A 7 I 1 500 F 10 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG 2 8 PEB200 PEB250 PEB200 PEB250 2 T U s 3 8 9...

Страница 23: ...3 S 10 M L 2 R 2 F 1 F 10 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 S 3 10 12 N 7 10 N 7 10 11 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG 2 9 IL 8 P 8 IM 8 4 V 2 3 11 12 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2...

Страница 24: ...ciem urz dzenia po raz pierwszy Nale y zachowa obie instrukcje w razie konieczno ci u ycia ich w przysz o ci Zamocuj stolik MEB250 do sto u robo czego za po rednictwem otwor w K Rys 1 w nogach 2 DANE...

Страница 25: ...50 PEB150 DO STOLIKA Usu ruby IO Rys 6 i wymontuj prowadnic IN Rys 6 Umie okleiniark PEB50 PEB150 na stoliku MEB50 MEB150 w pozycji przedstawionej na Rys 2 oraz zamo cuj j na miejscu za pomoc trzech r...

Страница 26: ...ka podaj cego kt ry przesunie obrze e z odpowiedni ilo ci kleju do momentu w kt rym wyjdzie ono na wa ku dociskowym Pchnij panel w kierunku oklejania aby natrafi na obrze e w miejscu jego wyj cia na w...

Страница 27: ...y w wczas bez nadmiaru obrze a aby nie przeszkadza o ono w trakcie przesuwania Oklejanie Je li okleiniarka PEB200 PEB250 jest gotowa do oklejania tak jak to wyt umaczono w rozdziale 6 post puj wed ug...

Страница 28: ...28 Fig 1 K K B C F A C B E H P L G I K E D Fig 2 R M IK L R J IG M IH J V J IJ J IG IA...

Страница 29: ...29 Fig 3 Fig 4 J U T S V Fig 6 IN IO IO Fig 7 M P N L F A Fig 8 T P IM IL Fig 9 U...

Страница 30: ...30 Fig 10 S Fig 11 V S Fig 12 S N F V...

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: