Virutex FR1217T Скачать руководство пользователя страница 2

2

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 3

ESPAÑOL

Fresadora para copetes FR1217T

4

ENGLISH

FR1217T Angle trimmer

6

FRANÇAIS

Fraiseuse d'angle FR1217T

8

DEUTSCH 

Eckentrimmer FR1217T

10

ITALIANO

Fresatrice per angoli FR1217T

12

PORTUGUÉS 

Fresadora de topos FR1217T 

14

РУССКИЙ

FR1217T

  Угловой Фрезер

16

MANUAL DE INSTRUCCIONES

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNG

MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

página/page

seite/pagina

страница

Содержание FR1217T

Страница 1: ...es Angle trimmer Affleureuse d angle Eckentrimmer Fresatrice per angoli Fresadora de topos FR1217T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...AIS Fraiseuse d angle FR1217T 8 DEUTSCH Eckentrimmer FR1217T 10 ITALIANO Fresatrice per angoli FR1217T 12 PORTUGU S Fresadora de topos FR1217T 14 FR1217T 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 C...

Страница 4: ...uier operaci n de mantenimiento Use siempre recambios originales VIRUTEX Utilizar nicamente fresas con el di metro de la ca a adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velocidad de la fresadora...

Страница 5: ...smo Es aconsejable realizar el fresado del radio deseado en 2 3 pasadas para evitar vibraciones y marcas sobre el radio terminado por lo que deber ajustarse el palpador para cada pasada Primera pasada...

Страница 6: ...de servicio 11 LUBRICACI N Y LIMPIEZA La m quina se entrega totalmente lubricada de f brica no precisando cuidados especiales a lo largo de su vida til Es importante limpiar siempre cuidadosamente la...

Страница 7: ...body F can move Turn the eccentric G Fig 4 using the same key E Fig 4 until the edge of the cutter bit with radius H Fig 5 is level with the base I Fig 5 and firmly tighten screw D Fig 4 in this posi...

Страница 8: ...the device and its tools in perfect condition and organising the duration of work cycles such as operating times when the machine is subjected toloads andoperatingtimeswhenworkingwithno load in effec...

Страница 9: ...ur C Fig 4 D visser la vis D Fig 4 avec la cl E Fig 4 jusqu ce que le corps moteur F puisse se d placer Faire tourner l excentrique G Fig 4 avec la m me cl E Fig 4 pour que le tranchant de la fraise r...

Страница 10: ...uffisant il peut arriver que le niveau de vibrations soit tr s diff rent de la valeur d clar e voire m me beaucoup plus lev en raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectriq...

Страница 11: ...r rastet automatisch in Ruhestellung ein Durch den elektronischen Ge schwindigkeitsregler kann die Arbeitsgeschwindigkeit andiejeweiligeOberfl cheundFr seangepasstwerden Dazu die Taste B Abb 1 und 2 b...

Страница 12: ...ets auf einen guten Zustand des Kabels und des Steckers 11 SCHMIERUNG UND REINIGUNG Die Maschine wird werkseitig v llig geschmiert ausge liefert und erfordert w hrend ihrer gesamten Lebens dauer keine...

Страница 13: ...gi concavi in corrispondenza della giunzione di alzatina e top in materiale minerale come il Corian o il Rausolid ecc Equipaggiataconuntastatorefrontalecheevitadidan neggiare l alzatina e permette di...

Страница 14: ...inale Virutex Rimontare il portaspazzole controllando che sia perfet tamente inserito in sede e che ognuna delle spazzole eserciti una leggera pressione sul collettore Montare i pannelli O con le rela...

Страница 15: ...m para eixo motor 5 Chave e c 19 mm para porca de fixa o da pin a 6 Chave Allen e c 3 mm 7 Tubo aspira o 8 Abra adeiras para cabo tubo de aspira o 9 Manual de instru es 4 DESCRI O GERAL E APLICA ES Es...

Страница 16: ...sec o correspondente Fig 5 10 MANUTEN O DAS ESCOVAS E DO COLECTOR Desligue a m quina da rede el ctrica antes de efectuar qualquer opera o de manuten o Remover os parafusos N Fig 9 que fixam as tampas...

Страница 17: ...a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substancial o valor total da exposi o 13 GARANTIA Todas as m quinas electro port teis VIRUTEX p...

Страница 18: ...18 1 2 7 4 D 4 F G E 4 3 I 5 D 4 8 5 6 7 2 3 J 6 6 J 6 6 6 360 6 6 J 6 7 9 6 J 6 L 8 5 10 N 9 9 10 Q R VIRUTEX 15 VIRUTEX 11...

Страница 19: ...19 12 EN 60745 2 17 EN 60745 1 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 20: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 1796723 092010...

Отзывы: