background image

Il manuale istruzioni è scaricabile dal 

sito 

www.vimar.com

Regole di installazione

L’installazione deve essere 

effettuata  da  personale  qualificato 

con l’osservanza delle disposizioni 

regolanti l’installazione del materiale 

elettrico in vigore nel paese dove i 

prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1 e  EN 61000-

6-3.

The instruction manual is 

downloadable from the site 

www.

vimar.com

Installation rules

Installation should be carried out by 

qualified personnel in compliance with 

the current regulations regarding the 

installation of electrical equipment in 

the country where the products are 

installed.

Conformity

EMC directive
Standards EN 61000-6-1 and EN 

61000-6-3.

Télécharger le manuel d’instructions 

sur le site 

www.vimar.com

Règles d’installation

L’installation  doit  etre  confiee  a  des 

personnel  qualifies  et  executee 

conformement aux dispositions qui 

regissent l’installation du materiel 

electrique en vigueur dans le pays 

concerne.

Conformité aux normes

Directive EMC
Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-

6-3.

RAEE  -  Informazione 

agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto 

barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua 

confezione indica che il prodotto alla 

fine della propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli altri rifiuti. 

L’utente dovrà, pertanto, conferire 

l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita 

agli idonei centri comunali di raccolta 

differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed 

elettronici. In alternativa alla gestione 

autonoma, è possibile consegnare 

gratuitamente l’apparecchiatura che 

si desidera smaltire al distributore, 

al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori di 

prodotti  elettronici  con  superficie  di 

vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre 

possibile consegnare gratuitamente, 

senza obbligo di acquisto, i prodotti 

elettronici da smaltire con dimensioni 

inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa 

al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad evitare 

possibili effetti negativi sull’ambiente e 

sulla salute e favorisce il reimpiego e/o 

riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE  -  Information 

for users

If the crossed-out bin symbol 

appears on the equipment or 

packaging, this means the product 

must not be included with other general 

waste at the end of its working life. 

The user must take the worn product 

to a sorted waste center, or return it 

to the retailer when purchasing a new 

one. Products for disposal can be 

consigned free of charge (without any 

new purchase obligation) to retailers 

with a sales area of at least 400m

2

if they measure less than 25cm. An 

efficient  sorted  waste  collection  for 

the environmentally friendly disposal 

of the used device, or its subsequent 

recycling, helps avoid the potential 

negative effects on the environment 

and people’s health, and encourages 

the re-use and/or recycling of the 

construction materials.

DEEE  -  Informations 

pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là 

où il est reporté sur l’appareil ou 

l’emballage, indique que le produit en 

fin de vie doit être collecté séparément 

des autres déchets. Au terme de la 

durée de vie du produit, l’utilisateur 

devra se charger de le remettre à un 

centre de collecte séparée ou bien au 

revendeur lors de l’achat d’un nouveau 

produit. Il est possible de remettre 

gratuitement, sans obligation d’achat, 

les produits à éliminer de dimensions 

inférieures à 25 cm aux revendeurs 

dont la surface de vente est d’au moins 

400 m

2

. La collecte séparée appropriée 

pour l’envoi successif de l’appareil en 

fin  de  vie  au  recyclage,  au  traitement 

et à l’élimination dans le respect de 

l’environnement contribue à éviter les 

effets négatifs sur l’environnement 

et sur la santé et favorise le réemploi 

et/ou le recyclage des matériaux dont 

l’appareil est composé.

   14

69RH/L

Содержание ELVOX 69RH/L

Страница 1: ...ndbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 69RH L Dispositivo programmabile con 2 rel Programmable device with 2 relays Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais D...

Страница 2: ...ogrammazione cancellazione numerazione ABC ponticelli per la terminazione del BUS PROGRAMMAZIONE La procedura per assegnare un rel a una chiamata la seguente 1 LED L1 inizialmente spento e ponticello...

Страница 3: ...button for group programming deletion of numbering L1 LED for group programming deletion of numbering ABC Jumpers for termination of BUS PROGRAMMING The procedure to assign a relay to a call is the fo...

Страница 4: ...la programmation effacement num ration ABC Pontets pour la terminaison du BUS PROGRAMMATION La procedure pour assigner un relais un appel est la suivante 1 La LED L1 est d abord teinte et le pontage...

Страница 5: ...ie Programmierung L schung von Nummerierung L1 LED f r Programmierung L schung von Nummerierung ABC Steckbr cken f r den Busabschluss PROGRAMMIERUNG Die Prozedur zur Verkn pfung des Relais mit einem R...

Страница 6: ...amaci n o borrar los grupos de numeraci n L1 Led para la programaci n o borrar los grupos de numeraci n ABC Puentes para la terminaci n del BUS PROGRAMACI N El procedimento para asignar un rel a una l...

Страница 7: ...a programa o elimina o dos grupos de numera o L1 LED para trabalho e para programa o elimina o dos grupos de numera o ABC Pontes para a termina o do BUS PROGRAMA O O procedimento para assignar um rel...

Страница 8: ...madas para la numeraci n 2 O 2 rel Bornes 2A 2B repite as llamadas para a numera o 2 ID0 ID1 ID2 692R 1 2 3 4 5 6 7 8 ID0 ID1 ID2 692H ASSEGNARZIONE GRUPPO 1 ASSEGNARZIONE GRUPPO 2 ASSEGNARZIONE GRUPP...

Страница 9: ...s A B C siehe Tabelle andere Schaltpl ne Terminaci n bus A B C ver prospecto de otros esquemas Termina o bus A B C ver tabela de otros esquemas Fig 1 A B C Connettore per assegnazione cancellazione ch...

Страница 10: ...ivation of two auxiliary services from entrance panel Installation de vid o portier simple DUE FILI avec relais Art 69RH L pour l activation de deux services auxiliares depuis la plaque de rue Einfach...

Страница 11: ...ienst Art 69RH L 1 Servicio rel Art 69RH L 1 Servi o rel Art 69RH L Y 2 servizio rel Art 69RH L 2 Relay service Art 69RH L 2 Service relais Art 69RH L 2 Relaisdienst Art 69RH L 2 Servicio rel Art 69HR...

Страница 12: ...per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con dop pini accoppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utilizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TE...

Страница 13: ...Note 13 69RH L...

Страница 14: ...lettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambienta...

Страница 15: ...rten Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat bes...

Страница 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 69R HL0 06 1810...

Отзывы: