Virutex MEB250 Скачать руководство пользователя страница 20

20

esbarre neles ao avançar.

Aplicação de orlas:

Se a orladora PEB200/PEB250 estiver pronta para 
aplicar as orlas, como explicado no ponto 6, siga os 

passos seguintes para orlar um tabuleiro pequeno 

com raios e formas:
• Acionar o interruptor de avanço (IJ, Fig. 2) para 
a PEB200 situado no punho da máquina, ou girar o 
punho (IK, Fig. 2) apenas para a PEB250 e selecionar 
a velocidade de trabalho.
•  Esperar  uns  segundos  para  que  a  cola  suba  do 
depósito até ao rolo aplicador.
• Colocar o tabuleiro sobre os suplementos da mesa (S, 
Fig. 3, 10 e 12) contra o rolo prensador (N, Fig. 7 e 10).
• Introduzir o lado através das guias até alcançar o 
rolo de avanço que transportará o lado devidamente 
colado, até sair sobre o rolo prensador.
• Pressionar o tabuleiro contra o rolo prensador (N, 
Fig. 7 e 10), de modo a que o movimento de rotação 
deste determine a velocidade de avanço do tabuleiro, 
acompanhando-o com ambas as mãos, seguindo o seu 
contorno (Fig. 12) até ao final da aplicação da orla.
• Parar o interruptor de avanço (IJ, Fig. 2) com a 
PEB200, ou situar na posição (0) o punho (IK, Fig. 
2) com a PEB250.
• Se tiver acabado o trabalho com a máquina, desligue 
também o interruptor geral (IG, Fig. 2).

10. GARANTIA

Todas as máquinas VIRUTEX gozam de uma garantia 
válida pelo prazo de 12 meses a partir da data do 
seu fornecimento, excluindo-se desta garantia todas 
as utilizações ou danos causados por uma utilização 

desadequada ou pelo desgaste natural da máquina.

Para  qualquer  reparação,  dirija-se  ao  Serviço  de 
Assistência Técnica VIRUTEX.

A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar 
os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.

Р У С С К И Й

MEB250 СТОЛ РАБОЧИЙ 

КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЙ

1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧЕГО СТОЛА MEB250 

ДЛЯ  КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫХ  МАШИН  С 

КЛЕЕВОЙ ВАННОЙ PEB200/PEB250

Перед использованием 

рабочего стола MEB250 

внимательно прочитайте 

инструкцию по эксплуатации для 

кромкооблицовочной машины 

PEB200/PEB250. Убедитесь в том, 

что все изложенное в них вам 

понятно. Затем, внимательно 

прочитайте данную ИНСТРУКЦИЮ 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ и ОБЩУЮ 

ИНСТРУКЦИЮ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ.

Сохраните комплект документации 

для обращения к нему при 

необходимости.

Зафиксируйте рабочий стол MEB250 

на рабочей поверхности верстака, 

используя отверстия (K, Рис. 1) в 

ножках стола.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Габаритные размеры.................860 x 350 мм

Длина рабочей поверхности................800 мм

Ширина рабочей поверхности...............195 мм

Вес…….......................................................17 кг

3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ (Рис. 1)

- Ролик прикатывающий (P).

- Продольные упоры (M) (L).

- Расширитель рабочей поверхности стола 

до 500 мм (A).

- Боковой прижим съемный (F).

В транспортировочной коробке MEB250 вы 

найдете:

• Стол рабочий MEB250 для 

кромкооблицовочных машин PEB200/

PEB250 – 1 шт.

• Расширитель рабочей поверхности стола 

в разобранном виде - 1 шт., состоящий из:

- Планка продольная (A, Рис. 1) - 1 шт. 

- Шайба (B, Рис. 1) – 2 шт. 

- Винт M.8x35 (C, Рис. 1) – 2 шт. 

- Гайка закладная (D, Рис. 1) - 2 шт. 

- Штанга (E, Рис. 1) - 2 шт. 

- Боковой прижим съемный (F, Рис. 1) – 1 

шт.

- Комплект крепежа, состоящий из: 

винты (J, Рис. 3) для закрепления 

PEB200/PEB250 – 3 шт.; Вкладыши (T 

и U, Рис. 3) – 2 шт., вкладыш стола для 

Содержание MEB250

Страница 1: ...plaqueuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB250 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...untan Conserve los manuales en un lugar accesible para posibles consultas posteriores Fije la Mesa MEB250 sobre el banco de trabajo por los agujeros K Fig 1 de las patas 2 CARACTERISTICAS Medidasdelab...

Страница 3: ...A t tulo recordatorio los pasos a seguir son cronol gicamente los siguientes Conectar la aplacadora PEB200 PEB250 a la co rriente el ctrica Accionar el interruptor general IG Fig 2 seg n modelo para...

Страница 4: ...be retirar de la mesa las gu as de entrada y salida M y L Fig 2 aflojando los tornillos R Fig 2 Retirar el Prensor Paraaplacartableroscircularesnoesposibleusarel Prensor F Fig 1 Deber desmontarlo y mo...

Страница 5: ...ejosinadecuadosopordesgaste natural de la m quina Para cualquier reparaci n dirigirse al Servicio de Asistencia T cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo avis...

Страница 6: ...inishedtheadjustments PEB200 WHENTHELIGHTTHATINDICATESTHATTHEMOTOR IS RUNNING IA Fig 2 COMES ON Check there is enough glue in the machine tank Check the glue flow setting is correct Theedgebanderisnow...

Страница 7: ...worktop attachments S Fig 3 10 and 12 and in front of the pressure roller N Fig 7 and 10 Push the edging through the guides until it reaches the advance roller which will transport the duly glued edg...

Страница 8: ...uplandetravail 195mm Poids 17kg 3 QUIPEMENT STANDARD Fig 1 Rouleau de pression auxiliaire P Guides d appui l entr e et la sortie de la pi ce M L Guided appuiarri reextensiblejusqu 500mm A Presseur d m...

Страница 9: ...plaqueuse est alors pr te pour commencer le placage de chants 7 PLACAGE DE PI CES DROITES R glages pr alables V rifier si les guides d appui M et L Fig 1 sont bien leur place Le guide d appui de sort...

Страница 10: ...eigne le rouleau d avance qui entra nera le chant d ment encoll jusqu sa sortie sur le rouleau de pression Pousser le panneau contre le chant situ sur le rouleau de pression N Fig 7 et 10 de fa on ce...

Страница 11: ...llen sp teren Einsicht an zug nglicher Stelle auf BefestigenSiedenTischMEB250durch die ffnungen an den F en K Abb 1 auf der Werkbank 2 TECHNISCHE DATEN AbmessungenderAuflage 860x350mm L ngederArbeitsf...

Страница 12: ...Leim im Leimbe h lter des Ger ts befindet berpr fen dass der passende Leimdurchsatz eingestellt wurde Das Kantenanleimger t ist jetzt betriebsbereit PEB250 Die Arbeitstemperatur einstellen WENNZWEIAUF...

Страница 13: ...tverlorengeht Kantenanleimen Sobald das Kantenanleimger t PEB200 PEB250 entsprechend der Beschreibung im Abschnitt 6 betriebsbereit ist k nnen die Kanten wie folgt an einer runden Platte angeleimt wer...

Страница 14: ...n wenden Sie sich bitte an den VIRUTEX Kundendienst VIRUTEXbeh ltsichdasRechtvor dieProdukteohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern I T A L I A N O TAVOLO PER BORDATRICE MEB250 1 NORME DI SICUREZZA PE...

Страница 15: ...conda del modello per attivare il riscaldamento Tagliare la striscia del bordo sulla misura del pan nello da bordare Regolare l altezza delle guide del bordo Regolare lo spessore del bordo Non lasciar...

Страница 16: ...ti contro di essi mentre il pannello ruota Togliere le guide di appoggio Togliere dal tavolo le guide d ingresso e di uscita M e L Fig 2 allentando le Viti R Fig 2 Togliere il pressore Il pressore F F...

Страница 17: ...ale IG Fig 2 10 GARANZIA TuttelemacchineVIRUTEXgodonodiunagaranziadi 12mesiapartiredalladatadifornitura eccezionfatta per le eventuali manomissioni o i danni causati da un uso improprio o dalla normal...

Страница 18: ...ra a aplica o da primeira orla Lembramos que dever cumprir os seguintes passos por esta ordem LigaraorladoraPEB200 PEB250 correnteel ctrica Acionar o interruptor geral IG Fig 2 consoante o modelo para...

Страница 19: ...ndo os parafusos R Fig 2 Retirar o prensor N o poss vel usar o prensor para orlar tabuleiros circulares F Fig 1 Dever desmont lo e mont lo na posi o invertida F Fig 10 para que n o se solte Aplica o d...

Страница 20: ...nto de rota o destedetermineavelocidadedeavan odotabuleiro acompanhando ocomambasasm os seguindooseu contorno Fig 12 at ao final da aplica o da orla Parar o interruptor de avan o IJ Fig 2 com a PEB200...

Страница 21: ...E 1 A 1 E C 1 B 1 D 1 G 1 I 1 C 1 A 1 C 1 5 2 PEB200 PEB250 PEB200 PEB250 MEB250 2 J 2 5 3 PEB50 PEB150 IO Fig 6 IN Fig 6 PEB50 PEB150 MEB250 Fig 2 J Fig 2 IN Fig 6 PEB50 PEB150 IN Fig 6 6 PEB200 PEB2...

Страница 22: ...22 7 M L 1 M 7 P N 7 R 2 L 7 P N 7 L 7 R 2 F 7 F 7 A 7 I 1 500 F 10 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG 2 8 PEB200 PEB250 PEB200 PEB250 2 T U s 3 8 9...

Страница 23: ...3 S 10 M L 2 R 2 F 1 F 10 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 S 3 10 12 N 7 10 N 7 10 11 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG 2 9 IL 8 P 8 IM 8 4 V 2 3 11 12 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2...

Страница 24: ...ciem urz dzenia po raz pierwszy Nale y zachowa obie instrukcje w razie konieczno ci u ycia ich w przysz o ci Zamocuj stolik MEB250 do sto u robo czego za po rednictwem otwor w K Rys 1 w nogach 2 DANE...

Страница 25: ...50 PEB150 DO STOLIKA Usu ruby IO Rys 6 i wymontuj prowadnic IN Rys 6 Umie okleiniark PEB50 PEB150 na stoliku MEB50 MEB150 w pozycji przedstawionej na Rys 2 oraz zamo cuj j na miejscu za pomoc trzech r...

Страница 26: ...ka podaj cego kt ry przesunie obrze e z odpowiedni ilo ci kleju do momentu w kt rym wyjdzie ono na wa ku dociskowym Pchnij panel w kierunku oklejania aby natrafi na obrze e w miejscu jego wyj cia na w...

Страница 27: ...y w wczas bez nadmiaru obrze a aby nie przeszkadza o ono w trakcie przesuwania Oklejanie Je li okleiniarka PEB200 PEB250 jest gotowa do oklejania tak jak to wyt umaczono w rozdziale 6 post puj wed ug...

Страница 28: ...28 Fig 1 K K B C F A C B E H P L G I K E D Fig 2 R M IK L R J IG M IH J V J IJ J IG IA...

Страница 29: ...29 Fig 3 Fig 4 J U T S V Fig 6 IN IO IO Fig 7 M P N L F A Fig 8 T P IM IL Fig 9 U...

Страница 30: ...30 Fig 10 S Fig 11 V S Fig 12 S N F V...

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: