Virutex 5045889 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Р У С С К И Й

СТОЛ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЙ 

MEB50/MEB150

1. ИНСТРУКЦИЯ ПО 

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием 

кромкооблицовочного стола MEB50/

MEB150, прочитайте инструкцию по 

эксплуатации кромкооблицовочной 

ручной машины PEB50/PEB150 

и убедитесь в том, что Вы ее 

поняли. После этого внимательно 

прочитайте данную ИНСТРУКЦИЮ 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ и ОБЩУЮ 

ИНСТРУКЦИЮ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ. Сохраните 

вышеуказанную документацию для 

обращения к ней в будущем. 

Закрепите кромкооблицовочный стол 

MEB50 на рабочей поверхности через 

отверстия (K Рис. 1) в ножках стола

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Габаритные  размеры..................860  x  350  мм

Длина  рабочей  поверхности................800  мм

Ширина рабочей поверхности................195 мм

Вес.............................................................17  кг

3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

- Прижимной ролик.

- Направляющие для подачи и удаления 

заготовок.

- Расширитель рабочей поверхности (до 500 

мм).

- Прижимная пластина расширителя рабочей 

поверхности.

• В комплект поставки  MEB50/MEB150 

входит:

• 1 MEB50/MEB150 кромкооблицовочный стол 

для PEB50/PEB150. 

• 1 расширитель рабочей поверхности в 

разобранном состоянии, состоящий из 

следующих деталей:

 

1 планка передняя (A Рис. 1)

 

2 Шайбы (B Рис. 1)

 

2 винта с внутренним шестигранником 

M.8x35 (C Рис. 1) 

 

2 цилиндрические гайки (D Рис. 1)

 

2 опорные штанги (E Рис. 1)

 

1 прижимная пластина (F Рис. 1) 

• 1 Пакет содержащий: 3 винта (J, Рис. 3) для 

установки PEB50/PEB150; 2 установочные 

пластины (T и U, Рис. 3); 18 опор (S, Рис. 

3), для обработки круглых деталей; 5 опор 

(V, Рис. 3) для обработки криволинейных 

деталей.

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

1645916 - держатель рулонных материалов 

для MEB50/MEB150. (Рис. 4)    

5045753 - SFV50 стол с двумя вакуумными 

струбцинами. (Рис. 5 и 6) 

5045833 - SFV50 стол с одной вакуумной 

струбциной. (Рис. 5)

5046266 - RC50T

5. СБОРКА
5.1  СБОРКА  РАСШИРИТЕЛЯ  РАБОЧЕЙ 

ПОВЕРХНОСТИ

Вставьте опорные штанги (E, Рис.1) в их 

посадочные гнезда (G, Рис.1), расположенные 

на боковых поверхностях кромкооблицовочного 

стола.

Выверните винты (C, Рис.1) с шайбой (B, 

Рис.1) из опорной штанги (E, Рис.1).

Установите переднюю планку (A, Рис.1) на 

опорные штанги E, и закрепите при помощи 

цилиндрической гайки (D, Рис.1) используя 

винты (C, Рис.1) и шайбы (B, Рис.1).

Передвиньте расширитель рабочей 

поверхности в гнездах (G, Рис.1) до его 

соприкосновения с направляющей (H, Рис.1) 

на рабочей поверхности стола.

Зафиксируйте расширитель рабочей 

поверхности в этом положении при помощи 

фиксаторов (I, Рис.1) с обеих сторон.

Отпустите винты (C, Рис.1); установите 

направляющую на передней планке (A, Рис.1) 

в одной плоскости с направляющей (H, Рис.1) 

на рабочей поверхности стола и затяните 

винты (C, Рис.1) в этом положении.

5.2  УСТАНОВКА  КРОМКООБЛИЦОВОЧНОЙ 

МАШИНЫ PEB50/PEB150

Перед проведением монтажных и 

настроечных операций убедитесь в том,  

что инструмент отключен от электросети. 

Установите кромкооблицовочную машину 

PEB50/PEB150 в посадочное место 

кромкооблицовочного стола MEB50/MEB150 

как показано на Рис.2 и закрепите его при 

помощи трех винтов (J, Рис. 2).

Содержание 5045889

Страница 1: ...queuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB50 MEB150 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISU...

Страница 2: ...posteriores Fije la Mesa MEB50 MEB150 sobre el banco de trabajo por los agujeros K Fig 1 de las patas 2 CARACTERISTICAS Medidasdelabase 860x350mm Longitud del plano de trabajo 800 mm Altura al plano d...

Страница 3: ...con los dos rodillos P y N Fig 7 de no estarlo podr alinearla aflojando los tornillos R Fig 2 que la sujetan Para comprobar la posici n correcta de la gu a de entrada L Fig 7 ponga un trozo de la tira...

Страница 4: ...tos posteriores En algunas piezas puede ser necesario colocar algu nos suplementos posteriores V Fig 2 3 y 12 en la parte trasera de salida del tablero y en las posiciones convenientes para que se pue...

Страница 5: ...rews C Fig 1 make the surfaces of the rear support bar A Fig 1 flush with the bar H Fig 1 on the worktop and tighten the screws C Fig 1 in this position 5 2 FITTING EDGEBANDER PEB50 PEB150 TO THE WORK...

Страница 6: ...low to edgeband a circular board Turn on the advance switch IA Fig 11 located on the handle of the machine Wait a few seconds for the glue to rise from the tank to the gluing Roller Place the board on...

Страница 7: ...rri re A Fig 1 2 rondelles B Fig 1 2 vis six pans M 8 x 35 C Fig 1 2 l ments de fixation des bras D Fig 1 2 bras E Fig 1 1 unit de pression F Fig 1 1 sachet contenant 3 vis J Fig 3 pour le montage de...

Страница 8: ...colle monte du bac jusqu au rouleau encolleur Introduire le chant entre les guides jusqu ce qu il atteigne le rouleau d avance qui entra nera le chant correctement encoll jusqu sa sortie sur le roulea...

Страница 9: ...er le panneau contre le chant situ sur le rouleau de pression de fa on ce que le mouvement de rotation de celui ci marque la vitesse d avance du panneau et l accompagneraveclesdeuxmainsensuivantsoncon...

Страница 10: ...gef hrtenReihenfolge durchgef hrt werden Das Kantenanleimger t PEB50 PEB150 an die Stromversorgung anschlie en Den Netzschalter IG Abb 2 einschalten damit das Ger t vorgeheizt wird Den Kantenstreifen...

Страница 11: ...ruckrolle auflegen Die Kante ber die F hrungen bis zur Vorlaufrolle einf hren DieRollef rdertdiemitLeimverseheneKante bis zum Ausgang ber der Andruckrolle Die Platte gegen die Kante auf der Andruckrol...

Страница 12: ...a nei seguenti pezzi 1 Asse di appoggio posteriore A Fig 1 2 Rondelle B Fig 1 2 Viti Allen M 8x35 C Fig 1 2 Sostegni dei bracci D Fig 1 2 Bracci E Fig 1 1 Gruppo pressore F Fig 1 1Sacchettocontenente3...

Страница 13: ...lga dal serbatoio al rullo incollatore Inserire il bordo attraverso le guide fino a raggiun gere il rullo di avanzamento che trasporter il bordo opportunamente incollato fino all uscita sopra il rullo...

Страница 14: ...o fino all uscita sopra il rullo di pressione Premereilpannellocontroilbordoposizionatosulrullo di pressione in modo tale che il movimento di rotazione delrulloscandiscalavelocit diavanzamentodelpanne...

Страница 15: ...eral IG Fig 2 para iniciar o aquecimento Cortar a orla medida do tabuleiro que vai orlar Ajustar a altura da guia do lado N odeixeaorlanasguias retire aquando terminar o ajuste QUANDO ACENDER A LUZ DO...

Страница 16: ...de avan o IA Fig 11 Se tiver acabado o trabalho com a m quina desligue tamb m o Interruptor geral 9 APLICA O DE ORLAS EM PE AS PEQUENAS COM RAIOS E FORMAS Para al m dos ajustes efectuados para a apli...

Страница 17: ...0 MEB150 PEB50 PEB150 1 1 A 1 2 B 1 2 M 8x35 C 1 2 D 1 2 E 1 1 F 1 1 3 J 3 PEB50 PEB150 2 T U 3 18 S 3 5 V 3 4 1645916 MEB50 MEB150 4 5045753 SFV50 5 6 5045833 SFV50 5 5046266 RC50T 5 5 1 E 1 G 1 C 1...

Страница 18: ...18 6 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 IG 2 IA 2 7 M L 1 M 7 P N 7 B 2 L 7 P N 7 L 7 R 2 F 7 F 7 A 7 I 1 500 PEB50 PEB150 6 IA 7 IA 7 IG 2 8 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 2 T U 3 8 9...

Страница 19: ...19 S 10 M L 2 R 2 F 1 PEB50 PEB150 6 IA 7 S 10 11 IA 11 IG 2 9 P 2 D 4 V 2 3 12 PEB50 PEB150 6 IA 12 S 12 IA 12 IG 2 10 Viru tex 12...

Страница 20: ...pieraj cej A Rys 1 2 Podk adki B Rys 1 2 M 8x35 rubki imbusowe C Rys 1 2 Wsporniki ramienia D Rys 1 2 Ramiona E Rys 1 1 Zestaw zacisku F Rys 1 1 Torba zawieraj ca 3 rubki J Rys 3 do zamontowania PEB50...

Страница 21: ...iemo liwe staje si u ycie zacisku mo na go atwo zdj i zamocowa do g ry nogami aby si nie zgubi Oklejanie Je li okleiniarka PEB50 PEB150 jest gotowa do oklejania tak jak to wyt umaczono w rozdziale 6 p...

Страница 22: ...cia panelu i w odpowiedniej pozycji tak aby oklejona ca o by a w trakcie oklejania podpierana oklejamy w wczas bez nadmiaru obrze a aby nie przeszkadza o ono w trakcie przesuwania Oklejanie Je li okl...

Страница 23: ...23 Fig 1 K K B C F A C B D E G H M P N IA L H G I K E D Fig 2 B M P IA L R J IG J V...

Страница 24: ...24 Fig 3 Fig 4 J U T S V Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 M P N IA L F A T...

Страница 25: ...25 Fig 9 U Fig 10 S IA Fig 11 V S Fig 12...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5096599 062010...

Отзывы: