Virutex MEB250 Скачать руководство пользователя страница 3

3

4. ACCESORIOS OPCIONALES

 

5046266  -  Conjunto  cortador  +  porta-rollos  para 
MEB250 (Fig. 4) 

5. MONTAJES
5.1 MONTAJES DE LA GUIA 
APOYO POSTERIOR

Introducir un brazo (E, Fig. 1), en cada una de las dos 

guías (G, Fig. 1) adosadas a los laterales de la mesa.

Extraer los tornillos (C, Fig. 1) y las arandelas (B, Fig. 
1) de los brazos (E, Fig. 1).

Situar el regle apoyo posterior (A, Fig. 1) sobre los 

brazos E, y fijarlo a los sujetadores (D, Fig. 1), con los 
tornillos (C, Fig. 1) y las arandelas (B, Fig. 1).
Desplazar la guía apoyo posterior montada, hacia el 
interior de las guías (G Fig. 1), hasta hacer tope con 

el regle (H, Fig. 1) de la mesa.

Fijar la guía apoyo posterior en esta posición, con las 
manecillas (I, Fig. 1) de los dos lados.
Aflojar los tornillos (C, Fig. 1); enrasar las superficies 
del regle apoyo posterior (A, Fig. 1) con la del regle 
(H, Fig. 1) de la mesa y apretar los tornillos (C, Fig. 
1) en esta posición.

5.2 MONTAJE DE LA APLACADORA PEB200/
PEB250 EN LA MESA

Colocar la aplacadora PEB200 o la aplacadora PEB250 
en la mesa MEB250 en la posición de la (Fig. 2) y 
fijarla con los tres tornillos (J, Fig. 2).

5.3 MONTAJE DE LA APLACADORA PEB50/
PEB150 EN LA MESA

Extraer la guía (IN, Fig. 6) por medio de los tornillos 
(IO, Fig. 6). Colocar la aplacadora PEB50 o la apla

-

cadora PEB150, en la mesa MEB250 en la posción 
de la (Fig. 2) y fijarla con los tres tornillos (J, Fig. 2).
Colocar de nuevo la guía (IN, Fig. 6) en el mismo lugar.
Para  extraer  la  aplacadora  PEB50/PEB150,  deberá 
extraerse de nuevo la guía (IN, Fig. 6).

6. PREPARACIÓN DE LA APLACADORA 
PEB200/PEB250

Siga escrupulosamente los pasos que se indican en 
el Manual de la aplacadora PEB200/PEB250, hasta 
dejarla lista para el aplacado del primer canto. 
A título recordatorio los pasos a seguir son cronoló

-

gicamente los siguientes: 
• Conectar la aplacadora PEB200/PEB250 a la co

-

rriente eléctrica.
• Accionar el interruptor general (IG, Fig. 2) según 

modelo, para iniciar el calentamiento.
• Cortar la tira de canto, a la medida del tablero 
que va a aplacar.
• Ajustar las alturas de la guías del canto.
• Ajustar el espesor del canto.

No deje la tira en las guías, retírela al 

terminar el ajuste.

PEB200

•  CUANDO  LA  LUZ  QUE  INDICA  EL  AVANCE  DEL 
MOTOR (IA, Fig. 2) SE ENCIENDA:
- Comprobar que tiene cola suficiente en el depósito 

de la máquina.

-  Comprobar  que  el  ajuste  del  paso  de  cola  es  el 

apropiado.

• La aplacadora está ahora lista para comenzar a 
aplacar cantos.

PEB250

- Fijar la temperatura a trabajar.

• CUANDO ESCUCHE EL SONIDO "bip-bip" LA LUZ 
DEL PANEL DE MANDOS (IH, Fig. 2) SE ENCENDERÁ, 
QUEDANDO PREPARADA LA MÁQUINA PARA SU USO:
- Comprobar que tiene cola suficiente en el depósito 

de la máquina.

-  Comprobar  que  el  ajuste  del  paso  de  cola  es  el 

apropiado.

• La aplacadora está ahora lista para comenzar a 
aplacar cantos.

7. APLACADO DE PIEZAS RECTAS

Ajustes previos:

Comprobar que las guías de apoyo (M y L, Fig. 1) 

están en su lugar:

• La guía de apoyo de salida (M, Fig. 7) debe estar 
alineada con los dos rodillos (P y N, Fig. 7), de no 
estarlo podrá alinearla aflojando los tornillos (R, Fig. 
2) que la sujetan.
• Para comprobar la posición correcta de la guía de 
entrada (L, Fig. 7), ponga un trozo de la tira con la 
que va a aplacar, contra los rodillos (P y N, Fig. 7), 
presiónela  con  un  panel  recto  contra  éstos  y  vea 
que la guía de entrada (L, Fig. 7) esté alineada con el 
canto limpio del panel. Si no lo está deberá alinearla 
aflojando los tornillos (R, Fig. 2) que la sujetan.

Situar el prensor (F, Fig. 7):

Si  desea  aplacar  ayudándose  del  prensor  (F,  Fig. 
7), deberá regular la posición de la guía de apoyo 

posterior (A, Fig. 7), para que el prensor ejerza una 

Содержание MEB250

Страница 1: ...plaqueuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB250 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...untan Conserve los manuales en un lugar accesible para posibles consultas posteriores Fije la Mesa MEB250 sobre el banco de trabajo por los agujeros K Fig 1 de las patas 2 CARACTERISTICAS Medidasdelab...

Страница 3: ...A t tulo recordatorio los pasos a seguir son cronol gicamente los siguientes Conectar la aplacadora PEB200 PEB250 a la co rriente el ctrica Accionar el interruptor general IG Fig 2 seg n modelo para...

Страница 4: ...be retirar de la mesa las gu as de entrada y salida M y L Fig 2 aflojando los tornillos R Fig 2 Retirar el Prensor Paraaplacartableroscircularesnoesposibleusarel Prensor F Fig 1 Deber desmontarlo y mo...

Страница 5: ...ejosinadecuadosopordesgaste natural de la m quina Para cualquier reparaci n dirigirse al Servicio de Asistencia T cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo avis...

Страница 6: ...inishedtheadjustments PEB200 WHENTHELIGHTTHATINDICATESTHATTHEMOTOR IS RUNNING IA Fig 2 COMES ON Check there is enough glue in the machine tank Check the glue flow setting is correct Theedgebanderisnow...

Страница 7: ...worktop attachments S Fig 3 10 and 12 and in front of the pressure roller N Fig 7 and 10 Push the edging through the guides until it reaches the advance roller which will transport the duly glued edg...

Страница 8: ...uplandetravail 195mm Poids 17kg 3 QUIPEMENT STANDARD Fig 1 Rouleau de pression auxiliaire P Guides d appui l entr e et la sortie de la pi ce M L Guided appuiarri reextensiblejusqu 500mm A Presseur d m...

Страница 9: ...plaqueuse est alors pr te pour commencer le placage de chants 7 PLACAGE DE PI CES DROITES R glages pr alables V rifier si les guides d appui M et L Fig 1 sont bien leur place Le guide d appui de sort...

Страница 10: ...eigne le rouleau d avance qui entra nera le chant d ment encoll jusqu sa sortie sur le rouleau de pression Pousser le panneau contre le chant situ sur le rouleau de pression N Fig 7 et 10 de fa on ce...

Страница 11: ...llen sp teren Einsicht an zug nglicher Stelle auf BefestigenSiedenTischMEB250durch die ffnungen an den F en K Abb 1 auf der Werkbank 2 TECHNISCHE DATEN AbmessungenderAuflage 860x350mm L ngederArbeitsf...

Страница 12: ...Leim im Leimbe h lter des Ger ts befindet berpr fen dass der passende Leimdurchsatz eingestellt wurde Das Kantenanleimger t ist jetzt betriebsbereit PEB250 Die Arbeitstemperatur einstellen WENNZWEIAUF...

Страница 13: ...tverlorengeht Kantenanleimen Sobald das Kantenanleimger t PEB200 PEB250 entsprechend der Beschreibung im Abschnitt 6 betriebsbereit ist k nnen die Kanten wie folgt an einer runden Platte angeleimt wer...

Страница 14: ...n wenden Sie sich bitte an den VIRUTEX Kundendienst VIRUTEXbeh ltsichdasRechtvor dieProdukteohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern I T A L I A N O TAVOLO PER BORDATRICE MEB250 1 NORME DI SICUREZZA PE...

Страница 15: ...conda del modello per attivare il riscaldamento Tagliare la striscia del bordo sulla misura del pan nello da bordare Regolare l altezza delle guide del bordo Regolare lo spessore del bordo Non lasciar...

Страница 16: ...ti contro di essi mentre il pannello ruota Togliere le guide di appoggio Togliere dal tavolo le guide d ingresso e di uscita M e L Fig 2 allentando le Viti R Fig 2 Togliere il pressore Il pressore F F...

Страница 17: ...ale IG Fig 2 10 GARANZIA TuttelemacchineVIRUTEXgodonodiunagaranziadi 12mesiapartiredalladatadifornitura eccezionfatta per le eventuali manomissioni o i danni causati da un uso improprio o dalla normal...

Страница 18: ...ra a aplica o da primeira orla Lembramos que dever cumprir os seguintes passos por esta ordem LigaraorladoraPEB200 PEB250 correnteel ctrica Acionar o interruptor geral IG Fig 2 consoante o modelo para...

Страница 19: ...ndo os parafusos R Fig 2 Retirar o prensor N o poss vel usar o prensor para orlar tabuleiros circulares F Fig 1 Dever desmont lo e mont lo na posi o invertida F Fig 10 para que n o se solte Aplica o d...

Страница 20: ...nto de rota o destedetermineavelocidadedeavan odotabuleiro acompanhando ocomambasasm os seguindooseu contorno Fig 12 at ao final da aplica o da orla Parar o interruptor de avan o IJ Fig 2 com a PEB200...

Страница 21: ...E 1 A 1 E C 1 B 1 D 1 G 1 I 1 C 1 A 1 C 1 5 2 PEB200 PEB250 PEB200 PEB250 MEB250 2 J 2 5 3 PEB50 PEB150 IO Fig 6 IN Fig 6 PEB50 PEB150 MEB250 Fig 2 J Fig 2 IN Fig 6 PEB50 PEB150 IN Fig 6 6 PEB200 PEB2...

Страница 22: ...22 7 M L 1 M 7 P N 7 R 2 L 7 P N 7 L 7 R 2 F 7 F 7 A 7 I 1 500 F 10 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG 2 8 PEB200 PEB250 PEB200 PEB250 2 T U s 3 8 9...

Страница 23: ...3 S 10 M L 2 R 2 F 1 F 10 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 S 3 10 12 N 7 10 N 7 10 11 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG 2 9 IL 8 P 8 IM 8 4 V 2 3 11 12 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2...

Страница 24: ...ciem urz dzenia po raz pierwszy Nale y zachowa obie instrukcje w razie konieczno ci u ycia ich w przysz o ci Zamocuj stolik MEB250 do sto u robo czego za po rednictwem otwor w K Rys 1 w nogach 2 DANE...

Страница 25: ...50 PEB150 DO STOLIKA Usu ruby IO Rys 6 i wymontuj prowadnic IN Rys 6 Umie okleiniark PEB50 PEB150 na stoliku MEB50 MEB150 w pozycji przedstawionej na Rys 2 oraz zamo cuj j na miejscu za pomoc trzech r...

Страница 26: ...ka podaj cego kt ry przesunie obrze e z odpowiedni ilo ci kleju do momentu w kt rym wyjdzie ono na wa ku dociskowym Pchnij panel w kierunku oklejania aby natrafi na obrze e w miejscu jego wyj cia na w...

Страница 27: ...y w wczas bez nadmiaru obrze a aby nie przeszkadza o ono w trakcie przesuwania Oklejanie Je li okleiniarka PEB200 PEB250 jest gotowa do oklejania tak jak to wyt umaczono w rozdziale 6 post puj wed ug...

Страница 28: ...28 Fig 1 K K B C F A C B E H P L G I K E D Fig 2 R M IK L R J IG M IH J V J IJ J IG IA...

Страница 29: ...29 Fig 3 Fig 4 J U T S V Fig 6 IN IO IO Fig 7 M P N L F A Fig 8 T P IM IL Fig 9 U...

Страница 30: ...30 Fig 10 S Fig 11 V S Fig 12 S N F V...

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: