Vimar ELVOX Giotto 6328 Скачать руководство пользователя страница 17

ID=1 

ID=2 

ID=3 

ID=4 

B1 

1  2 

B2 

PRI 

13 

V3 

12 

12 

V3 

13 

12 

V3 

13 

13 

V3 

12 

+I 

PRI 

-  +U 

+U 

PRI 

+I 

CH1= 

CH1= 

CH1= 

CH1= 

SCHEMA DI COLLEGAMENTO CON DUE MONITOR PRINCIPALI E DUE AGGIUNTIVI, ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE ART. 

6923

WIRING DIAGRAM WITH 2 MAIN MONITORS AND TWO ADDITIONAL ONES, ADDITIONAL POWER SUPPLY TYPE 6923

SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT AVEC 2 MONITEURS PRINCIPAUX ET DEUX SUPPLÉMENTAIRES, ALIMENTATION 

SUPPLÉMENTAIRE ART. 6923

SCHALTPLAN MIT 2 HAUPTMONITTOREN UND ZWEI ZUSATZMONITOREN, ZUZATZNETZGERÄT ART. 6923

ESQUEMA DE CONEXIONADO CON 2 MONITORES PRINCIPALES Y DOS MONITORES ADICIONALES, CON ALIMENTADOR 

SUPLEMENTARIO ART. 6923

ESQUEMA DE LIGAÇÃO COM 2 MONITORES PRINCIPAIS Y DOIS SUPLEMENTARES, ALIMENTADOR SUPLEMENTAR ART. 6923

ALIMENTATORE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION

NETGERÄT

ALIMENTADOR

Art. 6922.1

ALIMENTATORE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION

NETGERÄT

ALIMENTADOR

Art. 6923

ALIMENTATORE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION

NETGERÄT

ALIMENTADOR

Art. 6923

RETE

MAINS

RÉSEAU

NETZ

RED

REDE

D  -  PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA

  PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

    POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE

   WOHNTÜRRUFTASTE

    PULSADOR LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO

    BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR 

RETE-MAINS

RÉSEAU-NETZ

RED-REDE

RETE-MAINS

RÉSEAU-NETZ

RED-REDE

Cavo “Due fili”

“Two-wire” cable

Câble à “deux fils”.

“Zwei-Draht” Kabel

Cable de “dos hilos”

Cabo de “dois fios”.

Cavo “Due fili”

“Two-wire” cable

Câble à “deux fils”.

“Zwei-Draht” Kabel

Cable de “dos hilos”

Cabo de “dois fios”.

Cavo “Due fili”

“Two-wire” cable

Câble à “deux fils”.

“Zwei-Draht” Kabel

Cable de “dos hilos”

Cabo de “dois fios”.

Cavo “Due fili”

“Two-wire” cable

Câble à “deux fils”.

“Zwei-Draht” Kabel

Cable de “dos hilos”

Cabo de “dois fios”.

Cavo “Due fili”

“Two-wire” cable

Câble à “deux fils”.

“Zwei-Draht” Kabel

Cable de “dos hilos”

Cabo de “dois fios”.

Cavo “Due fili”

“Two-wire” cable

Câble à “deux fils”.

“Zwei-Draht” Kabel

Cable de “dos hilos”

Cabo de “dois fios”.

Alla targa esterna

To the external entrance panel

À la plaque externe

Zum Externklingeltableau

A la placa externa

À botoneira externa

MONITOR

MONITEUR

Art. 6328

Art. 6328/C

Art. 6328/CD

MONITOR

MONITEUR

Art. 6328

Art. 6328/C

Art. 6328/CD

MONITOR

MONITEUR

Art. 6328

Art. 6328/C

Art. 6328/CD

MONITOR

MONITEUR

Art. 6328

Art. 6328/C

Art. 6328/CD

   17

6328, 6328/C, 6328/CD

Содержание ELVOX Giotto 6328

Страница 1: ...o Giotto colori Kit Due Fili Due Fili kit Giotto b w monitor Due Fili kit Giotto colour monitor Portier vid o Giotto b n kit Due Fili Portier vid o Giotto coul kit Due Fili S W Videohaustelefon Giotto...

Страница 2: ...nti della targa Configurazione tramite ponticello per bloccare l azionamento della serratura a monitor spento Dimensioni di ingombro massime mm 204x220x71 Controlli fig 3 pag 11 Controllo intensit suo...

Страница 3: ...o massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature TEMPI DI FUNZIONAMENTO Il monitor la telecamera la serratura e se...

Страница 4: ...tion when the monitor is switched off External dimensions 204x220x71 CONTROLS Fig 3 Page 11 Chime volume adjustment by means of cursor A Brightness control through knob B Contrast control through knob...

Страница 5: ...ion Operating dwell time The monitor camera door lock and auxiliary services mut operate according to the following intermittent cycles Monitor and camera activation cycle max 90 seconds activated 90...

Страница 6: ...l interm diare de pontets pour bloquer l activation de la g che lorsque le moniteur est teint Dimensions externes 204x220x71 mm R glages Fig 3 page 11 R glage curseur du volume de la sonnerie A R glag...

Страница 7: ...r le bon fonctionnement des appareils Temps de fonctionnement Le moniteur la cam ra la g che et les services auxiliaires doivent fonctionner selon les cycles d intermittance suivants Cycle enclencheme...

Страница 8: ...n 204x220x71 REGELUNGEN Abb 3 Seite 11 Schieberegler f r Lautst rke A Helligkeitregelung durch Knopf B Kontrastregelung durch Knopf C T r ffnertaste Selbseinschalttaste Taste f r 1 Zusatzdienst erm gl...

Страница 9: ...mit den folgen den Intermittierendzyklusses arbeiten Monitor und Kamera Einschaltzyklus Max 90 Sekunden aktiviert 90 Sekunden deaktiviert T r ffnerzyklus Max 30 Sekunden aktiviert 150 Sekunden deaktiv...

Страница 10: ...con monitor apagado Dimensiones m ximas externas 204x220x71 Controles Fig 3 p g 11 Control tonalidad timbre Cursor A Control luminosidad por medio de la manopla B Control contraste por medio de la ma...

Страница 11: ...itor la c mara la cerradura y los servicios auxiliares deben funcionar con los siguientes ciclos de intermitencia Ciclo de encendido monitor y c mara 90 secundos m x activado 90 segundos desactivado C...

Страница 12: ...mento do trinco quando o monitor est desligado Dimens es 204x220x71 mm Controles Fig 3 p g 11 Contr le da intensidade da campainha cursor A Controle luminosidade atrav s do punho B Controle do contras...

Страница 13: ...o kit de transforma o Art 661A Fig 4 P g 11 A B C ESTABILIZA O DO SINAL DE VIDEO Quando a imagem representada num monitor est deformada mover a ponte colocada na placa de fixa o R684 R682 do moni tor...

Страница 14: ...ON OF 0 75 FOR A MAXIMUM OF 100 METRES DEUX FILS AVEC SECTION MINIMALE DE 0 75 POUR UN MAXIMUM DE 100 M TRES ZWEI DR HTE MIT MIN QUERSCHNITT VON 0 75 MM BIS MAX 100 M DOS HILOS DE SECCI N M NIMA 0 75...

Страница 15: ...si171 MONITOR MONITEUR Art 6328 Art 6328 C Art 6328 CD ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETGER T ALIMENTADOR Art 6922 1 RETE MAINS R SEAU NETZ RED REDE Alla targa esterna To the external entran...

Страница 16: ...R LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO BOT O PARA CHAMADA NO PATAMAR CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELEFONO TELEFONE Art 62I8 6208 Alla targa esterna To the external entrance panel la plaque externe Zum Exte...

Страница 17: ...ED REDE D PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE WOHNT RRUFTASTE PULSADOR LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO BOT O PARA CHAMADA NO PATAMAR RETE MAINS R...

Страница 18: ...o di suonerie supplementari a timpano Wiring diagram for relay Art 170A 101 for additional bell Sch ma de raccordement relais Art 170A 101 pour sonneries suppl mentaires Schaltplan des Relais Art 170A...

Страница 19: ...19 6328 6328 C 6328 CD...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401400A0 00 1907...

Отзывы: