background image

Vincent    

51

50

Vincent

TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

17. MUTE : touche de mise en sourdine

Coupe les signaux de sortie des bornes de 
serrage de haut-parleurs (9), de la sortie du 
préamplificateur "PRE OUTPUT" (14) et de la
sortie pour enregistrement "REC OUTPUT" (13).
La mise en sourdine ne peut pas être activée
quand  l’entrée "LINE 5 MAIN INPUT" (11) 
est sélectionnée. 

18. Touches de sélection d’entrées  

Servent à la sélection de l’appareil source 
raccordé, dont on veut écouter la reproduction.  

19. LEVEL 

et LEVEL 

: touches de volume  

Servent à modifier le réglage du volume de 
l’amplificateur des haut-parleurs (9) et de la 
sortie du préamplificateur (PRE OUTPUT (14)). 
Le réglage n’a pas d’influence sur le volume, 
quand l’entrée "LINE 5 MAIN INPUT" est sélec-
tionnée.

20. GAIN : atténuation -8dB des signaux 

des sorties de haut-parleurs et de la 
sortie du préamplificateur 

Après activation de cette fonction, les signaux 
de sortie de l’amplificateur de puissance et des
haut-parleurs sont atténués de "-08dB" et le 
niveau des haut-parleurs raccordés abaissé. 
Ne devrait être activé, que si pour des valeurs 
basses de volume, le volume est déjà très élevé. 

21. BAL L et BAL R : touches pour diffé-

rences de niveau de volume entre 
canal gauche/droit 

Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la 
différence de niveau du volume entre le canal 
gauche et le canal droit. Ceci n’est pas possi-
ble, pour la source raccordée à l’entrée "LINE5
MAIN INPUT".

Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre préconisé ci-dessous. Raccordez d’abord le cordon sec-
teur à l’appareil, puis branchez-le à la prise du secteur. Il faut dans tous les cas, raccorder deux haut-par-
leurs, un ou plusieurs appareils source ainsi que le cordon secteur. Les câbles pour la commande de mise
sous tension, de l’appareil d’enregistrement ou pour une autre amplification de puissance stéréo ne doivent
être raccordés que s’ils sont nécessaires.

17

19

20

21

18

INSTALLATION

Pas de nécessité de liaison préampli,
ampli de puissance

L’entrée "LINE 5 MAIN IN" (11) ne doit pas être rac-
cordée avec la sortie voisine de préamplification
"PRE OUTPUT" (14). Le préamplificateur est relié de
façon interne avec 
l’amplificateur de 
puissance. Il n’est pas 
possible, en utilisant 
ces prises, de relier 
un appareil entre 
préamplificateur et 
amplificateur de puissance intégrés 
(circuit à effets, boucle à effets)!

Dépose du capot de protection

Avant la première installation, retirez
les capuchons de protection des 
connecteurs à utiliser, situés sur la façade arrière
de l’appareil.

Prises RCA

Des branchements RCA mécaniquement identiques
existent en tant que connexions des entrées et des
sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions
lors de l'installation!

Veillez à ne pas intervertir les entrées analogiques
droite et gauche. Souvent, de telles connexions
RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour
le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de
gauche.

Un contact entre la broche centrale de la fiche
RCA avec la douille extérieure de contact de la
fiche RCA, peut dans le pire des cas, provoquer
une détérioration des appareils, lorsque ceux-ci

    1

    2

O U

O U T P U T

- Faux -

- Correctement -

VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS 

SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION :

sont sous tension. C’est pourquoi, il ne faut jamais
changer les raccordements lorsque les appareils
sont sous tension !

Fiches de raccordements

Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les
connexions insuffisantes peuvent causer des para-
sites, des défaillances et des dysfonctionnements. 

Prise de haut-parleur

Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de
haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter
directement le conducteur intérieur (toron) du câble.
Les fiches banane ou les cosses de câble offrent une
plus grande sécurité contre les courts-circuits ou l'en-
dommagement des haut-parleurs ou de l´amplificateur. 
Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés
ne puissent entrer en contact entre eux ou toucher le
métal du dos de l'appareil! 
Veillez au branchement correct des fils de haut-par-
leurs positif et négatif. Un branchement interverti se
fait remarquer par une baisse de qualité du son. 
Utilisez uniquement des haut-parleurs d'une impé-
dance minimale de 4

.

Câbles de liaison

Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité
sonore des composants, on ne devrait utiliser que
des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali-
té supérieure, par exemple des câbles Vincent.
Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseil-
ler à ce sujet.

Содержание SV-234

Страница 1: ...t 4 rker ifier r o...

Страница 2: ...er we thank you for the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug and pla...

Страница 3: ...urch scharfe Kanten besch digt wird Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten H nden an Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent Aus Anschalten Scha...

Страница 4: ...llung und Betriebszust nde Stumm schaltung dar W hrend Einstellungen vorge nommen werden BALANCE GAIN werden die entsprechenden Werte angezeigt 3 LEVEL Lautst rketasten Diese Tasten dienen der Einstel...

Страница 5: ...toff Geh use an der Unterseite der Netz buchse beinhaltet die Ger tesicherung Beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise R CKANSICHT Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorder seite direkt auf die...

Страница 6: ...n schl sse zwischen integrierte Vor und Endstufe geschaltet werden Effektschleife effects loop Entfernen der Schutzkappen Vor der ersten Installation m ssen von allen verwendeten Anschl ssen an der Ge...

Страница 7: ...ems AV Receiver oder AV Vorstufe verbunden werden F r die Lautst rkeregelung sowie die Funktion von BALAN CE und Stummschaltung MUTE ist dann der angeschlossene Vorverst rker zust ndig Ist der Eingang...

Страница 8: ...Folgenden beschrieben 1 Das gesamte System soll am Vollverst rker SV 234 ein und ausgeschaltet werden In diesem Fall muss der POWER CONTROL Eingang 15 freigelassen werden Zwei Ger te welche das Schal...

Страница 9: ...in die Netzbuchse an der Ger ter ckwand Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose Wird jeder Lautsprecher ganz normal mit einem doppeladrigen Lautsprecherkabel verbunden so...

Страница 10: ...Verst rkung reduzieren 8dB Pegeld mpfung G GA AI IN N 2 20 0 Bet tigen dieser Taste aktiviert bzw deaktiviert eine Pegeld mpfung um 8dB welche sich sowohl auf die Lautst rke der Lautsprecher als auch...

Страница 11: ...eigene Versuche nicht zu beseitigen wird Ihnen Ihr Fachh ndler weiterhelfen WEITERE TIPPS FEHLERSUCHE Symptom M gliche Fehlerursache Abhilfe Keine Funktion nach Bet tigung des Netzschalters Netzkabel...

Страница 12: ...Tuner Radios Kassettenspieler DAT Recorder Personalcomputer Schallplattenspieler portable Audioger te und viele weitere Dynamik Unterschied zwischen den leisesten und dem lautesten T nen die in Audio...

Страница 13: ...h the appliance off every time before you con nect or remove other components or loudspeakers disconnect or connect it to the mains power leave it unused for a longer period or want to clean its outsi...

Страница 14: ...evant values are displayed 3 LEVEL Volume keys These are the keys for the adjustment of the main volume level of the system They conse quently control the volume of the loudspeakers and the signal of...

Страница 15: ...the power cable to the device and to a 230V AC wall outlet The small plastic housing beneath the plug opening holds the fuse Refer to the security precautions REAR VIEW Point the front of the remote c...

Страница 16: ...y with the power amplifier part It is not possible to split preamplifier section and main amplifier section to add an effects loop for example an equalizer Protective caps Prior to the first installat...

Страница 17: ...AV preamplifier Volume control as well as Balance and Muting can not be achieved at the SV 234 when using the input LINE5 These functions must be opera ted at the device connected to this input If th...

Страница 18: ...ribed in the following 1 The complete system is to be switched on off at the SV 234 POWER button In this situation the input in the terminal POWER CONTROL 15 must not be occupied and must be left open...

Страница 19: ...he appliance Plug the other end of the power cable into a mains socket If every speaker is connected in a conventional way a two core speaker cable for each loudspeaker and you own loudspeakers that a...

Страница 20: ...pe er ra at ti io on n B Bu ut tt to on n s s D De es sc cr ri ip pt ti io on n Reduce the amplifier s gain attenuation 8dB G GA AI IN N 2 20 0 Operating this key activates or deactivates an attenuati...

Страница 21: ...mptom Possible Cause Countermeasure Unit does not work after pressing the power button Mains cable is not connected to a suitable mains wall outlet Mains cable has not been firmly inserted into wall p...

Страница 22: ...sound you want to hear over the system and are thus connected to the pre amplifier amplifier or receiver This includes CD players DVD players tuners radios cassette play ers DAT recorders personal co...

Страница 23: ...irant sur le c ble Lors du montage de l appareil assu rez vous que le c ble n est pas cras pli l ex tr me ou endommag par des ar tes tranchantes Ne saisissez pas l appareil avec les mains mouill s ou...

Страница 24: ...nal d entr e s lectionn le r glage du volume et l tat de fonctionnement sourdine Les valeurs correspondantes sont affich es pendant que l on proc de aux r glages BALANCE GAIN 3 LEVEL touches de volume...

Страница 25: ...tit bo tier en plastique en dessous de la prise secteur contient le fusible de l appareil Respectez les consignes de s curit ce sujet FACADE ARRIERE Orientez la partie avant de la t l commande directe...

Страница 26: ...ance Il n est pas possible en utilisant ces prises de relier un appareil entre pr amplificateur et amplificateur de puissance int gr s circuit effets boucle effets D pose du capot de protection Avant...

Страница 27: ...pour les canaux frontaux d un syst me de home cin ma r cep teur AV ou pr ampli AV Le pr amplificateur raccord prend alors en charge le r glage du volume ainsi que la fonction BALANCE et la mise en so...

Страница 28: ...tension d un autre appareil Les deux cas sont d crits dans ce qui suit 1 L ensemble du syst me doit tre mis en marche et arr t partir de l amplificateur SV 234 Dans ce cas l entr e du POWER CONTROL 15...

Страница 29: ...elle est aliment e en cou rant alternatif de 230 V 50 Hz Enfichez bien la prise du c ble secteur fourni dans la douille secteur 16 au dos de l appareil Reliez l au tre extr mit du c ble secteur une pr...

Страница 30: ...iveau de 8dB qui agit aussi bien sur le volume des haut parleurs que sur les signaux de la sortie PRE OUTPUT 14 Le r glage de GAIN est judicieux lorsque la combinaison amplificateur avec haut parleurs...

Страница 31: ...x d connect s du point de masse l effet de protection du con ducteur de protection est conserv e Si vous ne parvenez pas liminer vous m me ce ronflement votre revendeur vous y aidera CONSEILS RESOLUTI...

Страница 32: ...voulez entendre le son par votre syst me et que vous branchez l ampli pr liminai re l ampli ou au receiver Ex lecteur de CD lec teur de DVD tuner radios lecteur de cassettes recorder DAT ordinateur p...

Страница 33: ......

Отзывы: