background image

 

FR 

4- Instructions de sécurité Spécifique 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire attentivement et suivre les instructions à chaque démarrage de la pompe d’épreuve électrique : 
1. S’assurer que le système électrique est pourvu d’un interrupteur différentiel de fuite à la terre. 
2. Débrancher toujours la pompe d’épreuve électrique après chaque essai et avant de réaliser les opérations 
suivantes : 

a. Déplacement de la pompe d’épreuve électrique d’une position à une autre,  
b. Toute opération de maintenance, 
c. Tout changement d’accessoires. 

3. Ne pas tirer sur le câble électrique, le tuyau d’alimentation, le tuyau de haute pression raccordé au système 
de tuyauteries, pour bouger la pompe d’épreuve électrique. 
4. Les buses d’eau peuvent être très dangereuses si elles sont mal utilisées : ne jamais diriger le jet d’eau vers 
les personnes, animaux, équipements sous pression ou la pompe d’épreuve électrique elle-même. 
5. Ne pas diriger le jet contre soi-même ou d’autres personnes pour nettoyer vêtements ou chaussures. 
6. ATTENTION: les tuyaux, les accessoires et les couplages sont très importants pour la sécurité de la pompe 
d’épreuve électrique. Utiliser exclusivement des tuyaux, des accessoires et des couplages recommandés par le 
fabriquant. 
7. S’il vous faut utiliser une rallonge, la fiche et la prise devront être imperméables. 

 

5- Instructions d’utilisation 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ouvrir la purge principale (repère B de figure 1) du système de tuyauterie que l’on veut tester (repère A). 
2. Raccorder le tuyau d’entrée d’eau (repère F) sur la pompe d’épreuve électrique. Il y a deux manières 
d’alimenter la pompe d’épreuve électrique: 

a. directement du réseau d’eau (pression minimale de 1 bar) – repère E de la vue d’ensemble, 
b. d’un bac situé au max. à 1 mètre au-dessous du niveau de l’électropompe (repère  D de la vue 
d’ensemble). 

3. Raccorder le tuyau haute pression (repère C) à la pompe d’épreuve électrique et au système de tuyauterie 
(repère A). 
4.  Ouvrir la vanne V2 dans le sens OPEN. Tourner la poignée de la vanne V1 dans le sens –bar jusqu’à ce 
qu’elle fasse butée. 
5. Brancher la prise électrique (repère I de la vue d’ensemble) : l’alimentation doit être de 230 V, 50/60 Hz (110 
V.), monophasée. Allumer la pompe d’épreuve électrique (repère G de la vue d’ensemble) et la faire fonctionner 

jusqu’à ce que tout l’air soit sorti de la tuyauterie d’essai. 

6 Eteindre la pompe d’épreuve électrique (repère G) et fermer la purge principale (repère B). 
7. Pour atteindre la pression d’essai nécessaire: 

a. rallumer la pompe d’épreuve électrique, 
b. tourner lentement la vanne V1 dans le sens +bar en augmentant la pression jusqu’à ce que le 
manomètre indique la pression souhaitée (repère H), 
c. fermer complètement la vanne V2 dans le sens CLOSED. 

8. Si l’on s’aperçoit que le manomètre indique une pression supérieure à celle souhaitée : 

a. ouvrir complètement la vanne V2 dans le sens OPEN et ouvrir la vanne V1 dans le sens –bar jusqu’à 
atteindre la pression souhaitée, 
b. fermer la vanne V2 dans le sens CLOSED, 

9.  Etreindre  la pompe d’épreuve électrique.  Après avoir atteint la pression souhaitée, éviter que la 
pompe ne fonctionne pas plus de 1min 30

10. Après avoir réalisé l’essai, ouvrir entièrement la vanne dans le sens OPEN et tourner la vanne V1 dans le 
sens –bar pour décompresser. 

 

Avertissement 

Utiliser uniquement de l’eau douce propre ou des liquides non agressifs. 

 

6- Maintenance périodique 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant de raccorder la pompe aux prises électrique et d’eau : 

a. Vérifier attentivement l’état du tuyau de haute pression et du câble électrique. Si nécessaire, les 
remplacer par de nouveaux. 
b. Vérifier le filtre à eau (réf 753567) situé après le raccord  d’alimentation en eau F, coté pompe 
d’épreuve. Le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. 

Si l’équipement est inutilisé pendant une longue période de temps, il est recommandé de vider l’eau résiduelle 
des circuits internes. 
Éviter d’entreposer l’équipement dans des endroits très froids où il y a un risque de congélation. 
Maintenir le filtre d’eau propre et en bon état. 

Si l’on utilise l’équipement avec des antigels type Glycol, Tyfocor, etc., faire fonctionner l’équipement 
avec de l’eau douce propre pour nettoyer les circuits internes après chaque utilisation. 

 

 

Содержание 262070

Страница 1: ...a de comprobaci n el ctrica Manual de instrucciones PT Bomba de teste el trica Manual de utiliza o NL Elektrische testpomp Gebruiksaanwijzing PL Elektryczna pompa kontrolna Instrukcja obs ugi DE Elekt...

Страница 2: ...tive Maschinenrichtlinie Direttiva Macchine Directiva M quinas Directiva M quinas Machinerichtlijn Dyrektywa maszynowa sm rnice o strojn ch za zen ch Makine Direktifi LVD 2006 95 CE Directive Basse Te...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ord d alimentation en eau Water supply connection Raccordo di alimentazione in acqua Racor de alimentaci n de agua Conector de alimenta o de gua Watertoevoeraansluiting Z czka zasilania wod Wasseransc...

Страница 5: ...lus lev es Son utilisation est facile et s curis e Une utilisation correcte vous permettra de conserver longtemps votre outil Avertissement Lire attentivement cette notice avant d utiliser votre nouve...

Страница 6: ...ATION ELECTRIQUE Une source d alimentation lectrique plus lev e que celle indiqu e peut causer de grave dommages l utilisateur ou l outil L utilisation d une source d alimentation lectrique plus basse...

Страница 7: ...NTENANCE DE L OUTIL VERIFIER QU IL N Y A PAS DE MAUVAIS ALIGNEMENT DE BLOCAGE DES PARTIES MOBILES OU DE PIECES CASSEES AVANT UTILISATION De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Toute...

Страница 8: ...le sens bar jusqu ce qu elle fasse but e 5 Brancher la prise lectrique rep re I de la vue d ensemble l alimentation doit tre de 230 V 50 60 Hz 110 V monophas e Allumer la pompe d preuve lectrique rep...

Страница 9: ...uvrir la vanne V1 jusqu atteindre la pression souhait e Pression de d charge irr guli re et bruit important De l air dans l eau d alimentation V rifier l tanch it aux deux bouts du tuyau d alimentatio...

Страница 10: ...antie Les pannes imputables un mauvais usage aux abus une surcharge au non respect des instructions d utilisation une intervention sur la machine d une personne non agr e par un centre de r paration S...

Страница 11: ...ad this manual carefully before using your new tool Pay attention to the Warning sections Your electrical tool has characteristics that will make your work easier This instrument has been designed and...

Страница 12: ...of the current consumed by the tool DO NOT USE THE TOOL WHEN ITS CABLE IS DAMAGED DO NOT TOUCH THE DAMAGED CABLE DISCONNECT THE TOOL Damaged cables increase the risk of electrocution 3 3 Personal safe...

Страница 13: ...MODEL Failure to respect this instruction may present a danger for the user and invalidate the warranty NEVER TRY TO ADJUST OR CHANGE THE ACCESSORIES WITHOUT DISCONNECTING THE TOOL 3 5 Maintaining th...

Страница 14: ...the electric pressure test pump Once the required pressure has been reached avoid running the pump for more than 1 and a half minutes 10 Once the test had been completed fully open the valve by turnin...

Страница 15: ...output 1 3 KW Nominal current 6 A Protection rating IP32 Maximum pressure 40 bar Normal output flow max 6l min Net weight of the equipment 17 Kg Overall dimensions of the equipment 375 x 290 x 300 mm...

Страница 16: ...l wear are not covered by this warranty VIRAX does not accept responsibility for damage incurred by accessories or caused to objects or people close to the machine The product must not have been disas...

Страница 17: ...ito conformemente a tutti gli standard di qualit al fine di soddisfare i requisiti pi rigorosi Il suo utilizzo facile e sicuro Un utilizzo corretto garantir al vostro strumento un ciclo di vita prolun...

Страница 18: ...utilizzo di un RCD riduce il rischio di shock elettrico COLLEGARE LO STRUMENTO A UNA BUONA FONTE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Una fonte di alimentazione elettrica con potenza superiore a quella indicat...

Страница 19: ...AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI NON PERMETTERE ALLE PERSONE CHE NON CONOSCONO LO STRUMENTO O LE PRESENTI ISTRUZIONI DI METTERLO IN FUNZIONE Gli strumenti sono pericolosi tra le mani di utenti in...

Страница 20: ...B del sistema di tubature che si vuole testare riferimento A 2 Collegare il tubo d entrata d acqua riferimento F alla pompa di prova elettrica Ci sono due modi per alimentare la pompa di prova elettr...

Страница 21: ...e non sale Alimentazione di acqua insufficiente Verificare il tubo di alimentazione il diametro interiore deve essere di almeno 15mm Inoltre la pressione dell acqua nel rubinetto di presa deve essere...

Страница 22: ...anzia La presente garanzia copre qualsiasi difetto dei materiale o vizi di fabbricazione del vostro strumento VIRAX In questo caso lo strumento sar riparato e vi sar restituito senza spese Il vostro s...

Страница 23: ...ueva herramienta fue dise ada y producida seg n el est ndar de calidad para responder a las exigencias m s elevadas Su utilizaci n es f cil y segura Una utilizaci n correcta le permitir conservar su h...

Страница 24: ...N PROTEGIDA POR UN DISPOSITIVO DE CORRIENTE DIFERENCIAL RESIDUAL RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de impacto el ctrico CONECTAR LA HERRAMIENTA EN LA FUENTE CORRECTA DE ALIMENTACI N EL CTRICA Una...

Страница 25: ...O PERMITIR A PERSONAS QUE NO CONOZCAN LA HERRAMIENTA O LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE PONERLAS EN FUNCIONAMIENTO Las herramientas son peligrosas entre las manos de usuarios novicios OBSERVAR EL MANTEN...

Страница 26: ...erencia A 2 Conecte el tubo de entrada de agua referencia F a la bomba de comprobaci n el ctrica Hay dos maneras de alimentar la bomba de comprobaci n el ctrica a directamente de la red de agua presi...

Страница 27: ...Problemas causas eventuales reparaci n El motor est conectado pero no arranca La bomba funciona pero la presi n no aumenta Alimentaci n de agua insuficiente Verifique el tubo de alimentaci n el di met...

Страница 28: ...garant a cubre todas las anomal as de materiales o errores de fabricaci n de su herramienta VIRAX En este caso la herramienta le ser devuelta sin gastos suplementarios Su herramienta ser reparada o re...

Страница 29: ...ualidade para responder s exig ncias mais elevadas A sua utiliza o f cil e segura Uma utiliza o correcta ir permitir conservar a sua ferramenta durante muito tempo Aviso Ler atentamente este manual an...

Страница 30: ...DE ALIMENTA O EL CTRICA Uma fonte de alimenta o el ctrica mais elevada do que aquela indicada pode causar graves danos no utilizador ou na ferramenta A utiliza o de uma fonte de alimenta o el ctrica...

Страница 31: ...ES A UTILIZEM As ferramentas s o perigosas nas m os de utilizadores novatos OBSERVAR A MANUTEN O DA FERRAMENTA CERTIFICAR SE DE QUE N O EXISTE DESALINHAMENTO BLOQUEIO DAS PE AS M VEIS OU PE AS PARTID...

Страница 32: ...el trica e ao sistema de conduta letra A 4 Abrir a v lvula V2 no sentido OPEN Rodar o puxador da v lvula V1 no sentido bar at posi o m xima 5 Ligar a ficha letra I do esquema a alimenta o deve ser de...

Страница 33: ...ar Quantidade de gua consider vel na gua de entrada Instalar um recipiente de armazenamento com purga na linha de alimenta o entre a torneira e a entrada da bomba Filtro de gua sujo Limpar o filtro Ju...

Страница 34: ...arantia As avarias imput veis a uma m utiliza o aos abusos a uma sobrecarga ao incumprimento das instru es de utiliza o a uma interven o na m quina de pessoa n o autorizada por um centro de repara o S...

Страница 35: ...hrift kan tot ernstig letsel leiden 2 Inleiding Uw nieuwe gereedschap werd ontworpen en geproduceerd volgens alle kwaliteitsstandaards om aan de hoogste eisen te kunnen voldoen Het gebruik hiervan is...

Страница 36: ...UIK VAN HET GEREEDSCHAP IN EEN VOCHTIGE RUIMTE ONVERMIJDELIJK IS GEBRUIK DAN EEN DOOR MIDDEL VAN EEN AARDLEKSCHAKELAAR RCD BEVEILIGDE STROOMVOORZIENING Het gebruik van een RCD vermindert het risico va...

Страница 37: ...egelen verlagen het risico op het per ongeluk starten van het gereedschap BEWAAR HET GEREEDSCHAP IN EEN VEILIGE DROGE EN AFGESLOTEN RUIMTE BUITEN BEREIK VAN KINDEREN GEEF PERSONEN DIE HET GEREEDSCHAP...

Страница 38: ...n de steker en het stopcontact ondoorlatend moeten zijn 5 Gebruiksinstructies 1 De belangrijkste aftap merkteken B van figuur 1 openen van de leidingsysteem dat men wil testen merkteken A 2 De waterto...

Страница 39: ...ten eventuele oorzaken herstellingen Hoewel hij aangesloten is start de motor niet De pomp werkt maar de druk stijgt niet Onvoldoende watertoevoer De toevoerleiding verifi ren de binnendiameter moet m...

Страница 40: ...alle materiaalgebreken en fabrieksfouten van uw VIRAX gereedschap In dit geval wordt het gereedschap kosteloos terug gezonden Uw gereedschap wordt gerepareerd of door een identiek exemplaar vervangen...

Страница 41: ...e zosta o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wszystkimi standardami jako ci i zapewnia zgodno z najwy szymi wymogami jako ciowymi Jego obs uga jest atwa i bezpieczna Prawid owe u ytkowanie zapew...

Страница 42: ...NARZ DZIA W MIEJSCU WILGOTNYM NALE Y SKORZYSTA Z ZASILANIA WYPOSA ONEGO W WY CZNIK R NICOWO PR DOWY RCD RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem NARZ DZIA NALE Y POD CZA DO PRAWID OWEGO ZASILANIA ELEKTR...

Страница 43: ...NIEDOST PNYM DLA DZIECI NIE ZEZWALA OSOBOM KT RE NIE ZNAJ NARZ DZIA LUB NIE ZAPOZNA Y SI Z INSTRUKCJ NA JEGO URUCHAMIANIE Narz dzia s niebezpieczne w r kach pocz tkuj cych u ytkownik w PRZESTRZEGA ZAS...

Страница 44: ...nia 1 Otworzy g wny zaw r odpowietrzaj cy oznaczenie B rysunek 1 kontrolowanej instalacji oznaczenie A 2 Pod czy przew d dolotowy wody oznaczenie F do elektrycznej pompy kontrolnej Istniej dwa sposoby...

Страница 45: ...prawa Silnik si nie uruchamia pomimo e urz dzenie jest pod czone Pompa dzia a ale ci nienie nie podnosi si Niewystarczaj ce zasilanie wod Sprawdzi przew d zasilania wod rednica wewn trzna nie mo e by...

Страница 46: ...ejsza gwarancja obejmuje wszystkie wady materia owe lub produkcyjne narz dzia VIRAX W takim przypadku narz dzie zostanie zwr cone bez dodatkowych koszt w Narz dzie zostanie naprawione lub wymienione n...

Страница 47: ...rds entwickelt und hergestellt um den h chsten Anspr chen zu gen gen Seine Benutzung ist leicht und sicher Korrekter Gebrauch erm glicht eine lange Haltbarkeit Ihres Werkzeug Hinweis Lesen Sie aufmerk...

Страница 48: ...ISCHE VERSORGUNGSQUELLE AN Eine h here elektrische Versorgungsquelle als angegeben kann schwere Sch den beim Benutzer oder am Werkzeug verursachen Eine niedrigere elektrische Versorgungsquelle als in...

Страница 49: ...E ANWEISUNG NICHT KENNEN NICHT ES IN BETRIEB ZU NEHMEN Die Werkzeuge sind gef hrlich in den H nden von Neulingen BEACHTEN SIE DIE WARTUNG DES WERKZEUGS BERPR FEN SIE VOR DER BENUTZUNG DASS KEINE FALSC...

Страница 50: ...rkierung B des zu pr fenden Rohrleitungssystems Markierung A ffnen 2 Wassereinlaufschlauch Markierung F an die elektrische Pr fpumpe anschlie en Die Wasserversorgung der Pumpe ist auf zweierlei Weise...

Страница 51: ...Motor ist eingeschaltet startet aber nicht Die Pumpe l uft aber der Druck steigt nicht an Ungen gende Wasserversorgung Zuleitungsschlauch berpr fen Der Innendurchmesser muss mindestens 15 mm sein Au e...

Страница 52: ...oder Herstellungsm ngel Ihres VIRAX Werkzeugs ab In diesem Fall wird Ihnen das Werkzeug kostenfrei zur ckgesandt Ihr Werkzeug wird repariert oder durch ein identisches ersetzt Was nicht durch die Gara...

Страница 53: ...m po adavk m Jeho pou it je snadn a zabezpe en Spr vn m pou v n m m ete za zen dlouho pou vat Upozorn n Ne nov za zen pou ijete p e t te si pozorn tento n vod D vejte pozor na odd ly Upozorn n Va e e...

Страница 54: ...dit motor Pokud m te pochybnosti k tomuto t matu p stroj nezapojujte V P PAD POT EBY POU IJTE PRODLU OVAC KABEL P IZP SOBEN N STROJI Abyste p ede li p padn mu p eh t odvi te cel prodlu ovac kabel Zkon...

Страница 55: ...m te prov st Pou v n stroje pro jin innosti ne jak jsou p edpokl d ny je nebezpe n a nevztahuje se na n dn z ruka V NUJTE POZORNOST PRACOVN MU PROST ED Nevystavujte elektrick n stroje de ti a neukl d...

Страница 56: ...o adovan tlak a zcela otev ete ventil V2 ve sm ru OPEN a otev ete ventil V1 ve sm ru bar dokud nebude dosa en po adovan tlak b zcela uzav ete ventil V2 ve sm ru CLOSED 9 Vypn te erpadlo s elektrick m...

Страница 57: ...W 40 Hladina hluku nep esahuj c 68 dB A 11 Z ruka Z ru n lh ta V souladu s v eobecn mi prodejn mi podm nkami je z ru n lh ta tohoto za zen dva roky za b n ch provozn ch podm nek Nutno p edlo it doklad...

Страница 58: ...58 RU VIRAX VIRAX VIRAX 39 quai de Marne 51206 EPERNAY Cedex 33 0 3 26 59 56 78 33 0 3 26 59 56 97 VIRAX 20 1 2 3...

Страница 59: ...59 RU 3 1 3 2 3 3...

Страница 60: ...60 RU 3 4...

Страница 61: ...61 RU VIRAX 3 5 4 1 2 a b c 3 4 5 6 7 5 1 B 1 A 2 F a 1 E b 1 D 3 C A 4 V2 OPEN V1 bar 5 I 230 50 60 110 G 6 G B 7 b V1 bar H V2 CLOSED...

Страница 62: ...62 RU 8 a V2 OPEN V1 bar b V2 CLOSED 9 B 1 30 10 V2 OPEN V1 bar 6 a b 753567 F 7 VIRAX 8 9 VIRAX 230 50 60 110 VIRAX 15 1 VIRAX V1 V1...

Страница 63: ...63 RU 15 1 10 220 240 50 60 110 1 3 6 A IP32 40 6 17 375 x 290 x 300 40 C 1 4 1 2 4 temps SAE 15W 40 68 A 11 VIRAX VIRAX VIRAX VIRAX V2 V2...

Страница 64: ...64 EL VIRAX VIRAX VIRAX 39 quai de Marne 51206 EPERNAY Cedex 33 0 3 26 59 56 78 33 0 3 26 59 56 97 VIRAX 20 1 2 3 3 1...

Страница 65: ...65 EL 3 2 RCD RCD 3 3...

Страница 66: ...66 EL 3 4 VIRAX 3 5...

Страница 67: ...67 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 5 1 1 2 F 1 E 1 D 3 C A 4 V2 OPEN V1 bar 5 I 230 V 50 60 Hz 110 V H 6 G B 7 V1 bar F c V2 CLOSED 8 V2 OPEN V1 bar V2 CLOSED 9 1 5 10 OPEN bar...

Страница 68: ...68 EL 6 753567 F Glycol Tyfocor 7 VIRAX 8 9 15 1 VIRAX V1 V1 15 1 VIRAX 230V 50 60 Hz 110 V VIRAX V2 V2...

Страница 69: ...69 EL 10 220 240 V 50 60 Hz 110 V 1 3 KW 6 A IP32 40 6 17 kg 375 x 290 x 300 Glycol Tyfocor 40 C 1 4 1 2 m SAE 15W 40 68 dB A 11 VIRAX VIRAX VIRAX VIRAX...

Страница 70: ...e zg bir geri d n m yolu izleyebilmelidir Plastikten imal edilmi par alar m z tasnif edilmi bir geri d n mde bulunulabilmesi i in i aretlenmi lerdir 3 Alet i in genel g venlik uyar lar UYARI T m g ven...

Страница 71: ...ici tedbirler aletin kazara al mas riskini azalt r ALETLER G VENL KURU VE SA LAM OCUKLARIN ULA AMAYACAKLARI YERLERDE SAKLAYINIZ ALET TANIMAYAN VEYA BU TAL MATLARI B LMEYEN K LER N ALET ALI TIRMALARINA...

Страница 72: ...vanas n yava a bar y n nde evirin Yer i areti F c V2 vanas n CLOSED y n nde tamamen kapat n 8 Manometrenin arzulanan bas n zerinde bir de eri g stermesi durumunda a V2 vanas n OPEN y n nde sonuna dek...

Страница 73: ...nominal g c 1 3 KW Nominal ak m iddeti 6 A Koruma s n f IP32 Maksimum bas n 40 bar Nominal debi Maks 6 l dk Donan m n net a rl 17 Kg Donan m n toplam ebatlar 375 x 290 x 300 mm Kabul edilen s v lar t...

Страница 74: ...al bir a nmadan kaynakl ar zalar i bu garanti kapsam na girmez VIRAX aksesuarlar n maruz kalaca veya makineye yak n duran e yalara veya insanlara gelebilecek zararlardan t r sorumluluk kabul etmez r n...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...x com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine akt...

Отзывы: