background image

   27

   26

EL

EL

TAB: 7558

TAB: 7558

Πρώτη ενεργοποίηση

Το προϊόν 7558 παρέχεται από το εργοστάσιο χωρίς ID. Ενεργο-

ποιώντας την οθόνη και πατώντας ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο, 

το μόνο που μπορείτε να κάνετε είναι να αντιστοιχίσετε ένα ID ως 
κύριο 

 ή δευτερεύοντα εσωτερικό σταθμό 

:

            

 

 

 

 

 

Πρώτη ενεργοποίηση

Εάν επιλέξετε έναν από τους δύο, ο εσωτερικός σταθμός θα 

ζητήσει από τον εξωτερικό σταθμό Master να γίνει αντιστοίχιση 

του ID και τα πλήκτρα αλλάζουν σημασία ως εξής:

Το 

T1

   χρησιμοποιείται πλέον για την ακύρωση του αιτήματος, 

το 

T3

 

 και το 

T4

 

 για τη μείωση και την αύξηση του 

επιπέδου έντασης ήχου στο μεγάφωνο αντίστοιχα.

            

 

 

 

 

 

Αρχικοποίηση σε εξέλιξη

Στο τέλος της αντιστοίχισης του ID, στο πάνω μέρος της οθόνης, 

εμφανίζεται ο αριθμός που αντιστοιχίστηκε:

Η διαδικασία αντιστοίχισης του ID ως κύριο ή δευτερεύον και 

τα σχετικά χρονικά διαστήματα εξαρτώνται από τον τύπο του 

διαθέσιμου εξωτερικού σταθμού Master. Ανατρέξτε στις σχετικές 

οδηγίες τεχνικού εγκατάστασης.

            

 

 

 

 

 

Αντιστοίχιση ID

Ενημέρωση υλικολογισμικού

Ο έλεγχος του προϊόντος με κωδ. 7558 γίνεται μέσω του SaveProg 

ξεκινώντας από την έκδοση 3.8.6.0.

Προγράμματα οδήγησης για Η/Υ

Τα προγράμματα οδήγησης είναι τα ίδια όπως για τα άλλα μέλη της 

οικογένειας TAB. Την πρώτη φορά που θα συνδεθεί μια συσκευή σε 

μία θύρα USB, ο Η/Υ πρέπει να αντιστοιχίσει στον περιφερειακό εξο-

πλισμό τα προγράμματα οδήγησης, ακόμη και αν έχει ήδη αντιστοιχεί 

κάποιο TAB. Ο εσωτερικός σταθμός αναγνωρίζεται, στο επίπεδο του 

SaveProg, ως ELVOX_P129A_2.

Εικ. 6

C

  (Πρόσβαση στο μενού 

διαμόρφωσης)

P/A

  (Απάντηση / 

Τερματισμός συνομιλίας 

/ Κλήση προς πίνακα)

T4

  (Φως κλιμακοστασίου)

Κλειδαριά

T2

  (AUX2)

T1

  (Αυτόματη 

ενεργοποίηση)

T3

  (Απενεργοποίηση 

κουδουνιού / Σίγαση 

μικροφώνου)

Στη συνέχεια του εντύπου οι ονομασίες των πλήκτρων αφής είναι αυτές που αναφέρονται στην παρακάτω εικόνα (εικ. 6):
Στην κατάσταση ηρεμίας, κανένα πλήκτρο δεν λειτουργεί με αφή αλλά με παρατεταμένο πάτημα (περίπου 0,4 δευτ.), ώστε να αποφευχθούν 

τυχαίες ενεργοποιήσεις ή εντολές. Η ειδοποίηση αναγνώρισης, εάν δεν έχει απενεργοποιηθεί, παρέχεται μέσω ηχητικής επισήμανσης.

Τα πλήκτρα 

T1, T2

 και 

T4

 βρίσκονται στην προεπιλεγμένη ρύθμιση (όταν δεν έχουν προγραμματιστεί) που είναι αυτή που φαίνεται στην 

προηγούμενη εικόνα (Πίνακας 1), μαζί με τα προεπιλεγμένα εικονίδια. Τα πλήκτρα 

T2

 και 

T4 

μπορούν να διαμορφωθούν μέσω του μενού 

τεχνικού εγκατάστασης ή με το SaveProg.

Πίνακας 1

ΠΛΗΚΤΡΟ

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ

ΣΗΜΑΣΙΑ

T1

Αυτόματη ενεργοποίηση

T2

Βοηθητική λειτουργία 2

T4

Βοηθητική λειτουργία 1

Σημείωση: Τα εικονίδια εμφανίζονται κατά την κλήση/συνομιλία.

Το 

T3

 εκτελεί τη λειτουργία 

απενεργοποίησης κουδουνιού

 / σίγασης μικροφώνου.

Βάσει προεπιλογής, το πλήκτρο 

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ

 

 ελέγχει την κλειδαριά του τελευταίου εξωτερικού σταθμού που πραγματοποίησε κλήση ή 

προς τον σταθμό στον οποίο εκτελέστηκε αυτόματη ενεργοποίηση. 
Στην κατάσταση ηρεμίας, η οθόνη είναι πλήρως απενεργοποιημένη. Εάν ενεργοποιηθεί βάσει προεπιλογής (με τη διαδικασία που περιγράφη-
κε προηγουμένως) ένα από τα πλήκτρα 

T1..T4

ή 

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ

 

, η λειτουργία εκτελείται χωρίς να ενεργοποιηθεί η οθόνη εφόσον δεν 

απαιτείται κατά την εκτέλεση της λειτουργίας, όπως είναι η λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης.

Λειτουργία των πλήκτρων

Содержание ELVOX TAB 7558

Страница 1: ...prech Videohaustelefon TAB 4 3 Due Fili Plus Videoportero TAB 4 3 Due Fili Plus manos libres Videoporteiro TAB 4 3 Due Fili Plus alta voz Θυροτηλεόραση ανοικτής ακρόασης TAB 4 3 Due Fili Plus جهور صوت بمكبر TAB 4 3 Due Fili Plus فيديو إنتركم جهاز Guida rapida Quick Guide Guide rapide Guía rápida Kurzanleitung Guia de consulta rápida Σύντομος οδηγός سريع إرشادي دليل ...

Страница 2: ...not open or tamper with the appliance In the event of faults contact specialized personnel Beschreibung Aufputz Freisprech Videohaustelefon der Serie Tab für Due Fili Plus mit 4 3 LCD Farbdisplay Lautsprecher für Rufmeldung kapazitiver Tastatur für Haustelefon Funktionen Türöffner Selbsteinschaltung Zusatzfunktionen Einstellung von Lautstärke Helligkeit und Kontrast und Internrufe Installation als...

Страница 3: ...La limpieza debe realizarse con el aparato apagado desconectado del bus o después de activar el procedimiento de limpieza del teclado consulte el apartado correspondiente en el manual de usuario Advertencias para el usuario No abra ni manipule el aparato En caso de avería acuda a personal especializado Descrição Videoporteiro da série Tab alta voz de parede para sistema Due Fili Plus com display a...

Страница 4: ...ment En appuyant sur la façade exercer une légère pression vers le bas jusqu à l enclenchement 5 Pour enlever la plaque vidéo exercer une légère pression sur le levier spécial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour décrocher le portier vidéo du châssis Installation Wichtig Das Gerät sollte in einer Höhe von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um stör...

Страница 5: ...ma de conexión con cable que termina en el aparato interno Esquema de ligação com cabo que termina no posto interno Διάγραμμα σύνδεσης με καλώδιο που τερματίζει στον εσωτερικό σταθμό الداخيل املكان يف ينتهي بكابل التوصيل مخطط Collegamento dei morsetto FP M Connecting the FP M terminal Connexion des bornes FP M Anschluss der Klemme FP M Conexión de los bornes FP M Ligação do terminal FP M Σύνδεση ε...

Страница 6: ...ement sonore La seule action possible est la commande de la gâche de l éclairage escalier et auxiliaire à travers les touches dédiées si elles ne sont pas configurées pour d autres utilisations avec possibilité d utiliser la fonction Alerte en suivant les explications dans le manuel d installation et d utilisation Anschlüsse Die Klemmenleiste auf der Rückseite dient Zum Anschluss des Due Fili Plus...

Страница 7: ...eleccione el conmutador DIP para la termina ción de la señal de vídeo A si el cable del BUS entra en los bornes 1 2 y continúa hasta otro aparato interno B cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 100 ohmios cable Elvox 732I o 732H entra en los bornes 1 2 y el montante termina en el aparato interno C cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 50 ohmios cable Cat 5 o Cat 6 c...

Страница 8: ...2 Fig 6 C Accesso Menu configurazione P A Risposta Fine conversazione Chiamata a centralino T4 Luce scale Serratura T2 AUX2 T1 Autoaccensione T3 Esclusione suoneria Mute microfono Nel seguito del documento i tasti touch sono denominati come nella figura Fig 5 In stato di riposo tutti i tasti non eseguono la funzione con il semplice sfioramento ma necessitano di una pressione più lunga circa 0 4 s ...

Страница 9: ... in SaveProg as ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Access Menu configuration P A Answer End call Call to switchboard T4 Stair light Lock T2 AUX2 T1 Self start T3 Ringtone mute Mute microphone In the subsequent sections of this document the touch keys are designated as shown in the figure Fig 6 At rest none of the buttons perform the touch function but must be pressed for longer around 0 4 s this prevents the a...

Страница 10: ...ns SaveProg comme ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Accès Menu Configuration P A Réponse Fin de conversation Appel au standard T4 Éclairage escalier Gâche T2 AUX2 T1 Auto allumage T3 Exclusion sonnerie Micro Mute Dans les pages qui suivent les touches tactiles portent le même nom que sur la figure Fig 5 Au repos aucune touche n exécute la fonction par effleurement Il faudra garder le doigt dessus env 0 4 seco...

Страница 11: ... P A Antwort Gesprächsende Ruf an Pförtnerzentrale T4 Treppenhausbeleuch tung Türöffner T2 AUX2 T1 Selbsteinschaltung T3 Ruftonabschaltung Stummschaltung des Mikrofons Im weiteren Dokumenttext sind die Touch Tasten gemäß Abbildung Abb 6 bezeichnet Im Ruhezustand führen alle Tasten die Funktion nicht durch einfachen Touch aus sondern durch längeres Drücken ca 0 4 s damit werden unbeabsichtigte Akti...

Страница 12: ...6 C Acceso Menú configuración P A Respuesta Fin conversación Llamada a centralita T4 Luz escalera Cerradura T2 AUX2 T1 Autoencendido T3 Exclusión del timbre Mute micrófono En el resto del documento las teclas táctiles se denominan como se indica en la figura Fig 6 Estando en reposo todas las teclas no ejecutan la función simplemente rozándolos sino que requieren una presión más prolongada unos 0 4...

Страница 13: ...A Resposta Fim de conversação Chamada para a central T4 Luz das escadas Trinco T2 AUX2 T1 Autoacendimento T3 Exclusão do toque Mute microfone Mais adiante no documento as teclas touch são denominadas tal como na figura Fig 6 No estado de repouso todas as teclas não executam a função tocando simplesmente nelas necessitam de ser premidas de forma mais prolongada cerca de 0 4 s para evitar ativações ...

Страница 14: ...129A_2 Εικ 6 C Πρόσβαση στο μενού διαμόρφωσης P A Απάντηση Τερματισμός συνομιλίας Κλήση προς πίνακα T4 Φως κλιμακοστασίου Κλειδαριά T2 AUX2 T1 Αυτόματη ενεργοποίηση T3 Απενεργοποίηση κουδουνιού Σίγαση μικροφώνου Στη συνέχεια του εντύπου οι ονομασίες των πλήκτρων αφής είναι αυτές που αναφέρονται στην παρακάτω εικόνα εικ 6 Στην κατάσταση ηρεμίας κανένα πλήκτρο δεν λειτουργεί με αφή αλλά με παρατεταμ...

Страница 15: ... وقفل T1 T4 املفتاحني من أي ً ا سابق املوضحة الطريقة باستخدام تنشيط عند ً ا متام مطفأة الشاشة تكون احة ر ال وضع يف الذايت التشغيل املثال سبيل عىل ذلك يتطلب نفسها الوظيفة تنفيذ يكن التشغيل ار ر أز وظائف األول التشغيل لوحة ملس طريق عن الشاشة تنشيط عند تعريفي رقم بدون املصنع من 7558 املنتج يخرج رئييس داخيل كمكان تعريفي رقم تخصيص يف يتمثل املمكن الوحيد اء ر اإلج فإن املفاتيح ثانوي أو األول التشغيل رقم...

Страница 16: ...avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura The instructions manual can be downloaded from the website www vimar com Installation rules Installation must ...

Страница 17: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401463A0 00 1910 ...

Отзывы: