background image

   21

   20

DE

DE

TAB: 7558

TAB: 7558

Erstmalige Einschaltung

7558 wird ohne ID angeliefert. Bei Aktivieren des Displays durch 

einen Touch auf die Tastatur besteht die einzig mögliche Aktion in 
der ID-Zuweisung als Haupt- 

 oder Neben-Innenstelle

:

            

     

Erstmalige 

Einschaltung

Nach Auswahl einer der beiden Optionen fordert die Innenstelle 

die Master-Außenstelle zur ID-Zuweisung auf, wobei sich die 

Bedeutung der Tasten wie folgt ändert:

T1

   dient nun zum Abbrechen der Aufforderung, 

T3

 

 und 

T4

 

 jeweils um die Gesprächslautstärke des Lautsprechers 

zu verringern oder zu erhöhen.

            

     

Ablaufende 

Initialisierung

Nach der ID-Zuweisung erscheint die zugewiesene Nummer 

oben am Display:

Die Zuweisung einer primären oder sekundären ID und die 

entsprechenden Zeiten hängen vom verfügbaren Master-Außen-

stellentyp ab. Siehe Installationsanweisungen.

            

     

ID-Zuweisung

FW-Aktualisierung

SaveProg unterstützt den Art. 7558 ab Version 3.8.6.0.

PC-Treiber

Die Treiber sind mit denen der anderen Modelle aus der TAB-Familie 

identisch. Beim ersten Anschluss an einen USB-Port muss der PC 

die Treiber dem Peripheriegerät auch dann zuweisen, wenn bereits 

ein beliebiges TAB zugewiesen wurde. Die Innenstelle wird unter 

SaveProg als ELVOX_P129A_2 identifiziert.

Abb. 6

C

  (Aufrufen des 

Konfigurationsmenüs)

P/A

  (Antwort / 

Gesprächsende / Ruf 

an Pförtnerzentrale)

T4

 (Treppenhausbeleuch-

tung)

Türöffner

T2

  (AUX2)

T1

 (Selbsteinschaltung)

T3

  (Ruftonabschaltung / 

Stummschaltung des 

Mikrofons)

Im weiteren Dokumenttext sind die Touch-Tasten gemäß Abbildung (Abb. 6) bezeichnet:
Im Ruhezustand führen alle Tasten die Funktion nicht durch einfachen Touch aus, sondern durch längeres Drücken (ca. 0,4 s): damit werden 

unbeabsichtigte Aktivierungen oder Steuerbefehle vermieden. Die Erkennung, sofern nicht ausdrücklich deaktiviert, wird durch ein akustisches 

Signal gemeldet.

Die Tasten 

T1, T2

 und 

T4

 verfügen (soweit nicht programmiert) über die in folgender Abbildung angegebene Werkseinstellung (Tabelle 1), wie 

auch über die werkseitigen Symbole:. Die Konfiguration der Tasten 

T2

 und 

T4 

kann mit dem Menü Installateur oder mittels SaveProg erfolgen.

Tabelle 1

TASTE

SYMBOL

BEDEUTUNG

T1

Selbsteinschaltung

T2

AUX 2

T4

AUX 1

Hinweis: Die Symbole werden beim Ruf/Gespräch angezeigt.

 

T3

 hat die Funktion 

Ruftonabschaltung

 / Stummschaltung des Mikrofons.

Auf Werkseinstellung steuert die Taste 

TÜRÖFFNER

 

 das Türschloss der zuletzt rufenden oder selbsteingeschalteten Außenstelle. 

Das Display ist im Ruhezustand erloschen. Durch Aktivieren (in der vorab beschriebene Weise) einer der Tasten 

T1..T4

 und 

TÜRÖFFNER

 

 auf Werkseinstellung, wird die Funktion ohne Einschalten des Displays ausgeführt, soweit dies die Ausführung der Funktion nicht erfor-

dert, zum Beispiel im Fall der Selbsteinschaltung.

Tastenfunktionen

Содержание ELVOX TAB 7558

Страница 1: ...prech Videohaustelefon TAB 4 3 Due Fili Plus Videoportero TAB 4 3 Due Fili Plus manos libres Videoporteiro TAB 4 3 Due Fili Plus alta voz Θυροτηλεόραση ανοικτής ακρόασης TAB 4 3 Due Fili Plus جهور صوت بمكبر TAB 4 3 Due Fili Plus فيديو إنتركم جهاز Guida rapida Quick Guide Guide rapide Guía rápida Kurzanleitung Guia de consulta rápida Σύντομος οδηγός سريع إرشادي دليل ...

Страница 2: ...not open or tamper with the appliance In the event of faults contact specialized personnel Beschreibung Aufputz Freisprech Videohaustelefon der Serie Tab für Due Fili Plus mit 4 3 LCD Farbdisplay Lautsprecher für Rufmeldung kapazitiver Tastatur für Haustelefon Funktionen Türöffner Selbsteinschaltung Zusatzfunktionen Einstellung von Lautstärke Helligkeit und Kontrast und Internrufe Installation als...

Страница 3: ...La limpieza debe realizarse con el aparato apagado desconectado del bus o después de activar el procedimiento de limpieza del teclado consulte el apartado correspondiente en el manual de usuario Advertencias para el usuario No abra ni manipule el aparato En caso de avería acuda a personal especializado Descrição Videoporteiro da série Tab alta voz de parede para sistema Due Fili Plus com display a...

Страница 4: ...ment En appuyant sur la façade exercer une légère pression vers le bas jusqu à l enclenchement 5 Pour enlever la plaque vidéo exercer une légère pression sur le levier spécial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour décrocher le portier vidéo du châssis Installation Wichtig Das Gerät sollte in einer Höhe von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um stör...

Страница 5: ...ma de conexión con cable que termina en el aparato interno Esquema de ligação com cabo que termina no posto interno Διάγραμμα σύνδεσης με καλώδιο που τερματίζει στον εσωτερικό σταθμό الداخيل املكان يف ينتهي بكابل التوصيل مخطط Collegamento dei morsetto FP M Connecting the FP M terminal Connexion des bornes FP M Anschluss der Klemme FP M Conexión de los bornes FP M Ligação do terminal FP M Σύνδεση ε...

Страница 6: ...ement sonore La seule action possible est la commande de la gâche de l éclairage escalier et auxiliaire à travers les touches dédiées si elles ne sont pas configurées pour d autres utilisations avec possibilité d utiliser la fonction Alerte en suivant les explications dans le manuel d installation et d utilisation Anschlüsse Die Klemmenleiste auf der Rückseite dient Zum Anschluss des Due Fili Plus...

Страница 7: ...eleccione el conmutador DIP para la termina ción de la señal de vídeo A si el cable del BUS entra en los bornes 1 2 y continúa hasta otro aparato interno B cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 100 ohmios cable Elvox 732I o 732H entra en los bornes 1 2 y el montante termina en el aparato interno C cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 50 ohmios cable Cat 5 o Cat 6 c...

Страница 8: ...2 Fig 6 C Accesso Menu configurazione P A Risposta Fine conversazione Chiamata a centralino T4 Luce scale Serratura T2 AUX2 T1 Autoaccensione T3 Esclusione suoneria Mute microfono Nel seguito del documento i tasti touch sono denominati come nella figura Fig 5 In stato di riposo tutti i tasti non eseguono la funzione con il semplice sfioramento ma necessitano di una pressione più lunga circa 0 4 s ...

Страница 9: ... in SaveProg as ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Access Menu configuration P A Answer End call Call to switchboard T4 Stair light Lock T2 AUX2 T1 Self start T3 Ringtone mute Mute microphone In the subsequent sections of this document the touch keys are designated as shown in the figure Fig 6 At rest none of the buttons perform the touch function but must be pressed for longer around 0 4 s this prevents the a...

Страница 10: ...ns SaveProg comme ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Accès Menu Configuration P A Réponse Fin de conversation Appel au standard T4 Éclairage escalier Gâche T2 AUX2 T1 Auto allumage T3 Exclusion sonnerie Micro Mute Dans les pages qui suivent les touches tactiles portent le même nom que sur la figure Fig 5 Au repos aucune touche n exécute la fonction par effleurement Il faudra garder le doigt dessus env 0 4 seco...

Страница 11: ... P A Antwort Gesprächsende Ruf an Pförtnerzentrale T4 Treppenhausbeleuch tung Türöffner T2 AUX2 T1 Selbsteinschaltung T3 Ruftonabschaltung Stummschaltung des Mikrofons Im weiteren Dokumenttext sind die Touch Tasten gemäß Abbildung Abb 6 bezeichnet Im Ruhezustand führen alle Tasten die Funktion nicht durch einfachen Touch aus sondern durch längeres Drücken ca 0 4 s damit werden unbeabsichtigte Akti...

Страница 12: ...6 C Acceso Menú configuración P A Respuesta Fin conversación Llamada a centralita T4 Luz escalera Cerradura T2 AUX2 T1 Autoencendido T3 Exclusión del timbre Mute micrófono En el resto del documento las teclas táctiles se denominan como se indica en la figura Fig 6 Estando en reposo todas las teclas no ejecutan la función simplemente rozándolos sino que requieren una presión más prolongada unos 0 4...

Страница 13: ...A Resposta Fim de conversação Chamada para a central T4 Luz das escadas Trinco T2 AUX2 T1 Autoacendimento T3 Exclusão do toque Mute microfone Mais adiante no documento as teclas touch são denominadas tal como na figura Fig 6 No estado de repouso todas as teclas não executam a função tocando simplesmente nelas necessitam de ser premidas de forma mais prolongada cerca de 0 4 s para evitar ativações ...

Страница 14: ...129A_2 Εικ 6 C Πρόσβαση στο μενού διαμόρφωσης P A Απάντηση Τερματισμός συνομιλίας Κλήση προς πίνακα T4 Φως κλιμακοστασίου Κλειδαριά T2 AUX2 T1 Αυτόματη ενεργοποίηση T3 Απενεργοποίηση κουδουνιού Σίγαση μικροφώνου Στη συνέχεια του εντύπου οι ονομασίες των πλήκτρων αφής είναι αυτές που αναφέρονται στην παρακάτω εικόνα εικ 6 Στην κατάσταση ηρεμίας κανένα πλήκτρο δεν λειτουργεί με αφή αλλά με παρατεταμ...

Страница 15: ... وقفل T1 T4 املفتاحني من أي ً ا سابق املوضحة الطريقة باستخدام تنشيط عند ً ا متام مطفأة الشاشة تكون احة ر ال وضع يف الذايت التشغيل املثال سبيل عىل ذلك يتطلب نفسها الوظيفة تنفيذ يكن التشغيل ار ر أز وظائف األول التشغيل لوحة ملس طريق عن الشاشة تنشيط عند تعريفي رقم بدون املصنع من 7558 املنتج يخرج رئييس داخيل كمكان تعريفي رقم تخصيص يف يتمثل املمكن الوحيد اء ر اإلج فإن املفاتيح ثانوي أو األول التشغيل رقم...

Страница 16: ...avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura The instructions manual can be downloaded from the website www vimar com Installation rules Installation must ...

Страница 17: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401463A0 00 1910 ...

Отзывы: