background image

Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram

Légende pour schémas de raccordement - Beschriftung für Schalpläne

Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado

Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs

Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores

Morsetti - Terminals - Bornes

Klemmen - Bornes - Terminais

fino a 10m - up to 10m - jusqu’à 10m

bis 10m - hasta 10m - até 10m

Serratura elettrica - Electric lock - Gâche électrique

Elektrisches Türschloss - Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico

1,5 mm

2

Altri - Others - Autres - Andere - 

Otros - Outros: 

-

+U

+I

, -

L

 (

#

)

1 mm

2

#  

Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.

  Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.

  Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.

  Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.

  Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.

  Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.

Impianto videocitofonico semplice “DUE FILI” con relè art. 69

RH/L 

per l’attivazione di due servizi ausiliari da targa.

Simple “DUE FILI” video entrance panel system with relay type 69RH/L for the activation of two auxiliary services 

from entrance panel.

Installation de vidéo portier simple “DUE FILI” avec relais Art. 69RH/L pour l’activation de deux services auxiliares 

depuis la plaque de rue.

Einfache “DUE FILI” Video-Türsprechanlage mit Relais Art. 69RH/L für die Aktivierung von zwei Diensten aus dem 

Klingeltableau.

Instalación de vídeoportero simple “

DUE FILI

” con relé Art. 69RH/L para la activación de dos servicios auxiliares desde 

la placa.

Instalação de videoporteiro simples “

DUE FILI

” com relé Art. 69RH/L para a activação de dois serviços auxiliares desde 

a botoneira.

D -  TARGA VIDEO ART. 89F5/C

L -  SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A

F -  ALIMENTATORE Art. 6922.1

K -  PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA

P -  COMANDO APRIPORTA SUPPLEMENTARE

U -  RELÈ ART. 69RH/L

X-  Cavo tipo 732H, 732I (Due Fili Twistati)

D -  TARGA VIDEO ART. 89F5/C

L -   12V ELECTRIC LOCK 

F -  POWER SUPPLY Art. 6922.1

K -   PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

P -   ADDITIONAL LOCK RELEASE CONTROL

U -  RELAY ART. 69RH/L

X-  Cable type 732H, 732I (Twisted Pair)

D –   PLAQUE DUE RUE 

VIDÉO ART. 89F5/C

L –   GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~

F -  ALIMENTATION Art. 6922.1

K –   POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE

P -   COMMANDE SUPPLÉMENTAIRE OUVRE PORTE

U -   RELAIS ART. 69RH/L

X -  Câble Art. 732H, 732I (Deux Fils Torsadés)

D -  AUDIO-KLINGELTABLEAU Art. 

89F5/C

F -  NETZGERÄT Art. 6922.1

L -  ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V~, max. 1A 

K -  ETAGENRUFTASTE 

P -  ZUSÄTZLICHE TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG 

U -   RELAIS Art. 69RH/L

X-  Kabel Art. 732H, 732I (zwei verdrillte Adern)

D -  PLACA 

VIDEO ART. 89F5/C

L -  CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A

F -  ALIMENTADOR Art. 6922.1

K -  PULSADOR SUPLEMENTAR LLAMADA PUERTA 

APARTAMIENTO

P -  MANDO ABREPUERTA

U -   RELÈ ART. 69RH/L

X

 

-  Cable Art. 732H, 732I (dos hilos trenzados)

D -   BOTONERIA 

VIDEO ART. 89F5/C

L -  TRINCO ELÉCTRICO 12V ~ 1A

F -  ALIMENTADOR Art. 6922.1

K -  BOTÃO SUPLEMENTARIO PARA CHAMADA NO PA-

TAMAR

P -  COMANDO ABREPORTA

U -   RELÈ ART. 69RH/L

X-  Cabo Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)

   10

69RH/L

Содержание ELVOX 69RH/L

Страница 1: ...ndbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 69RH L Dispositivo programmabile con 2 rel Programmable device with 2 relays Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais D...

Страница 2: ...ogrammazione cancellazione numerazione ABC ponticelli per la terminazione del BUS PROGRAMMAZIONE La procedura per assegnare un rel a una chiamata la seguente 1 LED L1 inizialmente spento e ponticello...

Страница 3: ...button for group programming deletion of numbering L1 LED for group programming deletion of numbering ABC Jumpers for termination of BUS PROGRAMMING The procedure to assign a relay to a call is the fo...

Страница 4: ...la programmation effacement num ration ABC Pontets pour la terminaison du BUS PROGRAMMATION La procedure pour assigner un relais un appel est la suivante 1 La LED L1 est d abord teinte et le pontage...

Страница 5: ...ie Programmierung L schung von Nummerierung L1 LED f r Programmierung L schung von Nummerierung ABC Steckbr cken f r den Busabschluss PROGRAMMIERUNG Die Prozedur zur Verkn pfung des Relais mit einem R...

Страница 6: ...amaci n o borrar los grupos de numeraci n L1 Led para la programaci n o borrar los grupos de numeraci n ABC Puentes para la terminaci n del BUS PROGRAMACI N El procedimento para asignar un rel a una l...

Страница 7: ...a programa o elimina o dos grupos de numera o L1 LED para trabalho e para programa o elimina o dos grupos de numera o ABC Pontes para a termina o do BUS PROGRAMA O O procedimento para assignar um rel...

Страница 8: ...madas para la numeraci n 2 O 2 rel Bornes 2A 2B repite as llamadas para a numera o 2 ID0 ID1 ID2 692R 1 2 3 4 5 6 7 8 ID0 ID1 ID2 692H ASSEGNARZIONE GRUPPO 1 ASSEGNARZIONE GRUPPO 2 ASSEGNARZIONE GRUPP...

Страница 9: ...s A B C siehe Tabelle andere Schaltpl ne Terminaci n bus A B C ver prospecto de otros esquemas Termina o bus A B C ver tabela de otros esquemas Fig 1 A B C Connettore per assegnazione cancellazione ch...

Страница 10: ...ivation of two auxiliary services from entrance panel Installation de vid o portier simple DUE FILI avec relais Art 69RH L pour l activation de deux services auxiliares depuis la plaque de rue Einfach...

Страница 11: ...ienst Art 69RH L 1 Servicio rel Art 69RH L 1 Servi o rel Art 69RH L Y 2 servizio rel Art 69RH L 2 Relay service Art 69RH L 2 Service relais Art 69RH L 2 Relaisdienst Art 69RH L 2 Servicio rel Art 69HR...

Страница 12: ...per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con dop pini accoppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utilizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TE...

Страница 13: ...Note 13 69RH L...

Страница 14: ...lettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambienta...

Страница 15: ...rten Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat bes...

Страница 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 69R HL0 06 1810...

Отзывы: