background image

13

Die tragbare Fräsmaschine FR98H ist ein leistungsstarkes 
Elektrowerkzeug, das für das Fräsen von Profilen an 

Kanten von Längsbalken und Querstreben sowie für das 

Modellieren von Deckentäfelungen entworfen wurde.
Werksmäßig ist die Fräsmaschine mit Messerhalter und 

geraden Messern für das Gehrungsfräsen der Kanten 
bestückt; jedoch können die als Serienzubehör gelieferten 
Kehlmesser  oder  die  als  Sonderzubehör  erhältlichen 

Radiusmesser eingesetzt werden, um Rundungen oder 

die zusätzlich Lieferbaren des (Abb. 12). Wenn man den 

Messerhalter durch den auf Wunsch lieferbaren vom 

ersetzt,  können  die  Messer  vom  mit  Spezialprofilen 

benutzt werden (Abb. 12)
Die Breite des geraden oder gekehlten Profils ist von 0 
bis 40 mm einstellbar. Der Führungsschlitten kann an 
der Werkstückauflage gegen das Messer verschoben 
werden, so daß-je nach jeweils genutztem Bereich des 
Messers - an einer Kante verschiedene Profile gefräst 

werden können.
Die  Maschine  verfügt  über  zwei  Hilfsgriffe  "P"  (Abb. 
1),  von  denen  einer  auf  der  gleichen  Höhe  wie  der 

Hauptgriff und parallel zu diesem angeordnet ist und 
ein bequemes Bearbeiten von Balken und senkrechten 

Werkstücken ermöglicht; der andere, obere Griff verfügt 
über zwei wahlweise Stellungen und dient zur Bearbei

-

tung waagerechter Oberflächen. In beiden Fällen kann 

die Maschine bequem und sicher mit beiden Händen 
gehalten werden.

Die  Maschine  ist  mit  einem  Sicherheitsschalter  mit 
Blockierung der Stromversorgung ausgerüstet, um ein 

versehentliches Einschalten zu unterbinden.

6. EINSTELLUNG DER MASCHINE 
SCHNITTBREITE AUF DER KANTE

Die  Maschine  verfügt  über  eine  Spindel  "A"  (Abb.  1) 
für die Einstellung der Schnittbreite auf der Kante von 

0 bis 40 mm.

Die maximale Schnittbreite wird in mindestens 3 aufein

-

anderfolgenden Zügen erreicht, wobei es ratsam ist, die 

jeweiligen Schnittiefen bei den einzelnen Zügen, die mit 
1, 2 und 3 oder 24, 34 und 40 auf der doppelten Skala 
"D" angegeben sind, nicht zu überschreiten. Es handelt 
sich um eine doppelte Skala, weil die Schnittbreite sich 

ändert, je nachdem ob das Profil des Messers gerade 

oder gekehlt ist. Je nach verwendetem Messer ist also 
die eine oder die andere Skala zu verwenden.
Zur Einstellung der Schnittbreite den Arretierhebel "B" 
lockern und die Höhe des Führungsschlittens "C" mit 
Hilfe der Spindel "A" an die gewünschte Schnittbreite, 
die aus der Skala "D" hervorgeht, anpassen; anschließend 
wieder mit dem Hebel "B" arretieren (Abb. 1).

AUFSETZEN DES MESSERS AUF DIE KANTE

Der Führungsschlitten "C" (Abb. 1) kann mit Hilfe der 
Spindel  "E"  der  Werkstückauflage  gegen  das  Messer 

verschoben werden, so daß bei der Arbeit mit Radius-
oder Kehlmessern-je nach jeweils genutztem Bereich 
des Messers-an einer Kante verschiedene Profile gefräst 

werden können.
Zur  Einstellung  des  Schlittens  den  Arretierhebel  "F" 
(Abb. 1) lockern und den Führungsschlitten "C" mit Hilfe 
der Spindel "E" in die gewünschte Stellung gegen das 

Messer bringen; anschließend wieder mit dem Hebel 

"F" arretieren.

7. AUSWECHSELN DER MESSER

Die Maschine vor Durchführung dieses 

Arbeitsgangs vom Stromnetz trennen.

Zum Auswechseln der Messer zunächst den ganzen 
Fräskopf abnehmen, um diesen Vorgang zu erleichtern. 

Hierzu  den  Arretierhebel  "F"  komplett  herausziehen 
und  die  Spindel  "E"  soweit  drehen,  bis  der  Fräskopf 

freigegeben wird (Abb. 2).

Die neuen Messer müssen immer von dem 

gleichen wie die Messer sein, die man 

austauschen will (Abb. 12). Falls dies nicht 

der Fall ist, muß der Messerhalter vorher 

ausgewechselt werden.

Zum Auswechseln der Messer erntfernen Sie die Schrau

-

ben "H" (Abb. 2), die den Halter zusammenhalten und 
dann die Schrauben "G", die das Messer festhalten. Hach 
Entfernen  von  Staub  und  Harzresten  bauen  Sie  alles 
wieder  zusammen,  wobei  Sie  darauf  achten  müssen, 
daß alle Teile genau in den Stift "I" der Achse passen 
und ziehen Sie Schrauben "H" fest an.

8. AUSWECHSELN DES MESSERHALTERS

Die Maschine vor Durchführung dieses 

Arbeitsgangs vom Stromnetz trennen.

Um den Messerhalterwechsel durchzuführen, entnehmen 
wir den Messerhalter aus der Maschine, indem wir die 

Schrauben "H" (Abb. 2) lösen, die ihn an der Achse befe

-

stigen. Wir ersetzen ihn durch einen neuen Messerhalter 
des entsprechenden, wobei wir darauf achten, daß jedes 

Teil korrekt mit dem Achsenstift "I" zusammenpaßt und 
ziehen abschließend die Schrauben "H" wieder fest an.

9. SONDERZUBEHÖR

MONTAGE UND VERWENDUNG.

Содержание FR98H

Страница 1: ...ora Shaper machine Fraiseuse profileuse Profilfr smaschine Rifilatore Fresadora perfiladora FR98H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI M...

Страница 2: ...s empu aduras con las dos manos 4 Evitecortarclavos Inspeccionelasuperficieatrabajar antes de perfilarla 5 Ponga siempre en marcha la m quina por medio del interruptor principal 6 Nunca suelte la m qu...

Страница 3: ...or radios 9800050 Base con prolongaci n de gu a FR98H 9841004 Juego 2 cuchillas M D rectas reversibles 9845239 Juego portacuchillas para cuchilla recta 9841005 Juego 2 cuchillas M D 1 4 R 5 10 y 15 98...

Страница 4: ...C fij ndola con los tornillos P Conexi n a la red La base se conecta a la red por su propio cable de conexi n La fresadora perfiladora debe conectarse siempre al enchufe I Fig 8 delapropiabase yaquee...

Страница 5: ...s indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al riesgo de las vibraciones Sin emba...

Страница 6: ...ER ON THE EDGE The guide runner C Fig 1 on which the piece to be shaped rests can be moved with respect to the cutter using screw E which means that when working with radius or moulding cutters Fig 12...

Страница 7: ...COPIER 9800150 The radius copier 9800150 permits straight chamfered edges to be made on pieces with exterior circular curves Edge rounding or cutting on radius R 5 10 or 15 is also possible using radi...

Страница 8: ...lames 23 000 mn Diam tre pas maximum des lames 49 mm Largeur profondeur maximum 40 20 mm The machine can be used in inverted position using base accessory 9800050 which permits the shaping of listels...

Страница 9: ...D moulurer 9845273 Jeu porte lames pour rabot moulure 9841010 Jeu de 2 fraises M D 1 4 R 25 9845271 Jeu porte lames pour rabot 1 4 R 25 9841011 Jeu de 2 fraises M D 1 2 R 4 5 7 9845272 Jeu porte lame...

Страница 10: ...porte lames le retirer de la machine apr s avoir desserr les vis H Fig 2 qui le retiennent l axe Le remplacer par un nouveau porte lames du type appropri en veillant ce que chaque partie s em bo te p...

Страница 11: ...ail Ne jamais utiliser la base sans avoir mont le protec teur de fraises Ne jamais brancher la machine sur une autre prise de courant que celle de la base 10 REMPLACEMENT DES BALAIS Avant toute manipu...

Страница 12: ...orBeginn des Fr sens die zu bearbeitende Oberfl che 5 DieMaschinestetsmitdemHauptschaltereinschalten 6 Geben Sie die Maschine erst aus der Hand wenn die beweglichen Teile vollst ndig zum Stillstand ge...

Страница 13: ...ssers gerade oder gekehlt ist Je nach verwendetem Messer ist also die eine oder die andere Skala zu verwenden Zur Einstellung der Schnittbreite den Arretierhebel B lockern und die H he des F hrungssch...

Страница 14: ...das W lzlager X Abb 6 mit dem Rand in Kontakt halten bis der gerade Bereich erreicht ist und der Schnitt allm hlich abnimmt Profilierungdes brigenKreisbogens Abb 5 C Hierf r ist der Kopierer umzusetze...

Страница 15: ...aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen bedeutend h heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen...

Страница 16: ...latura di soffitti a cassettoni Dotatadifabbricadiportafreseefresediritte per la smussatura di spigoli permette anche l arroton damento o la realizzazione di modanature con forme impiegando a tal fine...

Страница 17: ...erminato raggio di curvatura R 5 10 o 15 usando le frese per raggi 9841005 La realizzazione di profili di modanatura possibile solo su pezzi completamente circolari dato che questi si profilano subito...

Страница 18: ...ti si raccomanda di farlo ret tificare presso un servizio di assistenza tecnica VIRUTEX 11 LUBRIFICAZIONE E PULIZA La macchina viene consegnata gi completamente lubrificata di fabbrica e durante la su...

Страница 19: ...longamento de guia FR98H 9841004 Conjunto de 2 fresas M D direitas revers veis 9845239 Conjunto porta navalhas para navalha recta 9841005 Conjunto de 2 fresas M D 1 4 R 5 10 e 15 9845270 Conjunto port...

Страница 20: ...sca E at soltar completamente a cabe a Fig 2 Asfresesnovasdever osersempredomes mo que as freses que v o ser substitu das Fig 12 Caso contr rio o portafreses dever ser trocado Para substituir as naval...

Страница 21: ...man pulo D de modo a cobrir completamente as fresas Montagem do prolongamento da guia Para a monta gemdoprolongamentodaguia introduzirascolunasda guia F Fig 8 e 10 nos orif cios laterais do patim guia...

Страница 22: ...os em perfeito estado e organiza o dos per odos de trabalho tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada u...

Страница 23: ...0 15 9845270 R 5 10 15 9841006 9845273 9841010 2 9845271 R 25 9841011 R 4 5 7 9845272 R 4 5 7 9841012 2 R 25 9845332 R 25 9841013 R 20 9845333 R 20 9841014 2R 10 9845334 2R 10 9841015 R 5 R 20 9845335...

Страница 24: ...24 F 7 F 2 12 2 G I 8 2 I 9 3 5 6446073 J 3 L J AS182K AS282K J 3 9800150 9800150 5 10 15 9841005 4 N R S 1 V1 6 5 5 5...

Страница 25: ...25 6 W W 6 5 Q 4 S 90 2 V2 S o 7 Y 9800050 8 9 1000 600 9 G 8 9 D F 8 10 I 8 J 10 5 L 11 Virutex Virutex 11...

Страница 26: ...26 A F B P E A C D Fig 1 12 EN 60745 2 17 EN 60745 1 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 27: ...27 G E F K J H H H I L G Fig 2 Fig 3 S R Y T2 Q C V2 V1 M N O X W T1 A B C Fig 4 Fig 5...

Страница 28: ...28 C F P L M M L Fig 10 Fig 11 Y S W C e X Y C Fig 6 Fig 7 A E D G P F J I K D G O B A Fig 8 Fig 9...

Страница 29: ...orte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845270 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845239 Portacuchill...

Страница 30: ...2 R4 1 2 R7 1 2 R5 Ref 9845271 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845272 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halt...

Страница 31: ...20 R 25 Ref 9845332 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845333 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalam...

Страница 32: ...2 R 5 R 20 1 2 R 5 Ref 9845334 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845335 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer hal...

Страница 33: ...R 7 R 7 R 7 Ref 9845336 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845337 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Port...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: