background image

Alimentatore 6922.1

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito 

www.vimar.com

Alimentatore per videocitofonia Due Fili 

con uscita 28 Vdc, alimentazione 110-240 

V~ 50/60 Hz, installazione su guida DIN 

(60715 TH35), occupa 8 moduli da 17,5 

mm

Caratteristiche tecniche

-  Alimentazione: 110 - 240 Vac 

-  Consumo massimo 110 V

 

1 A

-  Consumo massimo 240V 0,6A

-  Potenza dissipata 15 W

-  Tensione di uscita BUS (1/2, B1/B2) 28 

Vdc nominali (SELV - EN60950-1).

-  Corrente max erogata: 1,6 A (1 A conti-

nuo + 0,6 A INT. con ciclo 30 s ON - 180 

s OFF). 

-  Temperatura di funzionamento -5 °C 

+35 °C (da interno)

- 8 moduli 17,5 mm dimensioni 

140x115x65 mm 

-  installazione su centralini dotati di guida 

DIN (60715 TH35) o  parete con viti e 

tasselli in dotazione.

 Simbolo per la CLASSE II

Regole di installazione

L’installazione deve essere effettuata da 

personale  qualificato  con  l’osservanza 

delle disposizioni regolanti l’installazione 

del materiale elettrico in vigore nel paese 

dove i prodotti sono installati. Garantire 

delle distanze minime attorno all’appa-

recchio in modo che vi sia una sufficiente 

ventilazione. In caso di utilizzo all’inter-

no di un centralino chiuso, utilizzare un 

centralino da 12 moduli 17,5 mm. L’ap-

parecchio non deve essere sottoposto a 

stillicidio o a spruzzi d’acqua.

Attenzione

: Per evitare di ferirsi , l’appa-

recchio deve essere assicurato alla pare-

te secondo quanto indicato nel presente 

documento. A monte dell’alimentatore, 

deve essere installato un interruttore di 

tipo bipolare facilmente accessibile con 

separazione tra i contatti di almeno 3 

mm.

Power supply 6922.1

The instructions manual can be down-

loaded from the website 

www.vimar.

com

Power supply for Due Fili video door entry 

system with 28 Vdc output, supply voltage 

110-240 V~ 50/60 Hz, mountable on DIN 

rail (60715 TH35), occupying 8 x 17.5 mm 

module

Technical characteristics

-  Power supply: 110 - 240 Vac 

-  Maximum power consumption 110 V

 

A

- Maximum power consumption 240V 

0.6A

-  Power dissipation 15 W

-  BUS output voltage (1/2, B1/B2) 28 Vdc 

rated (SELV - EN60950-1).

-  Max. current output: 1.6 A (1 A contin-

uous + 0.6 A INT. with cycle 30 s ON 

- 180 s OFF). 

-  Operating temperature -5 °C +35 °C (in-

door)

- 8 x 17.5 mm modules, dimensions: 

140x115x65 mm 

-  for installation in switchboards with DIN 

rail (60715 TH35) or surface-mounting 

with masonry plugs and screws provid-

ed.

 Symbol for CLASS II

Installation rules

Installation should be carried out by qual-

ified  personnel  in  compliance  with  the 

current regulations regarding the installa-

tion of electrical equipment in the country 

where the products are installed. Ensure 

minimum clearance distances all round 

the device in order to provide sufficient 

ventilation. When using a closed control 

panel indoors, use a 12-module 17.5 mm 

control panel. The device must not be 

exposed to water drip, splash or spray.

Caution

: To avoid injury, the device must 

be secured to the wall following the di-

rections given in this document. The 

power supply must be connected to the 

a.c. mains by way of an easily accessi-

ble double pole switch having a gap of at 

least 3 mm between contacts.

Alimentation 6922.1

Le manuel d'instructions peut être télé-

chargé sur le site  

www.vimar.com

Alimentation pour portiers-vidéo Due Fili 

avec sortie 28 Vcc, alimentation 110-240 V 

50/60 Hz, installation sur barre DIN (60715 

TH35), occupe 8 modules de 17,5 mm

Caractéristiques techniques

-  Alimentation : 110 - 240 Vca 

-  Consommation maximale 110 V

 

1 A

-  Consommation maximale 240V 0,6 A

-  Puissance dissipée 15 W

-  Tension de sortie BUS (1/2, B1/B2) 28 

Vcc nominale (SELV - EN60950-1).

-  Courant maxi distribué : 1,6 A (1 A conti-

nu + 0,6 A INT. avec cycle 30 s ON - 180 

s OFF) 

-  Température de fonctionnement - 5° C + 

35° C (d'intérieur)

- 8 modules 17,5 mm dimensions 

140x115x65 mm 

- Installation sur centrales avec barre 

DIN (60715 TH35) ou en saillie avec vis 

et chevilles de série.

 Symbole pour la CLASSE II

Consignes d'installation

L’installation  doit  etre  confiee  a  des 

personnel  qualifies  et  executee  confor-

mement aux dispositions qui regissent 

l’installation du materiel electrique en 

vigueur dans le pays concerne. Garantir 

les distances minimales nécessaires au-

tour de l'appareil pour assurer un bonne 

ventilation. Pour utiliser à l'intérieur d'un 

coffret fermé, choisir un modèle 12 mo-

dules de 17,5 mm. L'appareil ne doit pas 

être exposé à des égouttements d'eau 

ou à des éclaboussures.

Attention

 : pour éviter les blessures, 

fixer  l'appareil  au  mur  comme  l'indique 

ce document. Prévoir un interrupteur de 

type bipolaire auquel il sera facile d'ac-

céder, avec séparation entre les contacts 

d'au moins 3 mm, en amont de l'alimen-

tation.

   31

K40507/E

Содержание Elvox K40507/E

Страница 1: ...1 B2 6922 1 POWER SUPPLY UNIT PRI 110 240V 1 0 6A 50 60Hz 1 2 B1 B2 28V 1A CONT 0 6A INT ESV160250 K40507 E Kit videocitofonico Due Fili Plus monofamiliare Due Fili Plus one family video door entry ki...

Страница 2: ...m Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar El manual de instrucciones se puede descargar d...

Страница 3: ...connexion Syst me portier vid o un logement 34 35 Inhaltsverzeichnis Beschreibung 4 5 Verpackungsinhalt 6 7 Videohaustelefon 40507 8 15 Installation des Videohaustelefons 16 19 Installation des Klinge...

Страница 4: ...Plus system available on the website www vimar com Description K40507 E Kit portier vid o un logement mains libres couleurs Due Fili Plus contenant 1 portier vid o mains libres Tab 7S 40507 blanc avec...

Страница 5: ...Due Fili Plus disponibles en la p gina www vimar com Descri o K40507 E Kit de videoporteiro monofamiliar alta voz a cores Due Fili Plus com 1 videoporteiro alta voz Tab 7S 40507 branco com Wi Fi integ...

Страница 6: ...e Manuel d installation et d utilisation Installa tions Verpackungsinhalt Videohaustelefon e der Serie TAB 40507 Videohaustelefon Befestigungsplatte des Videohaustele fons Beutel mit zwei Befestigungs...

Страница 7: ...ush mounting the panel Bo te d encastrement r serv e l installation encastr e de la platine Unterputzdose nur zur Unterputzinstallation des Klingeltableaus zu verwenden Caja de empotrar se utiliza sol...

Страница 8: ...P2 P1 8 K40507 E Videocitofono 40507 Video entryphone 40507 Videoportero 40507 Videoporteiro 40507 Portier vid o 40507 Videohaustelefon 40507 40507...

Страница 9: ...nale specializzato Il manuale istruzioni scaricabile dal sito www vimar com Videocitofono 40507 Organizzazione della Home page La Home page del Videocitofono TAB 7S composta da 2 sezioni principali la...

Страница 10: ...The instructions manual can be downloaded from the website www vimar com Video entryphone 40507 Organization of the Home page The Home page TAB 7S video entryphone is comprised of 2 main sections the...

Страница 11: ...En cas de panne s adresser un technicien sp cialis Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Portier vid o 40507 Organisation de la page d accueil La page d accueil du por...

Страница 12: ...besteht aus 2 Hauptbereichen der nicht personalisierbaren Top Bar obere schwarze Leiste und darunter dem restlichen personalisierbaren Bereich der Anwendungen Top Bar obere Leiste In der oberen Leiste...

Страница 13: ...acuda a personal especializado Organizaci n de la p gina principal La p gina principal del videoportero TAB 7S consta de 2 secciones principales la barra superior de color negro que no es personaliza...

Страница 14: ...do poss vel descarregar o manual de instru es a partir do site www vimar com Videoporteiro 40507 Organiza o da Home Page A Home page do Videoporteiro TAB 7S composta por 2 sec es principais a barra su...

Страница 15: ...7 16 9 800x480 pixel bus 20 dBm BUS 1 2 28Vdc 120 mA 400 mA 802 11 b g n 2 4 GHz Frequency range 2412 2472 MHz RF Output power 100 mW 20 dBm A1 IP30 5 C 40 C 10 80 10 Elvox 6923 28Vcc 0 5A INT 165 8...

Страница 16: ...g re pression sur le levier sp cial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour d crocher le portier vid o du ch ssis Montaje Importante Se recomienda instalar el dispositivo a una altura de unos 160 cm...

Страница 17: ...Fig 1 Abb 1 1 Fig 3 Abb 3 3 Fig 2 Abb 2 2 17 K40507 E 1 20m 1 60 1 65m 10 cm 160 cm LCD 1 1 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 2 4 3 5 4 5 3...

Страница 18: ...Earth reference for landing call button E Input for additional power supply unit E Input for additional power supply unit Branchements Bornier de connexion Bornes Fonction 1 2 Ligne num rique BUS DUE...

Страница 19: ...genruftaste E Eingang Zusatzversorgung E Eingang Zusatzversorgung Liga es Placa de terminais de liga o Terminais Fun o 1 2 Linha digital BUS DUE FILI PLUS FP Entrada bot o para chamada de Patamar loca...

Страница 20: ...de protection contre les impacts IK07 Installation des Klingeltableaus 40151 40152 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Die externe Aufnahmeeinheit so insta...

Страница 21: ...2 para placa 40152 Liga o da unidade eletr nica 40135 com placa do bot o P2 para botoneira 40152 40135 P2 40152 1m 1 65m 1 20 m 1m Altezza di installazione e campo di ripresa Height of installation an...

Страница 22: ...fuseur de lumi re H Fermer la plaque A et la fixer au ch ssis Installation der Frontplatte in UP Version Die UP Dose D mit der oberen Kante in einer H he von ca 1 65m ber dem Boden installieren Abb 11...

Страница 23: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C D I N A H G L Fig 13 Abb 13 13 23 K40507 E...

Страница 24: ...er la plaque A et la fixer au ch ssis Installation des Klingeltableaus in AP Version Das Klingeltableau durch L sen der Schraube G ffnen und den Lichtdiffusor H entfernen Den Tr ger C und die Aufputzd...

Страница 25: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C P N L I H G A Fig 14 Abb 14 14 25 K40507 E...

Страница 26: ...100 Ohm Operating temperature 25 C 55 C Unit audio vid o Due Fili Plus 40135 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Description Les unit s lectroniques audio vid o sont...

Страница 27: ...ratura de funcionamiento 25 C 55 C Unidade udio v deo Due Fili Plus 40135 poss vel descarregar o manual de instru es a partir do site www vimar com Descri o As unidades eletr nicas udio v deo podem se...

Страница 28: ...sh button P2 connector Connecteur bouton P2 Steckverbinder Taste P2 Conector bot n P2 Conector do bot o P2 P2 Pulsante P1 Push button P1 Bouton P1 Taste P1 Bot n P1 Bot o P1 P1 Dip switch Dip switch D...

Страница 29: ...ta serratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure 12 Vcc T r ffnerausgang 12Vdc Salida cerradura 12 Vcc Sa da do trinco 12Vcc 12Vcc S Uscita serratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserr...

Страница 30: ...Schalter 4 Configuraci n modo audio v deo o solo audio conmutador DIP 4 Configura o do modo udio v deo ou apenas udio Dip switch 4 Dip switch 4 Audio Video Audio ID1 ID2 ID3 ID4 Audio Video Audio Vid...

Страница 31: ...for installation in switchboards with DIN rail 60715 TH35 or surface mounting with masonry plugs and screws provid ed Symbol for CLASS II Installation rules Installation should be carried out by qual...

Страница 32: ...ntaje en centralitas provistas de riel DIN 60715 TH35 o de superficie con tornillo y tacos suministrados S mbolo para la CLASE II Normas de instalaci n La instalacion debe ser realizada por personal c...

Страница 33: ...ntante posti esterni To external units riser la colonne montante postes externes Zur Steigleitung der Au enstellen Al montante de aparatos internos A montante dos postos externos Alimentazione di rete...

Страница 34: ...enanlage mit einem Klingeltableau Set K40507 E Instalaci n unifamiliar con una placa externa Kit K40507 E Sistema monofamiliar com uma botoneira externa Kit K40507 E K40507 E M CA B1 B2 S S PRI B2 2 1...

Страница 35: ...A X Cabo entran ado 732H E 732I E B 40507 C 40151 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza mass...

Страница 36: ...nkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die vollst ndige Fassung der EU Konformit tserkl rung steht im Produktdatenblatt unter folgender Internetadresse zur Verf gung faidate vimar com Il manual...

Страница 37: ...o de conformidade UE est dispon vel no seguinte endere o na Internet faidate vimar com 3 mm RED EN 301 489 17 EN 300 328 EN 62311 EN 60065 EN 60118 4 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 REACh 1907 2006 33 Vimar...

Страница 38: ...38 K40507 E...

Страница 39: ...39 K40507 E...

Страница 40: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401442A0 00 1907...

Отзывы: