background image

45 

 

PL 

6 - Konserwacja okresowa 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przed podłączeniem pompy do gniazd elektrycznych i wody:

 

a.  Dokładnie  sprawdzić  stan  przewodu  wysokiego  ciśnienia  oraz  przewodu  elektrycznego.  W  razie 

potrzeby, 

należy je wymienić na nowe.

 

b. Sprawdzić filtr wody (nr kat. 753567), znajdujący się za złączem dopływu wody F, po stronie pompy 

kontrolnej. W razie potrzeby wyczyścić lub wymienić.

 

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zaleca się wylać wodę pozostałą w układzie pompy.

 

Nie przechowywać urządzenia w chłodnym pomieszczeniu, w którym istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia.

 

Filtr wody musi być czysty i w dobrym stanie.

 

W  przypadku  użycia  urządzenia  z  wykorzystaniem  płynów  zapobiegających  zam

arzaniu typu Glycol, 

Tyfocor  itp.,  po  każdym  użyciu  należy  uruchomić  urządzenie  napełniając  je  miękką  wodą,  aby 

przeczyścić instalację wewnętrzną.

 

 

7- 

Naprawa i wymiana części

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wymiana  części,  ogólny  przegląd  pompy  oraz  kontrola  działania  muszą  być  zawsze  wykonywane  przez 

autoryzowane punkty serwisowe VIRAX. 

 

8- Zastosowanie   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrole  ciśnieniowe  lub  szczelności  systemów  przewodów  i  zbiorników  wykorzystywanych  we  wszystkich 

typach instalacji. 

Hydrauliczne  instalacje  grzewcze,  sprężonego 

powietrza, instal

acje  parowe,  chłodzące,

 

zraszające,  systemy 

solarne itp. 

Produkcja kotłów (kontrola szczelności wężownic) oraz naczyń lub zbiorników pod ciśnieniem.

 

Napełnianie instalacji.

 

 

9- Usterki, ewentualne przyczyny i ich naprawa 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silnik się

 

nie uruchamia, pomimo że urządzenie jest podłączone:

 

 

Pompa działa, ale ciśnienie nie podnosi się:

 

Niewystarczające zasilanie wodą

 

Sprawdzić przewód zasilania wodą: średnica wewnętrzna nie może być mniejsza 

niż 15 mm. Ponadto, ciśnienie wody w sieci musi wynosić co najmniej 1 bar

 

Duża ilość powietrza w wodzie 

zasilającej

 

Zainstalować pojemnik z zaworem

 

odpowietrzającym miedzy wylotem z sieci a 

wlotem pompy

 

Filtr brudnej wody

 

Wyczyścić filtr

 

Uszczelki pompy w złym stanie lub 

zatkane zawory pompy

 

Skontaktować się z serwisem technicznym VIRAX

 

Zawór V1 ustawiony na ciśnienie 

minimalne

 

Otworzyć zawór V1, aż do uzyskania odpowiedniego ciśnienia

 

 

Ciśnienie wypływu niestabilne i duży hałas:

 

Powietrze w wodzie zasilającej

 

Sprawdzić szczelność na obydwu końcach przewodu zasilania wodą

 

 

Niewystarczające zasilanie wodą

 

Sprawdzić przewód zasilania wodą: wewnętrzna średnica nie może być 

mniejsza niż 15 mm. Ponadto, ciśnienie wody w sieci nie może być mniejsze 

niż 1 bar

 

 

Kontrolowana instalacja osiąga ciśnienie kontrolne, ale nie utrzymuje żądanego ciśnienia:

 

 

 
 
 
 

Prąd nie dopływa do urządzenia

 

Sprawdzić połączenie wtyk / gniazdo. Sprawdzić ciągłość przewodów 

dochodzących do urządzenia. Skontaktować się z serwisem technicznym VIRAX

 

Prąd dopływa do urządzenia, 

ale 

napięcie jest bardzo niskie

 

Podłączyć silnik do źródła zasilania 230 V, 50/60 Hz (110 V).

 

Pompa zatarta lub zatkana z powodu 
mrozu. Rotor silnika zatarty

 

Skontaktować się z serwisem technicznym VIRAX

 

Zawór V2 

działa nieprawidłowo

 

Sprawdzić działanie zaworu V2. Wyczyścić go i usunąć zanieczyszczenia, 

które mogły być przyniesione przez wodę do wewnątrz

 

Содержание 262070

Страница 1: ...a de comprobaci n el ctrica Manual de instrucciones PT Bomba de teste el trica Manual de utiliza o NL Elektrische testpomp Gebruiksaanwijzing PL Elektryczna pompa kontrolna Instrukcja obs ugi DE Elekt...

Страница 2: ...tive Maschinenrichtlinie Direttiva Macchine Directiva M quinas Directiva M quinas Machinerichtlijn Dyrektywa maszynowa sm rnice o strojn ch za zen ch Makine Direktifi LVD 2006 95 CE Directive Basse Te...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ord d alimentation en eau Water supply connection Raccordo di alimentazione in acqua Racor de alimentaci n de agua Conector de alimenta o de gua Watertoevoeraansluiting Z czka zasilania wod Wasseransc...

Страница 5: ...lus lev es Son utilisation est facile et s curis e Une utilisation correcte vous permettra de conserver longtemps votre outil Avertissement Lire attentivement cette notice avant d utiliser votre nouve...

Страница 6: ...ATION ELECTRIQUE Une source d alimentation lectrique plus lev e que celle indiqu e peut causer de grave dommages l utilisateur ou l outil L utilisation d une source d alimentation lectrique plus basse...

Страница 7: ...NTENANCE DE L OUTIL VERIFIER QU IL N Y A PAS DE MAUVAIS ALIGNEMENT DE BLOCAGE DES PARTIES MOBILES OU DE PIECES CASSEES AVANT UTILISATION De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Toute...

Страница 8: ...le sens bar jusqu ce qu elle fasse but e 5 Brancher la prise lectrique rep re I de la vue d ensemble l alimentation doit tre de 230 V 50 60 Hz 110 V monophas e Allumer la pompe d preuve lectrique rep...

Страница 9: ...uvrir la vanne V1 jusqu atteindre la pression souhait e Pression de d charge irr guli re et bruit important De l air dans l eau d alimentation V rifier l tanch it aux deux bouts du tuyau d alimentatio...

Страница 10: ...antie Les pannes imputables un mauvais usage aux abus une surcharge au non respect des instructions d utilisation une intervention sur la machine d une personne non agr e par un centre de r paration S...

Страница 11: ...ad this manual carefully before using your new tool Pay attention to the Warning sections Your electrical tool has characteristics that will make your work easier This instrument has been designed and...

Страница 12: ...of the current consumed by the tool DO NOT USE THE TOOL WHEN ITS CABLE IS DAMAGED DO NOT TOUCH THE DAMAGED CABLE DISCONNECT THE TOOL Damaged cables increase the risk of electrocution 3 3 Personal safe...

Страница 13: ...MODEL Failure to respect this instruction may present a danger for the user and invalidate the warranty NEVER TRY TO ADJUST OR CHANGE THE ACCESSORIES WITHOUT DISCONNECTING THE TOOL 3 5 Maintaining th...

Страница 14: ...the electric pressure test pump Once the required pressure has been reached avoid running the pump for more than 1 and a half minutes 10 Once the test had been completed fully open the valve by turnin...

Страница 15: ...output 1 3 KW Nominal current 6 A Protection rating IP32 Maximum pressure 40 bar Normal output flow max 6l min Net weight of the equipment 17 Kg Overall dimensions of the equipment 375 x 290 x 300 mm...

Страница 16: ...l wear are not covered by this warranty VIRAX does not accept responsibility for damage incurred by accessories or caused to objects or people close to the machine The product must not have been disas...

Страница 17: ...ito conformemente a tutti gli standard di qualit al fine di soddisfare i requisiti pi rigorosi Il suo utilizzo facile e sicuro Un utilizzo corretto garantir al vostro strumento un ciclo di vita prolun...

Страница 18: ...utilizzo di un RCD riduce il rischio di shock elettrico COLLEGARE LO STRUMENTO A UNA BUONA FONTE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Una fonte di alimentazione elettrica con potenza superiore a quella indicat...

Страница 19: ...AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI NON PERMETTERE ALLE PERSONE CHE NON CONOSCONO LO STRUMENTO O LE PRESENTI ISTRUZIONI DI METTERLO IN FUNZIONE Gli strumenti sono pericolosi tra le mani di utenti in...

Страница 20: ...B del sistema di tubature che si vuole testare riferimento A 2 Collegare il tubo d entrata d acqua riferimento F alla pompa di prova elettrica Ci sono due modi per alimentare la pompa di prova elettr...

Страница 21: ...e non sale Alimentazione di acqua insufficiente Verificare il tubo di alimentazione il diametro interiore deve essere di almeno 15mm Inoltre la pressione dell acqua nel rubinetto di presa deve essere...

Страница 22: ...anzia La presente garanzia copre qualsiasi difetto dei materiale o vizi di fabbricazione del vostro strumento VIRAX In questo caso lo strumento sar riparato e vi sar restituito senza spese Il vostro s...

Страница 23: ...ueva herramienta fue dise ada y producida seg n el est ndar de calidad para responder a las exigencias m s elevadas Su utilizaci n es f cil y segura Una utilizaci n correcta le permitir conservar su h...

Страница 24: ...N PROTEGIDA POR UN DISPOSITIVO DE CORRIENTE DIFERENCIAL RESIDUAL RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de impacto el ctrico CONECTAR LA HERRAMIENTA EN LA FUENTE CORRECTA DE ALIMENTACI N EL CTRICA Una...

Страница 25: ...O PERMITIR A PERSONAS QUE NO CONOZCAN LA HERRAMIENTA O LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE PONERLAS EN FUNCIONAMIENTO Las herramientas son peligrosas entre las manos de usuarios novicios OBSERVAR EL MANTEN...

Страница 26: ...erencia A 2 Conecte el tubo de entrada de agua referencia F a la bomba de comprobaci n el ctrica Hay dos maneras de alimentar la bomba de comprobaci n el ctrica a directamente de la red de agua presi...

Страница 27: ...Problemas causas eventuales reparaci n El motor est conectado pero no arranca La bomba funciona pero la presi n no aumenta Alimentaci n de agua insuficiente Verifique el tubo de alimentaci n el di met...

Страница 28: ...garant a cubre todas las anomal as de materiales o errores de fabricaci n de su herramienta VIRAX En este caso la herramienta le ser devuelta sin gastos suplementarios Su herramienta ser reparada o re...

Страница 29: ...ualidade para responder s exig ncias mais elevadas A sua utiliza o f cil e segura Uma utiliza o correcta ir permitir conservar a sua ferramenta durante muito tempo Aviso Ler atentamente este manual an...

Страница 30: ...DE ALIMENTA O EL CTRICA Uma fonte de alimenta o el ctrica mais elevada do que aquela indicada pode causar graves danos no utilizador ou na ferramenta A utiliza o de uma fonte de alimenta o el ctrica...

Страница 31: ...ES A UTILIZEM As ferramentas s o perigosas nas m os de utilizadores novatos OBSERVAR A MANUTEN O DA FERRAMENTA CERTIFICAR SE DE QUE N O EXISTE DESALINHAMENTO BLOQUEIO DAS PE AS M VEIS OU PE AS PARTID...

Страница 32: ...el trica e ao sistema de conduta letra A 4 Abrir a v lvula V2 no sentido OPEN Rodar o puxador da v lvula V1 no sentido bar at posi o m xima 5 Ligar a ficha letra I do esquema a alimenta o deve ser de...

Страница 33: ...ar Quantidade de gua consider vel na gua de entrada Instalar um recipiente de armazenamento com purga na linha de alimenta o entre a torneira e a entrada da bomba Filtro de gua sujo Limpar o filtro Ju...

Страница 34: ...arantia As avarias imput veis a uma m utiliza o aos abusos a uma sobrecarga ao incumprimento das instru es de utiliza o a uma interven o na m quina de pessoa n o autorizada por um centro de repara o S...

Страница 35: ...hrift kan tot ernstig letsel leiden 2 Inleiding Uw nieuwe gereedschap werd ontworpen en geproduceerd volgens alle kwaliteitsstandaards om aan de hoogste eisen te kunnen voldoen Het gebruik hiervan is...

Страница 36: ...UIK VAN HET GEREEDSCHAP IN EEN VOCHTIGE RUIMTE ONVERMIJDELIJK IS GEBRUIK DAN EEN DOOR MIDDEL VAN EEN AARDLEKSCHAKELAAR RCD BEVEILIGDE STROOMVOORZIENING Het gebruik van een RCD vermindert het risico va...

Страница 37: ...egelen verlagen het risico op het per ongeluk starten van het gereedschap BEWAAR HET GEREEDSCHAP IN EEN VEILIGE DROGE EN AFGESLOTEN RUIMTE BUITEN BEREIK VAN KINDEREN GEEF PERSONEN DIE HET GEREEDSCHAP...

Страница 38: ...n de steker en het stopcontact ondoorlatend moeten zijn 5 Gebruiksinstructies 1 De belangrijkste aftap merkteken B van figuur 1 openen van de leidingsysteem dat men wil testen merkteken A 2 De waterto...

Страница 39: ...ten eventuele oorzaken herstellingen Hoewel hij aangesloten is start de motor niet De pomp werkt maar de druk stijgt niet Onvoldoende watertoevoer De toevoerleiding verifi ren de binnendiameter moet m...

Страница 40: ...alle materiaalgebreken en fabrieksfouten van uw VIRAX gereedschap In dit geval wordt het gereedschap kosteloos terug gezonden Uw gereedschap wordt gerepareerd of door een identiek exemplaar vervangen...

Страница 41: ...e zosta o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wszystkimi standardami jako ci i zapewnia zgodno z najwy szymi wymogami jako ciowymi Jego obs uga jest atwa i bezpieczna Prawid owe u ytkowanie zapew...

Страница 42: ...NARZ DZIA W MIEJSCU WILGOTNYM NALE Y SKORZYSTA Z ZASILANIA WYPOSA ONEGO W WY CZNIK R NICOWO PR DOWY RCD RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem NARZ DZIA NALE Y POD CZA DO PRAWID OWEGO ZASILANIA ELEKTR...

Страница 43: ...NIEDOST PNYM DLA DZIECI NIE ZEZWALA OSOBOM KT RE NIE ZNAJ NARZ DZIA LUB NIE ZAPOZNA Y SI Z INSTRUKCJ NA JEGO URUCHAMIANIE Narz dzia s niebezpieczne w r kach pocz tkuj cych u ytkownik w PRZESTRZEGA ZAS...

Страница 44: ...nia 1 Otworzy g wny zaw r odpowietrzaj cy oznaczenie B rysunek 1 kontrolowanej instalacji oznaczenie A 2 Pod czy przew d dolotowy wody oznaczenie F do elektrycznej pompy kontrolnej Istniej dwa sposoby...

Страница 45: ...prawa Silnik si nie uruchamia pomimo e urz dzenie jest pod czone Pompa dzia a ale ci nienie nie podnosi si Niewystarczaj ce zasilanie wod Sprawdzi przew d zasilania wod rednica wewn trzna nie mo e by...

Страница 46: ...ejsza gwarancja obejmuje wszystkie wady materia owe lub produkcyjne narz dzia VIRAX W takim przypadku narz dzie zostanie zwr cone bez dodatkowych koszt w Narz dzie zostanie naprawione lub wymienione n...

Страница 47: ...rds entwickelt und hergestellt um den h chsten Anspr chen zu gen gen Seine Benutzung ist leicht und sicher Korrekter Gebrauch erm glicht eine lange Haltbarkeit Ihres Werkzeug Hinweis Lesen Sie aufmerk...

Страница 48: ...ISCHE VERSORGUNGSQUELLE AN Eine h here elektrische Versorgungsquelle als angegeben kann schwere Sch den beim Benutzer oder am Werkzeug verursachen Eine niedrigere elektrische Versorgungsquelle als in...

Страница 49: ...E ANWEISUNG NICHT KENNEN NICHT ES IN BETRIEB ZU NEHMEN Die Werkzeuge sind gef hrlich in den H nden von Neulingen BEACHTEN SIE DIE WARTUNG DES WERKZEUGS BERPR FEN SIE VOR DER BENUTZUNG DASS KEINE FALSC...

Страница 50: ...rkierung B des zu pr fenden Rohrleitungssystems Markierung A ffnen 2 Wassereinlaufschlauch Markierung F an die elektrische Pr fpumpe anschlie en Die Wasserversorgung der Pumpe ist auf zweierlei Weise...

Страница 51: ...Motor ist eingeschaltet startet aber nicht Die Pumpe l uft aber der Druck steigt nicht an Ungen gende Wasserversorgung Zuleitungsschlauch berpr fen Der Innendurchmesser muss mindestens 15 mm sein Au e...

Страница 52: ...oder Herstellungsm ngel Ihres VIRAX Werkzeugs ab In diesem Fall wird Ihnen das Werkzeug kostenfrei zur ckgesandt Ihr Werkzeug wird repariert oder durch ein identisches ersetzt Was nicht durch die Gara...

Страница 53: ...m po adavk m Jeho pou it je snadn a zabezpe en Spr vn m pou v n m m ete za zen dlouho pou vat Upozorn n Ne nov za zen pou ijete p e t te si pozorn tento n vod D vejte pozor na odd ly Upozorn n Va e e...

Страница 54: ...dit motor Pokud m te pochybnosti k tomuto t matu p stroj nezapojujte V P PAD POT EBY POU IJTE PRODLU OVAC KABEL P IZP SOBEN N STROJI Abyste p ede li p padn mu p eh t odvi te cel prodlu ovac kabel Zkon...

Страница 55: ...m te prov st Pou v n stroje pro jin innosti ne jak jsou p edpokl d ny je nebezpe n a nevztahuje se na n dn z ruka V NUJTE POZORNOST PRACOVN MU PROST ED Nevystavujte elektrick n stroje de ti a neukl d...

Страница 56: ...o adovan tlak a zcela otev ete ventil V2 ve sm ru OPEN a otev ete ventil V1 ve sm ru bar dokud nebude dosa en po adovan tlak b zcela uzav ete ventil V2 ve sm ru CLOSED 9 Vypn te erpadlo s elektrick m...

Страница 57: ...W 40 Hladina hluku nep esahuj c 68 dB A 11 Z ruka Z ru n lh ta V souladu s v eobecn mi prodejn mi podm nkami je z ru n lh ta tohoto za zen dva roky za b n ch provozn ch podm nek Nutno p edlo it doklad...

Страница 58: ...58 RU VIRAX VIRAX VIRAX 39 quai de Marne 51206 EPERNAY Cedex 33 0 3 26 59 56 78 33 0 3 26 59 56 97 VIRAX 20 1 2 3...

Страница 59: ...59 RU 3 1 3 2 3 3...

Страница 60: ...60 RU 3 4...

Страница 61: ...61 RU VIRAX 3 5 4 1 2 a b c 3 4 5 6 7 5 1 B 1 A 2 F a 1 E b 1 D 3 C A 4 V2 OPEN V1 bar 5 I 230 50 60 110 G 6 G B 7 b V1 bar H V2 CLOSED...

Страница 62: ...62 RU 8 a V2 OPEN V1 bar b V2 CLOSED 9 B 1 30 10 V2 OPEN V1 bar 6 a b 753567 F 7 VIRAX 8 9 VIRAX 230 50 60 110 VIRAX 15 1 VIRAX V1 V1...

Страница 63: ...63 RU 15 1 10 220 240 50 60 110 1 3 6 A IP32 40 6 17 375 x 290 x 300 40 C 1 4 1 2 4 temps SAE 15W 40 68 A 11 VIRAX VIRAX VIRAX VIRAX V2 V2...

Страница 64: ...64 EL VIRAX VIRAX VIRAX 39 quai de Marne 51206 EPERNAY Cedex 33 0 3 26 59 56 78 33 0 3 26 59 56 97 VIRAX 20 1 2 3 3 1...

Страница 65: ...65 EL 3 2 RCD RCD 3 3...

Страница 66: ...66 EL 3 4 VIRAX 3 5...

Страница 67: ...67 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 5 1 1 2 F 1 E 1 D 3 C A 4 V2 OPEN V1 bar 5 I 230 V 50 60 Hz 110 V H 6 G B 7 V1 bar F c V2 CLOSED 8 V2 OPEN V1 bar V2 CLOSED 9 1 5 10 OPEN bar...

Страница 68: ...68 EL 6 753567 F Glycol Tyfocor 7 VIRAX 8 9 15 1 VIRAX V1 V1 15 1 VIRAX 230V 50 60 Hz 110 V VIRAX V2 V2...

Страница 69: ...69 EL 10 220 240 V 50 60 Hz 110 V 1 3 KW 6 A IP32 40 6 17 kg 375 x 290 x 300 Glycol Tyfocor 40 C 1 4 1 2 m SAE 15W 40 68 dB A 11 VIRAX VIRAX VIRAX VIRAX...

Страница 70: ...e zg bir geri d n m yolu izleyebilmelidir Plastikten imal edilmi par alar m z tasnif edilmi bir geri d n mde bulunulabilmesi i in i aretlenmi lerdir 3 Alet i in genel g venlik uyar lar UYARI T m g ven...

Страница 71: ...ici tedbirler aletin kazara al mas riskini azalt r ALETLER G VENL KURU VE SA LAM OCUKLARIN ULA AMAYACAKLARI YERLERDE SAKLAYINIZ ALET TANIMAYAN VEYA BU TAL MATLARI B LMEYEN K LER N ALET ALI TIRMALARINA...

Страница 72: ...vanas n yava a bar y n nde evirin Yer i areti F c V2 vanas n CLOSED y n nde tamamen kapat n 8 Manometrenin arzulanan bas n zerinde bir de eri g stermesi durumunda a V2 vanas n OPEN y n nde sonuna dek...

Страница 73: ...nominal g c 1 3 KW Nominal ak m iddeti 6 A Koruma s n f IP32 Maksimum bas n 40 bar Nominal debi Maks 6 l dk Donan m n net a rl 17 Kg Donan m n toplam ebatlar 375 x 290 x 300 mm Kabul edilen s v lar t...

Страница 74: ...al bir a nmadan kaynakl ar zalar i bu garanti kapsam na girmez VIRAX aksesuarlar n maruz kalaca veya makineye yak n duran e yalara veya insanlara gelebilecek zararlardan t r sorumluluk kabul etmez r n...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...x com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine akt...

Отзывы: