Vimar ELVOX Giotto 6328 Скачать руководство пользователя страница 2

Il videocitofono Art. 6328 con schermo LCD 3,5” b/n, il videocitofono 

Art. 6328/C con schermo LCD 3,5” a colori ed il videocitofono 6328/

CD con schermo LCD 3,5” a colori  per audiolesi, sono da utilizzare 

come videocitofono supplementare nei kit videocitofonici 2 fili serie 

682x.

PRINCIPIO Dl FUZIONAMENTO

Ad impianto ultimato, dopo aver eseguito le istruzioni riportate nel 

presente foglio, premendo il pulsante della targa si sentirà un segnale 

acustico nel monitor (e debolmente anche nel posto esterno) che 

immediatamente si illuminerà mostrando in modo chiaro il soggetto 

ripreso dalla telecamera. Per conversare con l’esterno basterà 

sollevare il microtelefono. Se al momento della chiamata il microte-

lefono è già sollevato, la connessione audio verrà stabilita subito.

Eventualmente azionare la serratura elettrica premendo l’apposito 
pulsante 

. Trascorso un tempo di circa 30” (regolabile nella 

targa da 30 a 90 secondi) il monitor si spegnerà. L’impianto può es-

sere acceso anche dall’interno premendo il pulsante con il simbolo 

, permettendo così il controllo dell’esterno in qualsiasi momento. 

Nel caso di due targhe, la pressione del pulsante di accensione attiva 

ciclicamente le due telecamere.

*

  L’Art. 6328/CD è predisposto per l’utilizzo con gli apparecchi acu-

stici delle persone audiolese. Per attivarlo, selezionare la posi-

zione “T” dell’apparecchio acustico.

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL MONITOR ART. 6328, 

6328/C, 6328/CD

 - Videocitofono da esterno parete in ABS.

-  Piastra di aggancio e tasselli per il fissaggio a parete o scatola a 3 

moduli.

-  Schermo LCD 3,5” per Art. 6328, o TFT LCD 3,5” per Art. 6328/CD, 

6328/C.

-  Circuito elettronico su schede intercambiabili.

-  Segnale video standard CCIR 625 linee 50 quadri (6328)

-  Segnale video standard PAL (6328/C, 6328/CD)

-  Banda passante video 4 MHz

-  Temperatura di funzionamento da 0°  a +40° C. 

-  Suoneria elettronica.

-  Ingresso per chiamata fuori porta con suoneria distinta dalla chia-

mata da targa.

-  Uscita per suoneria supplementare Art. 860A.

-  Alimentazione data dal bus.

-  Ingresso per alimentazione supplementare (Art. 6923) nel caso 

che l’impianto sia configurato per permettere l’accensione di più di 

due monitor contemporaneamente.

-  Configurazione tramite ponticelli per disabilitazione suoneria da 

uno o più pulsanti della targa.

-  Configurazione tramite ponticello per bloccare l’azionamento della 

serratura a monitor spento.

-  Dimensioni di ingombro massime mm. 204x220x71.

 

Controlli (fig. 3 pag. 11)

-  Controllo intensità suoneria: cursore “A”.

-  Controllo luminosità attraverso la manopola “B”. 

-  Controllo contrasto attraverso la manopola “C”.
-  Pulsante comando serratura 

 .

-  Pulsante autoaccensione impianto  

 .

- Pulsante 

   per 1° servizio ausiliario (permette l’attivazione del 

primo relè Art. 682R).

PROGRAMMAZIONE MONITOR ART. 6328, 6328/C, 6328/CD

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1

2

3

4

5

ID1 ID0 MONITOR

n°1

n°2

n°3

n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5
4

1

Quando nell’impianto è 

presente più di un monitor 

è necessario identificare 

i monitor con un codice 

diverso. Il codice di identi-

ficazione viene assegnato 

tramite l’inserimento dei 

ponticelli nei contatti 1 e 2 

(ID0 e ID1) come indicato 

in figura.

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1

2

3

4

5

ID1 ID0 MONITOR

n°1

n°2

n°3

n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5
4

1

Apertura serratura

Togliendo il ponticello del contatto 3 dal monitor è possibile aprire la 

serratura sempre, con monitor acceso o spento. Inserendo il pon-

ticello, dal monitor è possibile aprire la serratura solo dopo che il 

monitor è stato chiamato.

Il funzionamento del 

monitor è controllato dal 

settaggio di 5 contatti pre-

senti sul retro del monitor. 

Inserire o togliere i 

ponticelli forniti con il mo-

nitor per attivare le fun-

zioni.

La programmazione va 

effettuata prima di alimen-

tare l’impianto.

Codice di identificazione monitor.

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito 

www.vimar.com

IT

MORSETTI DEL MONITOR ART. 6328, 6328/C, 6328/CD

1, 2)  Linea BUS

3, 4)  Collegamento suoneria supplementare Art. 860A (vedi va-

riante 1).

12, 13) Alimentazione supplementare con Art. 6923 (morsetto 

12=positivo)

V3, M)  Collegamento per pulsante chiamata fuoriporta.

-  Premendo assieme i pulsanti 

 ed 

, si attiva il 2° servizio 

ausiliario (l’attivazione del se-

condo relè Art. 682R).

-  LED suoneria esclusa “D”. Si accende di luce fissa quando la suo-

neria è stata esclusa tramite il cursore “A” e lampeggia quando 

nell’impianto è già in atto una conversazione (segnalazione di oc-

cupato).

-  LED porta aperta “E”. Con una targa il LED rimane acceso di luce 

fissa quando la porta è aperta. Con due targhe rimane acceso 

di luce fissa quando entrambe le porte sono aperte, invece se è 

aperta solo una porta (delle due), il LED lampeggia con un lampeg-

gio per la prima porta o due lampeggi per la seconda porta.

   2

IT

6328, 6328/C, 6328/CD

Содержание ELVOX Giotto 6328

Страница 1: ...o Giotto colori Kit Due Fili Due Fili kit Giotto b w monitor Due Fili kit Giotto colour monitor Portier vid o Giotto b n kit Due Fili Portier vid o Giotto coul kit Due Fili S W Videohaustelefon Giotto...

Страница 2: ...nti della targa Configurazione tramite ponticello per bloccare l azionamento della serratura a monitor spento Dimensioni di ingombro massime mm 204x220x71 Controlli fig 3 pag 11 Controllo intensit suo...

Страница 3: ...o massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature TEMPI DI FUNZIONAMENTO Il monitor la telecamera la serratura e se...

Страница 4: ...tion when the monitor is switched off External dimensions 204x220x71 CONTROLS Fig 3 Page 11 Chime volume adjustment by means of cursor A Brightness control through knob B Contrast control through knob...

Страница 5: ...ion Operating dwell time The monitor camera door lock and auxiliary services mut operate according to the following intermittent cycles Monitor and camera activation cycle max 90 seconds activated 90...

Страница 6: ...l interm diare de pontets pour bloquer l activation de la g che lorsque le moniteur est teint Dimensions externes 204x220x71 mm R glages Fig 3 page 11 R glage curseur du volume de la sonnerie A R glag...

Страница 7: ...r le bon fonctionnement des appareils Temps de fonctionnement Le moniteur la cam ra la g che et les services auxiliaires doivent fonctionner selon les cycles d intermittance suivants Cycle enclencheme...

Страница 8: ...n 204x220x71 REGELUNGEN Abb 3 Seite 11 Schieberegler f r Lautst rke A Helligkeitregelung durch Knopf B Kontrastregelung durch Knopf C T r ffnertaste Selbseinschalttaste Taste f r 1 Zusatzdienst erm gl...

Страница 9: ...mit den folgen den Intermittierendzyklusses arbeiten Monitor und Kamera Einschaltzyklus Max 90 Sekunden aktiviert 90 Sekunden deaktiviert T r ffnerzyklus Max 30 Sekunden aktiviert 150 Sekunden deaktiv...

Страница 10: ...con monitor apagado Dimensiones m ximas externas 204x220x71 Controles Fig 3 p g 11 Control tonalidad timbre Cursor A Control luminosidad por medio de la manopla B Control contraste por medio de la ma...

Страница 11: ...itor la c mara la cerradura y los servicios auxiliares deben funcionar con los siguientes ciclos de intermitencia Ciclo de encendido monitor y c mara 90 secundos m x activado 90 segundos desactivado C...

Страница 12: ...mento do trinco quando o monitor est desligado Dimens es 204x220x71 mm Controles Fig 3 p g 11 Contr le da intensidade da campainha cursor A Controle luminosidade atrav s do punho B Controle do contras...

Страница 13: ...o kit de transforma o Art 661A Fig 4 P g 11 A B C ESTABILIZA O DO SINAL DE VIDEO Quando a imagem representada num monitor est deformada mover a ponte colocada na placa de fixa o R684 R682 do moni tor...

Страница 14: ...ON OF 0 75 FOR A MAXIMUM OF 100 METRES DEUX FILS AVEC SECTION MINIMALE DE 0 75 POUR UN MAXIMUM DE 100 M TRES ZWEI DR HTE MIT MIN QUERSCHNITT VON 0 75 MM BIS MAX 100 M DOS HILOS DE SECCI N M NIMA 0 75...

Страница 15: ...si171 MONITOR MONITEUR Art 6328 Art 6328 C Art 6328 CD ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETGER T ALIMENTADOR Art 6922 1 RETE MAINS R SEAU NETZ RED REDE Alla targa esterna To the external entran...

Страница 16: ...R LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO BOT O PARA CHAMADA NO PATAMAR CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELEFONO TELEFONE Art 62I8 6208 Alla targa esterna To the external entrance panel la plaque externe Zum Exte...

Страница 17: ...ED REDE D PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE WOHNT RRUFTASTE PULSADOR LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO BOT O PARA CHAMADA NO PATAMAR RETE MAINS R...

Страница 18: ...o di suonerie supplementari a timpano Wiring diagram for relay Art 170A 101 for additional bell Sch ma de raccordement relais Art 170A 101 pour sonneries suppl mentaires Schaltplan des Relais Art 170A...

Страница 19: ...19 6328 6328 C 6328 CD...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401400A0 00 1907...

Отзывы: