Virutex FR1217T Скачать руководство пользователя страница 16

16

Afrouxar o parafuso D (Fig. 4) com a chave E (Fig. 4), até 
que o corpo do motor F se possa mover. Gire o excêntrico 
G (Fig. 4) com a ajuda da chave E (Fig. 4), até que o fio da 
fresa de raio H (Fig. 5) fique enroscado na base I (Fig. 5), 
e aperte firmemente o parafuso D (Fig. 4) nesta posição.

8. AJUSTE DO APALPADOR

A máquina contém um apalpador C (Fig. 5, 6 e 7) que serve 
de guia de apoio e determina a profundidade do mesmo
É aconselhável realizar a fresagem do raio desejado em 
2 ou 3 passagens, para evitar vibrações e marcas sobre 
o raio terminado, pelo que se deverá proceder ao ajuste 
do apalpador em cada passagem

Primeira passagem:

Para  ajustar  o  apalpador  para  a  primeira  passagem, 
afrouxe os dois parafusos J (Fig. 6) com a chave E (Fig. 
6) e desloque o apalpador para a frente até ao final do 
seu percurso.

Última passagem:

Para  ajustar  o  apalpador  para  a  última  passagem, 
afrouxe os dois parafusos J (Fig. 6) com a chave E (Fig. 
6) e desloque o apalpador até o fio H (Fig. 6) da fresa 
ficar nivelado com o apalpador. Uma vez que a fresa é 
helicoidal, deverá fazê-la girar 360° para poder efectuar 
esta comprovação (Fig. 6).
Para  assegurar  a  precisão  deste  alinhamento,  utilize 
uma régua de apoio K (Fig. 6). Uma vez determinada 
a posição correcta da fresa, aperte novamente os dois 
parafusos J (Fig. 6).

Passagem intermédia:

Se pretender executar o raio em 3 passagens, deverá 
situar o apalpador numa posição intermédia entre as 
duas anteriormente descritas.
Antes  de  proceder  à  fresagem  do  raio  (Fig.  7),  faça 
um  teste  prévio  de  fresagem  na  parte  superior  para 
comprovar  o  ajuste  correcto  da  altura  da  fresa  e  da 
posição do apalpador.

9. SUBSTITUIÇÃO DA FRESA

Desligue  a  máquina  da  rede  eléctrica, 

antes de efectuar esta operação.

 

Para mudar a fresa, desmonte em primeiro lugar a guia 
C (Fig. 6), removendo os parafusos J (Fig. 6). Bloqueie 
o eixo do motor com a ajuda da chave L, e afrouxe a 
porca com a chave M (Fig. 8), retire a fresa deteriorada e 
introduza a fresa nova. Fixe novamente a fresa apertando 
a porca com a chave M, e deixe-a deslizar até que o fio 
descanse sobre a superfície de apoio.
Regule a altura da fresa, tal como é explicado na secção 
correspondente (Fig. 5).

10. MANUTENÇÃO DAS ESCOVAS 
E DO COLECTOR

Desligue  a  máquina  da  rede  eléctrica 

antes de efectuar qualquer operação de 

manutenção.

Remover os parafusos N (Fig. 9), que fixam as tampas 
laterais O (Fig. 9) separar ambas as tampas. Remover os 
porta-escovas P (Fig. 10) com a ajuda de uma chave de 
parafusos pequena Q, fazendo alavanca sobre uma das 
pestanas laterais do porta-escovas. Deslocar para trás 
a extremidade da mola R. Segurá-la nessa posição para 
retirar  a  escova  e  substituí-la  por  uma  escova  nova 
original  Virutex.  Colocar  novamente  o  porta-escovas 
procurando  que  este  assente  firmemente  na  carcaça 
e que cada uma das escovas pressione suavemente o 
colector. Montar as tampas O com os correspondentes 
parafusos,  comprovando  que  não  fica  nenhum  cabo 
preso entre ambas as tampas. É recomendável ligar a 
máquina durante aproximadamente 15 minutos depois 
de substituídas as escovas.
Se o colector apresentar queimaduras ou saliências, é 
recomendável  proceder  à  sua  reparação  num  serviço 
técnico autorizado VIRUTEX. Mantenha sempre o cabo 
e a ficha em boas condições de serviço.

11. LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA

 

A máquina é fornecida completamente lubrificada de 
fábrica, e não requer quaisquer cuidados especiais de 
lubrificação ao longo da sua vida útil. Após a utilização 
da máquina é importante limpá-la sempre com um jacto 
de ar seco, com muito cuidado.
Mantenha o cabo de alimentação em perfeitas condições 
de utilização.

12. NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES

Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléc-
trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia 
EN 60745-2-17 e EN 60745-1 e servem como base de 
comparação com uma máquina de aplicação semelhante.
O nível de vibrações indicado foi determinado para as 
principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado 
como valor de partida para a avaliação da exposição ao 
risco das vibrações. Contudo, o nível de vibrações pode 
alcançar  valores  muito  diferentes  do  valor  indicado 
noutras condições de aplicação, com outros dispositivos 
de  trabalho  ou  com  uma  manutenção  deficiente  da 
ferramenta eléctrica e respectivos dispositivos, podendo 
resultar num valor muito mais elevado devido ao seu 
ciclo de trabalho e modo de utilização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas de 
segurança para protecção do utilizador contra o efeito 

Содержание FR1217T

Страница 1: ...es Angle trimmer Affleureuse d angle Eckentrimmer Fresatrice per angoli Fresadora de topos FR1217T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...AIS Fraiseuse d angle FR1217T 8 DEUTSCH Eckentrimmer FR1217T 10 ITALIANO Fresatrice per angoli FR1217T 12 PORTUGU S Fresadora de topos FR1217T 14 FR1217T 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 C...

Страница 4: ...uier operaci n de mantenimiento Use siempre recambios originales VIRUTEX Utilizar nicamente fresas con el di metro de la ca a adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velocidad de la fresadora...

Страница 5: ...smo Es aconsejable realizar el fresado del radio deseado en 2 3 pasadas para evitar vibraciones y marcas sobre el radio terminado por lo que deber ajustarse el palpador para cada pasada Primera pasada...

Страница 6: ...de servicio 11 LUBRICACI N Y LIMPIEZA La m quina se entrega totalmente lubricada de f brica no precisando cuidados especiales a lo largo de su vida til Es importante limpiar siempre cuidadosamente la...

Страница 7: ...body F can move Turn the eccentric G Fig 4 using the same key E Fig 4 until the edge of the cutter bit with radius H Fig 5 is level with the base I Fig 5 and firmly tighten screw D Fig 4 in this posi...

Страница 8: ...the device and its tools in perfect condition and organising the duration of work cycles such as operating times when the machine is subjected toloads andoperatingtimeswhenworkingwithno load in effec...

Страница 9: ...ur C Fig 4 D visser la vis D Fig 4 avec la cl E Fig 4 jusqu ce que le corps moteur F puisse se d placer Faire tourner l excentrique G Fig 4 avec la m me cl E Fig 4 pour que le tranchant de la fraise r...

Страница 10: ...uffisant il peut arriver que le niveau de vibrations soit tr s diff rent de la valeur d clar e voire m me beaucoup plus lev en raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectriq...

Страница 11: ...r rastet automatisch in Ruhestellung ein Durch den elektronischen Ge schwindigkeitsregler kann die Arbeitsgeschwindigkeit andiejeweiligeOberfl cheundFr seangepasstwerden Dazu die Taste B Abb 1 und 2 b...

Страница 12: ...ets auf einen guten Zustand des Kabels und des Steckers 11 SCHMIERUNG UND REINIGUNG Die Maschine wird werkseitig v llig geschmiert ausge liefert und erfordert w hrend ihrer gesamten Lebens dauer keine...

Страница 13: ...gi concavi in corrispondenza della giunzione di alzatina e top in materiale minerale come il Corian o il Rausolid ecc Equipaggiataconuntastatorefrontalecheevitadidan neggiare l alzatina e permette di...

Страница 14: ...inale Virutex Rimontare il portaspazzole controllando che sia perfet tamente inserito in sede e che ognuna delle spazzole eserciti una leggera pressione sul collettore Montare i pannelli O con le rela...

Страница 15: ...m para eixo motor 5 Chave e c 19 mm para porca de fixa o da pin a 6 Chave Allen e c 3 mm 7 Tubo aspira o 8 Abra adeiras para cabo tubo de aspira o 9 Manual de instru es 4 DESCRI O GERAL E APLICA ES Es...

Страница 16: ...sec o correspondente Fig 5 10 MANUTEN O DAS ESCOVAS E DO COLECTOR Desligue a m quina da rede el ctrica antes de efectuar qualquer opera o de manuten o Remover os parafusos N Fig 9 que fixam as tampas...

Страница 17: ...a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substancial o valor total da exposi o 13 GARANTIA Todas as m quinas electro port teis VIRUTEX p...

Страница 18: ...18 1 2 7 4 D 4 F G E 4 3 I 5 D 4 8 5 6 7 2 3 J 6 6 J 6 6 6 360 6 6 J 6 7 9 6 J 6 L 8 5 10 N 9 9 10 Q R VIRUTEX 15 VIRUTEX 11...

Страница 19: ...19 12 EN 60745 2 17 EN 60745 1 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 20: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 1796723 092010...

Отзывы: