background image

   31

   30

TAB: 7558

TAB: 7558

IT

IT

El manual de instrucciones 

se puede descargar desde 

la página 

www.vimar.com

Normas de instalación

La instalación debe ser realizada 

por personal cualificado cumpliendo 

con las disposiciones en vigor que 

regulan el montaje del material 

eléctrico en el país donde se 

instalen los productos.

Conformidad a las 

normas

Directiva sobre compatibilidad 

electromagnética
Normas EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3 y EN 60118-4.
Reglamento REACH (UE) n. 

1907/2006 – art.33.  El producto 

puede contener trazas de plomo.

RAEE - Información 

a los usuarios

El símbolo del 

contenedor tachado que 

aparece en el equipo o su envase 

indica que al final de su vida útil el 

mismo no debe desecharse junto 

con  otros  residuos. Al  final  de  su 

vida útil, el usuario deberá entregar 

el equipo a un centro de recogida 

de residuos electrotécnicos y 

electrónicos. También puede 

entregar gratuitamente el 

equipo usado al establecimiento 

donde compre un nuevo equipo 

de tipo equivalente. En los 

establecimientos de distribución 

de equipos electrónicos con una 

superficie  de  venta  de  al  menos 

400 m

2

 es posible entregar 

gratuitamente, sin obligación de 

compra, productos electrónicos 

usados de tamaño inferior a 25 

cm. La recogida selectiva de 

estos residuos facilita el reciclaje 

del aparato y sus componentes, 

permite su tratamiento y 

eliminación de forma compatible 

con el medio ambiente y evita 

posibles efectos perjudiciales para 

la naturaleza y la salud de las 

personas.

É possível descarregar o 

manual de instruções a 

partir do site 

www.vimar.

com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada 

por pessoal qualificado de acordo 

com as disposições que regulam 

a instalação de material elétrico, 

vigentes no país em que os 

produtos são instalados.

Conformidade normativa

Diretiva EMC
Normas EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3 e EN 60118-4.
Regulamento REACh (UE) n.º 

1907/2006 – art.33. O produto 

poderá conter vestígios de 

chumbo.

REEE - Informação 

aos utilizadores

O símbolo do contentor 

barrado existente 

no equipamento ou na sua 

embalagem  indica  que,  no  fim 

da respetiva vida útil, o produto 

deve ser recolhido separadamente 

dos outros resíduos. O utilizador 

deverá, portanto, depositar o 

equipamento  em  fim  de  vida  nos 

respetivos centros municipais 

de recolha seletiva de resíduos 

eletrotécnicos e eletrónicos. Em 

alternativa à gestão autónoma, é 

possível entregar gratuitamente 

ao distribuidor o aparelho que 

se pretende eliminar, aquando 

da compra de um novo 

equipamento de tipo equivalente. 

Nos distribuidores de produtos 

eletrónicos com uma superfície 

de venda de pelo menos 400 

m

2

 é ainda possível entregar 

gratuitamente, sem obrigação de 

compra, os produtos eletrónicos 

a eliminar com dimensões 

inferiores a 25 cm. A recolha 

seletiva adequada para o posterior 

reencaminhamento do aparelho 

em fim de vida para a reciclagem, 

tratamento e eliminação 

ambientalmente compatível 

contribui para evitar possíveis 

efeitos negativos sobre o ambiente 

e sobre a saúde e favorece a 

reutilização e/ou reciclagem 

dos materiais que compõem o 

equipamento.

Το  εγχειρίδιο  οδηγιών  είναι 

διαθέσιμο για λήψη από την 

ιστοσελίδα 

www.vimar.com

Κανονισμοί εγκατάστασης

Η  εγκατάσταση  πρέπει  να 

πραγματοποιείται από εξειδικευμένο 

προσωπικό  σύμφωνα  με  τους 

κανονισμούς  που  διέπουν  την 

εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού 

εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα 

όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.

Συμμόρφωση με τα 

πρότυπα

Οδηγία EMC
Πρότυπα EN 60065, EN 61000-6-

1, EN 61000-6-3 και EN 60118-4.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 

1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν 

μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.

ΑΗΗΕ 

Πληροφορίες  για 

τους χρήστες

Το 

σύμβολο 

διαγραμμένου 

κάδου 

που 

αναγράφεται  στη  συσκευή  ή  στη 

συσκευασία  υποδεικνύει  ότι  το 

προϊόν  πρέπει  να  συλλέγεται 

ξεχωριστά  από  τα  υπόλοιπα 

απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης 

διάρκειας  ζωής  του.  Για  τον 

λόγο  αυτό,  ο  χρήστης  πρέπει  να 

παραδίδει τις συσκευές που έχουν 

φτάσει  στο  τέλος  της  διάρκειας 

ζωής  τους  στα  ειδικά  δημοτικά 

κέντρα 

διαφοροποιημένης 

συλλογής  αποβλήτων  ειδών 

ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού 

εξοπλισμού.  Εκτός  από  την 

αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή 

η δωρεάν παράδοση της συσκευής 

προς  απόρριψη  στον  διανομέα, 

κατά  την  αγορά  καινούριας, 

αντίστοιχης  συσκευής.  Στους 

διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων 

τουλάχιστον  με  καταστήματα 

πώλησης 400 m

2

, μπορείτε επίσης 

να  παραδίδετε  δωρεάν,  χωρίς 

υποχρέωση  αγοράς,  ηλεκτρονικά 

προϊόντα  προς  απόρριψη  με 

διαστάσεις  κάτω  από  25  cm.  Η 

κατάλληλη 

διαφοροποιημένη 

συλλογή  με  σκοπό  τη  μετέπειτα 

ανακύκλωση,  επεξεργασία  και 

φιλική  προς  το  περιβάλλον 

απόρριψη της συσκευής συμβάλλει 

στην αποφυγή πιθανών αρνητικών 

επιπτώσεων  για  το  περιβάλλον 

και  την  υγεία,  καθώς  και  στην  εκ 

νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των 

υλικών από τα οποία αποτελείται η 

συσκευή.

Il manuale istruzioni è 

scaricabile dal sito 

www.

vimar.com

Regole di installazione

L’installazione deve essere 

effettuata da personale qualificato 

con l’osservanza delle disposizioni 

regolanti l’installazione del materiale 

elettrico in vigore nel paese dove i 

prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3 e EN 60118-4.
Regolamento REACh (UE) n. 

1907/2006 – art.33. Il prodotto 

potrebbe contenere tracce di 

piombo.

RAEE - 

Informazione agli 

utilizzatori

Il simbolo del 

cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla 

sua confezione indica che il 

prodotto  alla  fine  della  propria 

vita utile deve essere raccolto 

separatamente dagli altri 

rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto, 

conferire l’apparecchiatura 

giunta  a  fine  vita  agli  idonei 

centri comunali di raccolta 

differenziata dei rifiuti elettrotecnici 

ed elettronici. In alternativa alla 

gestione autonoma, è possibile 

consegnare gratuitamente 

l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al 

momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori 

di prodotti elettronici con superficie 

di vendita di almeno 400 m

2

 è 

inoltre possibile consegnare 

gratuitamente, senza obbligo di 

acquisto, i prodotti elettronici da 

smaltire con dimensioni inferiori 

a 25 cm. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa 

al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad 

evitare  possibili  effetti  negativi 

sull’ambiente e sulla salute e 

favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

The instructions manual can 

be downloaded from the 

website 

www.vimar.com

Installation rules

Installation must be carried out by 

qualified persons in compliance with 

the current regulations regarding the 

installation of electrical equipment 

in the country where the products 

are installed.

Regulatory compliance

EMC directive
Standards EN 60065, EN 

61000-6-1, EN 61000-6-3 and EN 

60118-4.
REACH (EU) Regulation no. 

1907/2006 – Art.33. The product 

may contain traces of lead.

WEEE - User 

information

The crossed bin symbol 

on the appliance or 

on its packaging indicates that 

the product at the end of its life 

must be collected separately 

from other waste. The user must 

therefore hand the equipment 

at the end of its life cycle over to 

the appropriate municipal centres 

for  the  differentiated  collection  of 

electrical and electronic waste. 

As an alternative to independent 

management, you can deliver the 

equipment you want to dispose 

of free of charge to the distributor 

when purchasing a new appliance 

of an equivalent type. You can also 

deliver electronic products to be 

disposed of that are smaller than 

25 cm for free, with no obligation 

to purchase, to electronics 

distributors with a sales area of at 

least 400 m

2

. Proper sorted waste 

collection for subsequent recycling, 

processing and environmentally 

conscious disposal of the old 

equipment helps to prevent any 

possible negative impact on the 

environment and human health 

while promoting the practice of 

reusing and/or recycling materials 

used in manufacture.

Le manuel d'instructions 

peut être téléchargé sur le 

site  

www.vimar.com

Consignes d'installation

L'installation doit être confiée à des 

techniciens qualifiés et exécutée 

conformément aux dispositions qui 

régissent l'installation du matériel 

électrique en vigueur dans le pays 

concerné.

Conformité aux normes

Directive CEM
Normes EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3 et EN 60118-4.
Règlement REACH (EU) n° 

1907/2006 – art.33. Le produit 

pourrait contenir des traces de 

plomb.

DEEE - 

I n f o r m a t i o n s 

destinées aux 

utilisateurs

Le pictogramme de la poubelle 

barrée apposé sur l'appareil ou 

sur l'emballage indique que le 

produit doit être séparé des autres 

déchets à la fin de son cycle de vie. 

L'utilisateur devra confier l'appareil 

à un centre municipal de tri sélectif 

des déchets électroniques et 

électrotechniques. Outre la gestion 

autonome, le détenteur pourra 

également  confier  gratuitement 

l'appareil qu'il veut mettre au rebut 

à un distributeur au moment de 

l'achat d'un nouvel appareil aux 

caractéristiques équivalentes. 

Les distributeurs de matériel 

électronique disposant d'une 

surface de vente supérieure 

à 400 m

2

 retirent les produits 

électroniques  arrivés  à  la  fin  de 

leur cycle de vie à titre gratuit, 

sans obligation d'achat, à 

condition que les dimensions de 

l'appareil ne dépassent pas 25 

cm. La collecte sélective visant 

à recycler l'appareil, à le retraiter 

et à l'éliminer en respectant 

l'environnement, contribue à 

éviter la pollution du milieu et ses 

effets  sur  la  santé  et  favorise  la 

réutilisation des matériaux qui le 

composent.

Die Anleitung kann von der 

Website 

www.vimar.com 

heruntergeladen werden

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch 

Fachpersonal gemäß den im 

Anwendungsland des Geräts 

geltenden Vorschriften zur 

Installation elektrischen Materials 

erfolgen.

Normkonformität

EMV-Richtlinie
Normen EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3 und EN 60118-4.
REACH-Verordnung (EG) 

Nr. 1907/2006 – Art.33. Das 

Erzeugnis kann Spuren von Blei 

enthalten.

WEEE-Richtlinie 

über Elektro- und 

E l e k t r o n i k -

Altgeräte - 

Benutzerinformation

Das Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne auf dem Gerät oder 

der Verpackung weist darauf 

hin, dass das Produkt am Ende 

seiner Lebensdauer getrennt von 

anderen Abfällen zu sammeln ist. 

Der Benutzer muss das Altgerät 

bei den im Sinne dieser Richtlinie 

eingerichteten kommunalen 

Sammelstellen abgeben. 

Alternativ hierzu kann das zu 

entsorgende Gerät beim Kauf 

eines neuen gleichwertigen Geräts 

dem Fachhändler kostenlos 

zurückgegeben werden. Darüber 

hinaus besteht die Möglichkeit, 

die zu entsorgenden Elektronik-

Altgeräte mit einer Größe unter 

25 cm bei Elektronikfachmärkten 

mit  einer  Verkaufsfläche  von 

mindestens 400 m

2

 kostenlos ohne 

Kaufpflicht  eines  neuen  Geräts 

abzugeben. Die korrekte getrennte 

Sammlung des Geräts für seine 

anschließende Zuführung zum 

Recycling, zur Behandlung und zur 

umweltgerechten Entsorgung trägt 

dazu bei, mögliche nachteilige 

Auswirkungen auf die Umwelt und 

auf die Gesundheit zu vermeiden 

und fördert die Wiederverwertung 

der Werkstoffe des Geräts.

 لىع نم تمايلعتلا ليلد ليزنت نكيم

www.vimar.com عقولما

بيكترلا دعاوق

 لهؤم لمع مقاط لبِق نم بيكترلا ذيفنت بجي

 تادعلما بيكترل ةمظنلما حئاوللاب مازتللاا عم

.تاجتنلما بيكرت دلب في ةيراسلا ةيئابرهكلا

يرياعلما ةقباطم

سييطانغمورهكلا قفاوتلا هيجوت

 EN 60065, EN 61000-6-1, يرياعلما

.EN 60118-4 و EN 61000-6-3

 داولما دييقتو صيخرتو مييقتو ليجست ةحئلا

 – 2006/1907 مقر )UE( REACh ةيئايميكلا

.صاصرلا نم راثآ لىع جتنلما يوتحي دق .33 ةدالما

 ةيئابرهكلا ةزهجلأا تافلخم

 تامولعم - ةينوتركللإاو

ينمدختسملل

 لىع دراولا بوطشلما ةمماقلا قودنص زمر

 ةياهن في جتنلما نأ لىإ يرشي ةوبعلا لىع وأ زاهجلا

 لصفنم لكشب عمجُي نأ بجي يجاتنلإا هرمع

 لىع بجوتيس ،لياتلابو .ىرخلأا تافلخلما نع

 لىإ هرمع ةياهنل هلوصو دنع زاهجلا حنم مدختسلما

 تافلخملل لصفنلما عمجلل ةبسانلما ةيدلبلا زكارلما

 ةرادلإا نع ًلايدبو .ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا

 بغرت يذلا زاهجلا ميلست نكملما نم ،ةلقتسلما

 ءاشر تقو في ،عزولما لىإ ًاناجم هنم صلختلا في

 يعزوم ىدل كلذك .لداعم عون نم ديدج زاهج

 عيب ةحاسم نوكلتيم يذلا ةينوتركللإا تاجتنلما

 ًاناجم ميلست نكملما نم هنإف 

2

م 400 نع لقت لا

 يتلاو اهنم صلختلا متي يتلا ةينوتركللإا تاجتنلما

 .ءاشرلاب مازتللاا نود ،مس 25 نع اهداعبأ ديزت لا

 ةزهجلأاو تايافنلل لصفنلما عمجلا ةيلمع مهاست

 اهتجلاعمو اهريودت ةداعإ لجأ نم ،هذه ةيمدقلا

 راثلآا بنجت في ،ًايئيب قفاوتم لكشب اهنم صلختلاو

 ماك ةحصلا لىعو ةئيبلا لىع ةلمتحلما ةيبلسلا

 يتلا داولما ريودت ةداعإ ةيلمع عيسوت لىع عجشت

.تاجتنلماو ةزهجلأا هذه اهنم نوكتت

Содержание ELVOX TAB 7558

Страница 1: ...prech Videohaustelefon TAB 4 3 Due Fili Plus Videoportero TAB 4 3 Due Fili Plus manos libres Videoporteiro TAB 4 3 Due Fili Plus alta voz Θυροτηλεόραση ανοικτής ακρόασης TAB 4 3 Due Fili Plus جهور صوت بمكبر TAB 4 3 Due Fili Plus فيديو إنتركم جهاز Guida rapida Quick Guide Guide rapide Guía rápida Kurzanleitung Guia de consulta rápida Σύντομος οδηγός سريع إرشادي دليل ...

Страница 2: ...not open or tamper with the appliance In the event of faults contact specialized personnel Beschreibung Aufputz Freisprech Videohaustelefon der Serie Tab für Due Fili Plus mit 4 3 LCD Farbdisplay Lautsprecher für Rufmeldung kapazitiver Tastatur für Haustelefon Funktionen Türöffner Selbsteinschaltung Zusatzfunktionen Einstellung von Lautstärke Helligkeit und Kontrast und Internrufe Installation als...

Страница 3: ...La limpieza debe realizarse con el aparato apagado desconectado del bus o después de activar el procedimiento de limpieza del teclado consulte el apartado correspondiente en el manual de usuario Advertencias para el usuario No abra ni manipule el aparato En caso de avería acuda a personal especializado Descrição Videoporteiro da série Tab alta voz de parede para sistema Due Fili Plus com display a...

Страница 4: ...ment En appuyant sur la façade exercer une légère pression vers le bas jusqu à l enclenchement 5 Pour enlever la plaque vidéo exercer une légère pression sur le levier spécial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour décrocher le portier vidéo du châssis Installation Wichtig Das Gerät sollte in einer Höhe von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um stör...

Страница 5: ...ma de conexión con cable que termina en el aparato interno Esquema de ligação com cabo que termina no posto interno Διάγραμμα σύνδεσης με καλώδιο που τερματίζει στον εσωτερικό σταθμό الداخيل املكان يف ينتهي بكابل التوصيل مخطط Collegamento dei morsetto FP M Connecting the FP M terminal Connexion des bornes FP M Anschluss der Klemme FP M Conexión de los bornes FP M Ligação do terminal FP M Σύνδεση ε...

Страница 6: ...ement sonore La seule action possible est la commande de la gâche de l éclairage escalier et auxiliaire à travers les touches dédiées si elles ne sont pas configurées pour d autres utilisations avec possibilité d utiliser la fonction Alerte en suivant les explications dans le manuel d installation et d utilisation Anschlüsse Die Klemmenleiste auf der Rückseite dient Zum Anschluss des Due Fili Plus...

Страница 7: ...eleccione el conmutador DIP para la termina ción de la señal de vídeo A si el cable del BUS entra en los bornes 1 2 y continúa hasta otro aparato interno B cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 100 ohmios cable Elvox 732I o 732H entra en los bornes 1 2 y el montante termina en el aparato interno C cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 50 ohmios cable Cat 5 o Cat 6 c...

Страница 8: ...2 Fig 6 C Accesso Menu configurazione P A Risposta Fine conversazione Chiamata a centralino T4 Luce scale Serratura T2 AUX2 T1 Autoaccensione T3 Esclusione suoneria Mute microfono Nel seguito del documento i tasti touch sono denominati come nella figura Fig 5 In stato di riposo tutti i tasti non eseguono la funzione con il semplice sfioramento ma necessitano di una pressione più lunga circa 0 4 s ...

Страница 9: ... in SaveProg as ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Access Menu configuration P A Answer End call Call to switchboard T4 Stair light Lock T2 AUX2 T1 Self start T3 Ringtone mute Mute microphone In the subsequent sections of this document the touch keys are designated as shown in the figure Fig 6 At rest none of the buttons perform the touch function but must be pressed for longer around 0 4 s this prevents the a...

Страница 10: ...ns SaveProg comme ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Accès Menu Configuration P A Réponse Fin de conversation Appel au standard T4 Éclairage escalier Gâche T2 AUX2 T1 Auto allumage T3 Exclusion sonnerie Micro Mute Dans les pages qui suivent les touches tactiles portent le même nom que sur la figure Fig 5 Au repos aucune touche n exécute la fonction par effleurement Il faudra garder le doigt dessus env 0 4 seco...

Страница 11: ... P A Antwort Gesprächsende Ruf an Pförtnerzentrale T4 Treppenhausbeleuch tung Türöffner T2 AUX2 T1 Selbsteinschaltung T3 Ruftonabschaltung Stummschaltung des Mikrofons Im weiteren Dokumenttext sind die Touch Tasten gemäß Abbildung Abb 6 bezeichnet Im Ruhezustand führen alle Tasten die Funktion nicht durch einfachen Touch aus sondern durch längeres Drücken ca 0 4 s damit werden unbeabsichtigte Akti...

Страница 12: ...6 C Acceso Menú configuración P A Respuesta Fin conversación Llamada a centralita T4 Luz escalera Cerradura T2 AUX2 T1 Autoencendido T3 Exclusión del timbre Mute micrófono En el resto del documento las teclas táctiles se denominan como se indica en la figura Fig 6 Estando en reposo todas las teclas no ejecutan la función simplemente rozándolos sino que requieren una presión más prolongada unos 0 4...

Страница 13: ...A Resposta Fim de conversação Chamada para a central T4 Luz das escadas Trinco T2 AUX2 T1 Autoacendimento T3 Exclusão do toque Mute microfone Mais adiante no documento as teclas touch são denominadas tal como na figura Fig 6 No estado de repouso todas as teclas não executam a função tocando simplesmente nelas necessitam de ser premidas de forma mais prolongada cerca de 0 4 s para evitar ativações ...

Страница 14: ...129A_2 Εικ 6 C Πρόσβαση στο μενού διαμόρφωσης P A Απάντηση Τερματισμός συνομιλίας Κλήση προς πίνακα T4 Φως κλιμακοστασίου Κλειδαριά T2 AUX2 T1 Αυτόματη ενεργοποίηση T3 Απενεργοποίηση κουδουνιού Σίγαση μικροφώνου Στη συνέχεια του εντύπου οι ονομασίες των πλήκτρων αφής είναι αυτές που αναφέρονται στην παρακάτω εικόνα εικ 6 Στην κατάσταση ηρεμίας κανένα πλήκτρο δεν λειτουργεί με αφή αλλά με παρατεταμ...

Страница 15: ... وقفل T1 T4 املفتاحني من أي ً ا سابق املوضحة الطريقة باستخدام تنشيط عند ً ا متام مطفأة الشاشة تكون احة ر ال وضع يف الذايت التشغيل املثال سبيل عىل ذلك يتطلب نفسها الوظيفة تنفيذ يكن التشغيل ار ر أز وظائف األول التشغيل لوحة ملس طريق عن الشاشة تنشيط عند تعريفي رقم بدون املصنع من 7558 املنتج يخرج رئييس داخيل كمكان تعريفي رقم تخصيص يف يتمثل املمكن الوحيد اء ر اإلج فإن املفاتيح ثانوي أو األول التشغيل رقم...

Страница 16: ...avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura The instructions manual can be downloaded from the website www vimar com Installation rules Installation must ...

Страница 17: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401463A0 00 1910 ...

Отзывы: